Genesis 24:45
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Before I finished praying in my heart, Rebekah came out, with her jar on her shoulder. She went down to the spring and drew water, and I said to her, 'Please give me a drink.'

New Living Translation
"Before I had finished praying in my heart, I saw Rebekah coming out with her water jug on her shoulder. She went down to the spring and drew water. So I said to her, 'Please give me a drink.'

English Standard Version
“Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her water jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. I said to her, ‘Please let me drink.’

Berean Study Bible
And before I had finished praying in my heart, there was Rebekah coming out with her jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’

New American Standard Bible
"Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her jar on her shoulder, and went down to the spring and drew, and I said to her, 'Please let me drink.'

King James Bible
And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and I said unto her, Let me drink, I pray thee.

Christian Standard Bible
"Before I had finished praying silently, there was Rebekah coming with her jug on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, 'Please let me have a drink.'

Contemporary English Version
Even before I had finished praying, Rebekah came by with a water jar on her shoulder. When she had filled the jar, I asked her for a drink.

Good News Translation
Before I had finished my silent prayer, Rebecca came with a water jar on her shoulder and went down to the well to get water. I said to her, 'Please give me a drink.'

Holman Christian Standard Bible
Before I had finished praying silently, there was Rebekah coming with her jug on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her: Please let me have a drink.

International Standard Version
"Before I had finished praying, along came Rebekah with her jug on her shoulder! She went to the spring and drew some water. I asked her to please let me have a drink.

NET Bible
"Before I finished praying in my heart, along came Rebekah with her water jug on her shoulder! She went down to the spring and drew water. So I said to her, 'Please give me a drink.'

New Heart English Bible
Before I had done speaking in my heart, look, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, 'Please let me drink.'

GOD'S WORD® Translation
"Before I had finished praying, Rebekah came with her jar on her shoulder. She went down to the spring and drew water. "So I asked her, 'May I have a drink?'

JPS Tanakh 1917
And before I had done speaking to my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the fountain, and drew. And I said unto her: Let me drink, I pray thee.

New American Standard 1977
“Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her jar on her shoulder, and went down to the spring and drew; and I said to her, ‘Please let me drink.’

Jubilee Bible 2000
And before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder, and she went down unto the fountain and drew water, and I said unto her, Let me drink, I pray thee.

King James 2000 Bible
And before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and I said unto her, Let me drink, I pray you.

American King James Version
And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well, and drew water: and I said to her, Let me drink, I pray you.

American Standard Version
And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder. And she went down unto the fountain, and drew. And I said unto her, Let me drink, I pray thee.

Douay-Rheims Bible
And whilst I pondered these things secretly with myself, Rebecca appeared coming with a pitcher, which she carried on her shoulder: and she went down to the well and drew water. And I said to her: Give me a little to drink.

Darby Bible Translation
Before I ended speaking in my heart, behold, Rebecca came forth with her pitcher on her shoulder, and went down to the well, and drew [water]; and I said to her, Give me, I pray thee, to drink.

English Revised Version
And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the fountain, and drew: and I said unto her, Let me drink, I pray thee.

Webster's Bible Translation
And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well, and drew water: and I said to her, Let me drink, I pray thee.

World English Bible
Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, 'Please let me drink.'

Young's Literal Translation
'Before I finish speaking unto my heart, then lo, Rebekah is coming out, and her pitcher on her shoulder, and she goeth down to the fountain, and draweth; and I say unto her, Let me drink, I pray thee,
Study Bible
Rebekah is Chosen
44and she replies, “Drink, and I will draw water for your camels as well,” may she be the woman the LORD has appointed for my master’s son. 45And before I had finished praying in my heart, there was Rebekah coming out with her jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’ 46She quickly lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will water your camels as well.’ So I drank, and she also watered the camels.…
Cross References
Genesis 24:15
Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham's brother Nahor.

Genesis 24:17
So the servant ran to meet her and said, "Please let me have a little water from your jar."

Genesis 24:44
and she replies, "Drink, and I will draw water for your camels as well," may she be the woman the LORD has appointed for my master's son.

1 Samuel 1:13
Hannah was praying in her heart, and though her lips were moving, her voice could not be heard. So Eli thought she was drunk

Treasury of Scripture

And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well, and drew water: and I said to her, Let me drink, I pray you.

before.

Genesis 24:15-20 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah …

Isaiah 58:9 Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and …

Isaiah 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; …

Daniel 9:19,23 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, listen and do; defer not…

Acts 4:24-33 And when they heard that, they lifted up their voice to God with …

Acts 10:30 And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; …

Acts 12:12-17 And when he had considered the thing, he came to the house of Mary …

Matthew 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, …

speaking.

1 Samuel 1:13-15 Now Hannah, she spoke in her heart; only her lips moved, but her …

2 Samuel 7:27 For you, O LORD of hosts, God of Israel, have revealed to your servant, …

Nehemiah 2:4 Then the king said to me, For what do you make request? So I prayed …

Romans 8:26 Likewise the Spirit also helps our infirmities: for we know not what …

(45) Speaking in mine heart--The Heb. idiom is far more exact and true: namely, before I had done speaking to my heart.

And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder,.... See Gill on Genesis 24:15.

and she went down unto the well, and drew water: See Gill on Genesis 24:16.

and I said unto her, Let me drink, I pray thee. See Gill on Genesis 24:17. 24:29-53 The making up of the marriage between Isaac and Rebekah is told very particularly. We are to notice God's providence in the common events of human life, and in them to exercise prudence and other graces. Laban went to ask Abraham's servant in, but not till he saw the ear-ring, and bracelet upon his sister's hands. We know Laban's character, by his conduct afterwards, and may think that he would not have been so free to entertain him, if he had not hoped to be well rewarded for it. The servant was intent upon his business. Though he was come off a journey, and come to a good house, he would not eat till he had told his errand. The doing our work, and the fulfilling our trusts, either for God or man, should be preferred by us before our food: it was our Saviour's meat and drink, Joh 4:34. He tells them the charge his master had given him, with the reason of it. He relates what had happened at the well, to further the proposal, plainly showing the finger of God in it. Those events which to us seem the effect of choice, contrivance, or chance, are appointed out of God. This hinders not, but rather encourages the use of all proper means. They freely and cheerfully close with the proposal; and any matter is likely to be comfortable, when it proceeds from the Lord. Abraham's servant thankfully acknowledges the good success he had met with. He was a humble man, and humble men are not ashamed to own their situation in life, whatever it may be. All our temporal concerns are sweet if intermixed with godliness.
Jump to Previous
Drew Drink Finished Forth Fountain Heart Pitcher Please Rebekah Shoulder Speaking Spring Water
Jump to Next
Drew Drink Finished Forth Fountain Heart Pitcher Please Rebekah Shoulder Speaking Spring Water
Links
Genesis 24:45 NIV
Genesis 24:45 NLT
Genesis 24:45 ESV
Genesis 24:45 NASB
Genesis 24:45 KJV

Genesis 24:45 Biblia Paralela
Genesis 24:45 Chinese Bible
Genesis 24:45 French Bible
Genesis 24:45 German Bible

Alphabetical: a and Before behold came down drew drink' finished give had heart her I in jar let me my on out Please praying Rebekah said She shoulder speaking spring the to water went with

OT Law: Genesis 24:45 Before I had done speaking in my (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 24:44
Top of Page
Top of Page