Genesis 27:41
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."

New Living Translation
From that time on, Esau hated Jacob because their father had given Jacob the blessing. And Esau began to scheme: "I will soon be mourning my father's death. Then I will kill my brother, Jacob."

English Standard Version
Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”

New American Standard Bible
So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."

King James Bible
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

Holman Christian Standard Bible
Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau determined in his heart: "The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob."

International Standard Version
So Esau harbored animosity toward Jacob because of the way his father had blessed him. Esau kept saying to himself, "The time to mourn for my father is very near. That's when I'm going to kill my brother Jacob."

NET Bible
So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau said privately, "The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!"

New Heart English Bible
Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob."

GOD'S WORD® Translation
So Esau hated Jacob because of the blessing that his father had given him. Esau said to himself, "The time to mourn for my father is near. Then I'll kill my brother Jacob."

JPS Tanakh 1917
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And Esau said in his heart: 'Let the days of mourning for my father be at hand; then will I slay my brother Jacob.'

New American Standard 1977
So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.”

Jubilee Bible 2000
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him, and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then I will slay my brother Jacob.

King James 2000 Bible
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

American King James Version
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

American Standard Version
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then will I slay my brother Jacob.

Douay-Rheims Bible
Esau therefore always hated Jacob for the blessing wherewith his father had blessed him: and he said in his heart: The days will come of the mourning of my father, and I will kill my brother Jacob.

Darby Bible Translation
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.

English Revised Version
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

Webster's Bible Translation
And Esau hated Jacob, because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

World English Bible
Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob."

Young's Literal Translation
And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, 'The days of mourning for my father draw near, and I slay Jacob my brother.'
Study Bible
The Stolen Blessing
40"By your sword you shall live, And your brother you shall serve; But it shall come about when you become restless, That you will break his yoke from your neck." 41So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob." 42Now when the words of her elder son Esau were reported to Rebekah, she sent and called her younger son Jacob, and said to him, "Behold your brother Esau is consoling himself concerning you by planning to kill you.…
Cross References
Genesis 27:42
Now when the words of her elder son Esau were reported to Rebekah, she sent and called her younger son Jacob, and said to him, "Behold your brother Esau is consoling himself concerning you by planning to kill you.

Genesis 32:3
Then Jacob sent messengers before him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

Genesis 32:11
"Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me and the mothers with the children.

Genesis 37:4
His brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they hated him and could not speak to him on friendly terms.

Genesis 37:8
Then his brothers said to him, "Are you actually going to reign over us? Or are you really going to rule over us?" So they hated him even more for his dreams and for his words.

Genesis 50:2
Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.

Genesis 50:10
When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and sorrowful lamentation; and he observed seven days mourning for his father.

Obadiah 1:10
"Because of violence to your brother Jacob, You will be covered with shame, And you will be cut off forever.
Treasury of Scripture

And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

hated.

Genesis 4:2-8 And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, …

Genesis 37:4,8 And when his brothers saw that their father loved him more than all …

Ezekiel 25:12-15 Thus said the Lord GOD; Because that Edom has dealt against the house …

Ezekiel 35:5 Because you have had a perpetual hatred…

Amos 1:11,12 Thus said the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, …

Obadiah 1:10-14 For your violence against your brother Jacob shame shall cover you, …

1 John 3:12-15 Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And …

The days.

Genesis 35:29 And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered to his people, …

Genesis 50:3,4,10,11 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days …

Deuteronomy 34:8 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty …

2 Chronicles 35:24 His servants therefore took him out of that chariot, and put him …

Psalm 35:14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed …

then.

Genesis 32:6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother …

2 Samuel 13:28,29 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark you now when …

Psalm 37:12,13,16 The wicked plots against the just, and gnashes on him with his teeth…

Psalm 140:4,5 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the …

Psalm 142:3 When my spirit was overwhelmed within me, then you knew my path. …

Proverbs 1:12,13,16 Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that …

Proverbs 6:14 Frowardness is in his heart, he devises mischief continually; he sows discord.

Ecclesiastes 7:9 Be not hasty in your spirit to be angry: for anger rests in the bosom of fools.

Obadiah 1:10 For your violence against your brother Jacob shame shall cover you, …

Ephesians 4:26,27 Be you angry, and sin not: let not the sun go down on your wrath…

Titus 1:15,16 To the pure all things are pure: but to them that are defiled and …

Titus 3:3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, …

1 John 3:12-15 Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And …

JACOB IS SENT AWAY BY HIS FATHER AND MOTHER TO HARAN.

(41) The days of mourning for my father are at hand.--Esau evidently expected that his father's death was near, and such also was Isaac's own expectation (Genesis 27:2); but he recovered, and lived for more than half a century. Perhaps on this account another translation has been suggested, namely, "Days of mourning for my father are at hand: for I will slay Jacob." But there is no support for this in the Hebrew, and it represents Esau as utterly inhuman; whereas, with all his faults, he had a warm, loving heart. Genesis 28 ought to have begun here, as the break at the end of Genesis 27:46 is very injurious to the meaning.

