Genesis 24:63
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He went out to the field one evening to meditate, and as he looked up, he saw camels approaching.

New Living Translation
One evening as he was walking and meditating in the fields, he looked up and saw the camels coming.

English Standard Version
And Isaac went out to meditate in the field toward evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, there were camels coming.

New American Standard Bible
Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and looked, and behold, camels were coming.

King James Bible
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.

Holman Christian Standard Bible
In the early evening Isaac went out to walk in the field, and looking up he saw camels coming.

International Standard Version
Isaac went out walking in a field. He looked up, and all of a sudden there were some camels coming.

NET Bible
He went out to relax in the field in the early evening. Then he looked up and saw that there were camels approaching.

New Heart English Bible
Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, look, there were camels coming.

GOD'S WORD® Translation
Toward evening Isaac went out into the field to meditate. When he looked up, he saw camels coming.

JPS Tanakh 1917
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide; and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.

New American Standard 1977
And Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and looked, and behold, camels were coming.

Jubilee Bible 2000
And Isaac had gone out to pray in the field at the evening hour; and he lifted up his eyes and saw, and, behold, the camels were coming.

King James 2000 Bible
And Isaac went out to meditate in the field in the evening: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.

American King James Version
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.

American Standard Version
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide. And he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.

Douay-Rheims Bible
And he was gone forth to meditate in the field, the day being now well spent: and when he had lifted up his eyes, he saw camels coming afar off.

Darby Bible Translation
And Isaac had gone out to meditate in the fields toward the beginning of evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, camels were coming.

English Revised Version
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.

Webster's Bible Translation
And Isaac went out to meditate in the field at evening: and he lifted up his eyes, and saw, and behold, the camels were coming.

World English Bible
Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.

Young's Literal Translation
and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.
Study Bible
Isaac Marries Rebekah
62Now Isaac had come from going to Beer-lahai-roi; for he was living in the Negev. 63Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and looked, and behold, camels were coming. 64Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from the camel.…
Cross References
Genesis 18:2
When he lifted up his eyes and looked, behold, three men were standing opposite him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth,

Genesis 24:64
Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from the camel.

Joshua 1:8
"This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it; for then you will make your way prosperous, and then you will have success.

Psalm 1:2
But his delight is in the law of the LORD, And in His law he meditates day and night.

Psalm 77:12
I will meditate on all Your work And muse on Your deeds.

Psalm 119:15
I will meditate on Your precepts And regard Your ways.

Psalm 119:27
Make me understand the way of Your precepts, So I will meditate on Your wonders.

Psalm 143:5
I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I muse on the work of Your hands.

Psalm 145:5
On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.
Treasury of Scripture

And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.

to meditate. or, to pray. They who acknowledge God in all their ways, will find him present to direct their paths, and make their way prosperous; and when the prayer of faith meets with an immediate answer, the glory ought as speedily to be rendered to God in solemn praise and thanksgiving.

Joshua 1:8 This book of the law shall not depart out of your mouth; but you …

Psalm 1:2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law does he …

Psalm 77:11,12 I will remember the works of the LORD: surely I will remember your …

Psalm 104:34 My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.

Psalm 119:15 I will meditate in your precepts, and have respect to your ways.

Psalm 139:17,18 How precious also are your thoughts to me, O God! how great is the …

Psalm 143:5,6 I remember the days of old; I meditate on all your works; I muse …

(63) To meditate.--Many Jewish commentators translate to pray, and derive one of the three Jewish forms of prayer from this act of Isaac. But though the verb is rare, the substantive is used in Psalm 104:34 of religious meditation; and this sense well agrees with the whole character of the calm, peaceful Isaac, already marked out as the type of the Lamb dumb before His slayers (Genesis 22:7).

Verse 63. - And Isaac went out to meditate - לָשׂוּח; to think (LXX., Vulgate, Murphy, Kalisch); to pray (Onkelos, Samaritan, Kimchi, Luther, Keil); to lament (Knobel, Lange); doubtless to do all three, to commune with his heart and before God; not, however, about agricultural affairs, or the improvement of his property (Knobel), but concerning his deceased mother, whom he still mourned (ver. 67), though chiefly, it is probable, anent the marriage he contemplated (Keil) - in the field at the eventide. Literally, at the turning of the evening (cf. Deuteronomy 23:12; and for corresponding phrase, "when the morning draws on," Exodus 14:27; Judges 19:26; Psalm 46:6). And he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming. The bride's first glimpse of her intended spouse being, with artless simplicity though with dramatic picturesqueness, described in similar terms. And Isaac went out to meditate in the field at eventide,.... Both the time and place were very proper for meditation: the place, "in the field": where he might view the works of nature, and be led to the Creator of them, and the praise of him, and where he might be alone, and nothing to disturb his thoughts: and the time, "at evening"; after the labour, care, and hurry of the day were over, and before repose at night, and when the air was cool and refreshing, and everything was assisting to, and served to compose the mind, and help thought and contemplation. Onkelos and Jonathan render the word "to pray", and the time and place he chose were very fit for that service; and perhaps his thoughts in prayer might be directed to, and greatly employed in desiring success to his father's servant in the business he was gone on his account, and that he might safely and speedily arrive, and if so, his prayers were quickly answered:

and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming; which his servant had took with him in his journey, and was now returning with them, and which Isaac knew full well. 24:54-67 Abraham's servant, as one that chose his work before his pleasure, was for hastening home. Lingering and loitering no way become a wise and good man who is faithful to his duty. As children ought not to marry without their parents' consent, so parents ought not to marry them without their own. Rebekah consented, not only to go, but to go at once. The goodness of Rebekah's character shows there was nothing wrong in her answer, though it be not agreeable to modern customs among us. We may hope that she had such an idea of the religion and godliness in the family she was to go to, as made her willing to forget her own people and her father's house. Her friends dismiss her with suitable attendants, and with hearty good wishes. They blessed Rebekah. When our relations are entering into a new condition, we ought by prayer to commend them to the blessing and grace of God. Isaac was well employed when he met Rebekah. He went out to take the advantage of a silent evening, and a solitary place, for meditation and prayer; those divine exercises by which we converse with God and our own hearts. Holy souls love retirement; it will do us good to be often alone, if rightly employed; and we are never less alone than when alone. Observe what an affectionate son Isaac was: it was about three years since his mother died, and yet he was not, till now, comforted. See also what an affectionate husband he was to his wife. Dutiful sons promise fair to be affectionate husbands; he that fills up his first station in life with honour, is likely to do the same in those that follow.
Jump to Previous
Approaching Camels Evening Eventide Eyes Field Fields Isaac Lifted Meditate Turning Wandering
Jump to Next
Approaching Camels Evening Eventide Eyes Field Fields Isaac Lifted Meditate Turning Wandering
Links
Genesis 24:63 NIV
Genesis 24:63 NLT
Genesis 24:63 ESV
Genesis 24:63 NASB
Genesis 24:63 KJV

Genesis 24:63 Biblia Paralela
Genesis 24:63 Chinese Bible
Genesis 24:63 French Bible
Genesis 24:63 German Bible

Alphabetical: and approaching as behold camels coming evening eyes field He his in Isaac lifted looked meditate one out saw the to toward up went were

OT Law: Genesis 24:63 Isaac went out to meditate (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 24:62
Top of Page
Top of Page