Genesis 27:3
 Genesis 27:3 
New International Version (©2011)
Now then, get your equipment--your quiver and bow--and go out to the open country to hunt some wild game for me.

New Living Translation (©2007)
Take your bow and a quiver full of arrows, and go out into the open country to hunt some wild game for me.

English Standard Version (©2001)
Now then, take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me,

New American Standard Bible (©1995)
"Now then, please take your gear, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Take your hunting gear, your quiver and bow, and go out in the field to hunt some game for me.

International Standard Version (©2012)
so go find your weapons, take your bow and arrows, go outside, and hunt some game for me.

NET Bible (©2006)
Therefore, take your weapons--your quiver and your bow--and go out into the open fields and hunt down some wild game for me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Now take your hunting equipment, your quiver and bow, and go out into the open country and hunt some wild game for me.

King James 2000 Bible (©2003)
Now therefore take, I pray you, your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me some venison;

American King James Version
Now therefore take, I pray you, your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me some venison;

American Standard Version
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me venison.

Douay-Rheims Bible
Take thy arms, thy quiver, and bow, and go abroad: and when thou hast taken some thing by hunting,

Darby Bible Translation
And now, I pray thee, take thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field and hunt me venison,

English Revised Version
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me venison;

Webster's Bible Translation
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;

World English Bible
Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison.

Young's Literal Translation
and now, take up, I pray thee, thy instruments, thy quiver, and thy bow, and go out to the field, and hunt for me provision,

Matthew Henry's Concise Commentary

27:1-5 The promises of the Messiah, and of the land of Canaan, had come down to Isaac. Isaac being now about 135 years of age, and his sons about 75, and not duly considering the Divine word concerning his two sons, that the elder should serve the younger, resolved to put all the honour and power that were in the promise, upon Esau his eldest son. We are very apt to take measures rather from our own reason than from Divine revelation, and thereby often miss our way.


Pulpit Commentary

Verse 3. - Now therefore take, I pray thee, thy weapons, - the word "weapon" signifying a utensil, vessel, or finished instrument of any sort (cf. Genesis 14:23; Genesis 31:37; Genesis 45:20). Here it manifestly denotes weapons employed in hunting, and in particular those next specified - thy quiver - the ἅπαξ λέγομενον, תְּלִי: from תָּלָה to hang, properly is "that which is suspended;" hence a quiver, φαρέτραν (LXX.), pharetram (Vulgate), which commonly depends from the shoulders or girdle (Aben Ezra, Rosenmüller, Keil, Kalisch, et alii), though by some it is rendered "sword" (Onkelos; Syriac) - and thy bow (vide Genesis 21:16), and go oat to the field, - i.e. the open country inhabited by wild beasts, as opposed to cities, villages, or camps (cf. Genesis 25:27) - and take me some venison - literally, hunt for me hunting, i.e. the produce of hunting, as in Genesis 25:28.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Now therefore, take, I pray thee, thy weapons,.... Or "thy vessels", or "instruments" (n), his instruments of hunting: as

thy quiver and thy bow; the former is the vessel or instrument, in which arrows were put and carried, and has its name in the Hebrew language from its being hung at the girdle, though another word is more commonly used for a quiver; and Onkelos and Jarchi interpret this of a sword; and which is not disapproved of by Aben Ezra and Ben Melech, who explain it either a quiver or a sword; and the latter was as necessary for hunting as the former, see Genesis 27:40; and such a sword may be meant, as Mr. Fuller observes (o), which we call a "hanger" (i.e. a small sword often worn by seamen); and of the bow being an instrument of hunting, not anything need be said:

and go out to the field, and take me some venison; this does not necessarily intend what we commonly call so, but anything hunted in the field, as hares, wild goats, &c. and indeed the latter seems to be what Isaac loved, by the preparation Rebekah afterwards made.

(n) "instrumenta tua", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator; "vasa tua", Vatablus. (o) Miscell. Sacr. l. 1. c. 17.


Genesis 27:3 Parallel Commentaries

Genesis 27:3 NIV
Genesis 27:3 NLT
Genesis 27:3 ESV
Genesis 27:3 NASB
Genesis 27:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jacob's Deception
1And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his oldest son, and said to him, My son: and he said to him, Behold, here am I. 2And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death: 3Now therefore take, I pray you, your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me some venison;

Genesis 25:28 Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob.
Genesis 27:4 Prepare me the kind of tasty food I like and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing before I die."