Genesis 24:42
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"When I came to the spring today, I said, 'LORD, God of my master Abraham, if you will, please grant success to the journey on which I have come.

New Living Translation
"So today when I came to the spring, I prayed this prayer: 'O LORD, God of my master, Abraham, please give me success on this mission.

English Standard Version
“I came today to the spring and said, ‘O LORD, the God of my master Abraham, if now you are prospering the way that I go,

New American Standard Bible
"So I came today to the spring, and said, 'O LORD, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful;

King James Bible
And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:

Holman Christian Standard Bible
Today when I came to the spring, I prayed: LORD, God of my master Abraham, if only You will make my journey successful!

International Standard Version
"So today I arrived at the spring and prayed, 'LORD God of my master Abraham, if you wish to make the journey that I have traveled successful,

NET Bible
When I came to the spring today, I prayed, 'O LORD, God of my master Abraham, if you have decided to make my journey successful, may events unfold as follows:

New Heart English Bible
I came this day to the spring, and said, 'The LORD, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go--

GOD'S WORD® Translation
"When I came to the spring today, I prayed, 'LORD God of my master Abraham, please make my trip successful.

JPS Tanakh 1917
And I came this day unto the fountain, and said: O LORD, the God of my master Abraham, if now Thou do prosper my way which I go:

New American Standard 1977
“So I came today to the spring, and said, ‘O LORD, the God of my master Abraham, if now Thou wilt make my journey on which I go successful;

Jubilee Bible 2000
And I came this day unto the fountain and said, O LORD, God of my master Abraham, if now thou dost prosper my way by which I go,

King James 2000 Bible
And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go:

American King James Version
And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go:

American Standard Version
And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go.

Douay-Rheims Bible
And I came to day to the well of water, and said: O Lord God of my master Abraham, if thou hast prospered my way, wherein I now walk,

Darby Bible Translation
And I came this day to the well, and said, Jehovah, God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,

English Revised Version
And I came this day unto the fountain, and said, O LORD, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:

Webster's Bible Translation
And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou dost prosper my way which I go:

World English Bible
I came this day to the spring, and said, 'Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go--

Young's Literal Translation
'And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going --
Study Bible
Rebekah is Chosen
41then you will be free from my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will be free from my oath.' 42"So I came today to the spring, and said, 'O LORD, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful; 43behold, I am standing by the spring, and may it be that the maiden who comes out to draw, and to whom I say, "Please let me drink a little water from your jar";…
Cross References
Genesis 24:11
He made the camels kneel down outside the city by the well of water at evening time, the time when women go out to draw water.

Genesis 24:12
He said, "O LORD, the God of my master Abraham, please grant me success today, and show lovingkindness to my master Abraham.

Genesis 24:27
He said, "Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken His lovingkindness and His truth toward my master; as for me, the LORD has guided me in the way to the house of my master's brothers."

1 Samuel 1:13
As for Hannah, she was speaking in her heart, only her lips were moving, but her voice was not heard. So Eli thought she was drunk.

1 Samuel 9:6
He said to him, "Behold now, there is a man of God in this city, and the man is held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there, perhaps he can tell us about our journey on which we have set out."

Nehemiah 1:11
"O Lord, I beseech You, may Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to revere Your name, and make Your servant successful today and grant him compassion before this man." Now I was the cupbearer to the king.
Treasury of Scripture

And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go:

O Lord.

Genesis 24:12-14 And he said O LORD God of my master Abraham, I pray you, send me …

Acts 10:7,8,22 And when the angel which spoke to Cornelius was departed, he called …

prosper.

Genesis 24:12,31 And he said O LORD God of my master Abraham, I pray you, send me …

Genesis 39:3 And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD …

Ezra 8:21 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might …

Nehemiah 1:11 O LORD, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer …

Psalm 37:5 Commit your way to the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.

Psalm 90:17 And let the beauty of the LORD our God be on us: and establish you …

Romans 1:10 Making request, if by any means now at length I might have a prosperous …

And I came this day unto the well,.... Hither he was come at length by several days' journey; not on the same day he came from Abraham, as the Jewish writers say (n), by means of a miracle:

and said, O Lord God of my master Abraham; being come to the well, he prayed as follows:

if now thou do prosper the way which I go; his meaning is, that if it was the pleasure of God that he should succeed in what he was come about, that he would let him know it by a token; and in Genesis 24:42 he relates the token he desired, which was granted him, and his success, as before recorded, from Genesis 24:21.

(n) T. Bab. Sanhedrin, fol. 95. 1. Bereshit Rabba, sect. 59. fol. 52. 2. Jarchi in loc. 24:29-53 The making up of the marriage between Isaac and Rebekah is told very particularly. We are to notice God's providence in the common events of human life, and in them to exercise prudence and other graces. Laban went to ask Abraham's servant in, but not till he saw the ear-ring, and bracelet upon his sister's hands. We know Laban's character, by his conduct afterwards, and may think that he would not have been so free to entertain him, if he had not hoped to be well rewarded for it. The servant was intent upon his business. Though he was come off a journey, and come to a good house, he would not eat till he had told his errand. The doing our work, and the fulfilling our trusts, either for God or man, should be preferred by us before our food: it was our Saviour's meat and drink, Joh 4:34. He tells them the charge his master had given him, with the reason of it. He relates what had happened at the well, to further the proposal, plainly showing the finger of God in it. Those events which to us seem the effect of choice, contrivance, or chance, are appointed out of God. This hinders not, but rather encourages the use of all proper means. They freely and cheerfully close with the proposal; and any matter is likely to be comfortable, when it proceeds from the Lord. Abraham's servant thankfully acknowledges the good success he had met with. He was a humble man, and humble men are not ashamed to own their situation in life, whatever it may be. All our temporal concerns are sweet if intermixed with godliness.
Jump to Previous
Abraham Fountain Good Grant Journey Making Master Outcome Please Prosper Prosperous Purpose Spring Success Successful Today To-Day Way Wilt
Jump to Next
Abraham Fountain Good Grant Journey Making Master Outcome Please Prosper Prosperous Purpose Spring Success Successful Today To-Day Way Wilt
Links
Genesis 24:42 NIV
Genesis 24:42 NLT
Genesis 24:42 ESV
Genesis 24:42 NASB
Genesis 24:42 KJV

Genesis 24:42 Biblia Paralela
Genesis 24:42 Chinese Bible
Genesis 24:42 French Bible
Genesis 24:42 German Bible

Alphabetical: Abraham and came come go God grant have I if journey LORD make master my now O of on please said So spring success successful the to today When which will you

OT Law: Genesis 24:42 I came this day to the spring (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 24:41
Top of Page
Top of Page