Verse 41. - And Esau hated Jacob - a proof that he was not penitent, however disappointed and remorseful (cf. Obadiah 1:10, 11; 1 John 3:12, 15) - because of the blessing wherewith his father blessed him: - notwithstanding the fact that he too had received an appropriate benediction; a display of envy as well as wrath, another proof of his ungracious character (Galatians 5:21; James 4:5) - and Esau said in his heart, - i.e. secretly resolved, though afterwards he must have communicated his intention (vide ver. 42) - The days of mourning for my father are at hand. The LXX. interpret as a wish on the part of Esau that Isaac might speedily die, in order that the fratricidal act he contemplated might not pain the old man's heart; another rendering (Kalisch) understands him to say that days of grief were in store for his father, as he meant to slay his brother; but the ordinary translation seems preferable (Rosenmüller, Keil, Murphy, et alii), that Esan only deferred the execution of his unholy purpose because of the near approach, as he imagined, of his father's death. Isaac, however, lived upwards of forty years after this. Then will I slay my brother Jacob. That which reconciled Isaac and Ishmael (Genesis 25:9), the death of a father, is here mentioned as the event which would decisively and finally part Esau and Jacob. Esau's murderous intention Calvin regards as a clear proof of the non-reality of his repentance for his sin, the insincerity of his sorrow for his father, and the intense malignity of his hate against his brother. And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him,.... It being a better blessing than his; giving him a better country, and greater plenty of good things, a larger dominion, and even dominion over him and his seed; for as for the promise of the Messiah, and spiritual blessings, he seems to have no concern about them, only temporal ones:

and Esau said in his heart; within himself, but he did not long keep it there, but told somebody of it; or otherwise, how should Rebekah be informed of it, as afterwards related? what he said follows:

the days of mourning for my father are at hand, then will I slay my brother Jacob: that is, the time of his father's death was drawing nigh, when there would be a mourning for him for some days; at which time, or at the end of it, he proposed to pick a quarrel with Jacob about his title to his father's substance, and in the quarrel kill him, and so regain the birthright and the blessing; and Jacob dying unmarried, and without issue, would defeat both the oracle of God, and the prophetic benediction of his father; but he failed in all, the time of his father's death was not so near as he imagined, for he lived forty three years after this; and this design of his being discovered, was the occasion of Jacob's going to Haran, where he married two sisters, and by them and their maids had a numerous offspring, whereby both the oracle and the blessing had their accomplishment. Esau seems to have retained some affection for his father, and therefore put off the execution of this wicked design until his death, being unwilling to grieve him, but had no regard for his mother, who he knew loved Jacob better than he, and was assisting to him in getting the blessing from him. Schmidt gives a sense of this passage different from all interpreters, and renders the words, "the days of my father's mourning will draw nigh"; not in which his father would be mourned for, being dead, but in which his father, being alive, would himself mourn for his son Jacob, being slain by Esau; and accordingly he renders the next clause, "for I will slay my brother Jacob"; and that will make him mourn, and perhaps die of his grief; and so he shows an ill will to his father because he confirmed the blessing to Jacob, as well as to Jacob because he had it. 41. Esau hated Jacob—It is scarcely to be wondered at that Esau resented the conduct of Jacob and vowed revenge.

The days of mourning for my father are at hand—a common Oriental phrase for the death of a parent.27:41-46 Esau bore malice to Jacob on account of the blessing he had obtained. Thus he went in the way of Cain, who slew his brother, because he gained that acceptance with God of which he had rendered himself unworthy. Esau aimed to prevent Jacob or his seed from having the dominion, by taking away his life. Men may fret at God's counsels, but cannot change them. To prevent mischief, Rebekah warned Jacob of his danger, and advised him to withdraw for his safety. We must not presume too far upon the wisdom and resolution, even of the most hopeful and promising children; but care must be taken to keep them out of the way of evil. When reading this chapter, we should not fail to observe, that we must not follow even the best of men further than they act according to the law of God. We must not do evil that good may come. And though God overruled the bad actions recorded in this chapter, to fulfil his purposes, yet we see his judgment of them, in the painful consequences to all the parties concerned. It was the peculiar privilege and advantage of Jacob to convey these spiritual blessings to all nations. The Christ, the Saviour of the world, was to be born of some one family; and Jacob's was preferred to Esau's, out of the good pleasure of Almighty God, who is certainly the best judge of what is fit, and has an undoubted right to dispense his favours as he sees proper, Ro 9:12-15.
Jump to Previous
Approaching Blessed Blessing Bore Death Draw Esau Father's Full Grudge Hand Hate Hated Hateth Heart Held Jacob Kill Mourning Slay Weeping Wherewith
Jump to Next
Approaching Blessed Blessing Bore Death Draw Esau Father's Full Grudge Hand Hate Hated Hateth Heart Held Jacob Kill Mourning Slay Weeping Wherewith
Links
Genesis 27:41 NIV
Genesis 27:41 NLT
Genesis 27:41 ESV
Genesis 27:41 NASB
Genesis 27:41 KJV

Genesis 27:41 Biblia Paralela
Genesis 27:41 Chinese Bible
Genesis 27:41 French Bible
Genesis 27:41 German Bible

Alphabetical: a against and are because blessed blessing bore brother days Esau father for given grudge had He held him himself his I Jacob kill mourning my near of said So the then to which will with

OT Law: Genesis 27:41 Esau hated Jacob because of the blessing (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 27:40
Top of Page
Top of Page