Acts 27:17
Parallel Verses
New International Version
so the men hoisted it aboard. Then they passed ropes under the ship itself to hold it together. Because they were afraid they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and let the ship be driven along.

New Living Translation
Then the sailors bound ropes around the hull of the ship to strengthen it. They were afraid of being driven across to the sandbars of Syrtis off the African coast, so they lowered the sea anchor to slow the ship and were driven before the wind.

English Standard Version
After hoisting it up, they used supports to undergird the ship. Then, fearing that they would run aground on the Syrtis, they lowered the gear, and thus they were driven along.

Berean Study Bible
After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. Fearing they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along.

Berean Literal Bible
which having taken up, they began using supports, undergirding the ship. And fearing lest they should fall into the sandbars of Syrtis, having lowered the gear, thus they were driven along.

New American Standard Bible
After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along.

King James Bible
Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

Holman Christian Standard Bible
After hoisting it up, they used ropes and tackle and girded the ship. Then, fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the drift-anchor, and in this way they were driven along.

International Standard Version
The ship's crew pulled it up on deck and used ropes to brace the ship. Fearing that they would hit the large sandbank near Libya, they lowered the sail and drifted along.

NET Bible
After the crew had hoisted it aboard, they used supports to undergird the ship. Fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the sea anchor, thus letting themselves be driven along.

Aramaic Bible in Plain English
And when we took it up, we girded it and retained it to the ship, because we were afraid lest it fall in a declivity of the sea, and we took down the sail, and so we moved on.

GOD'S WORD® Translation
The men pulled it up on deck. Then they passed ropes under the ship to reinforce it. Fearing that they would hit the large sandbank off the shores of Libya, they lowered the sail and were carried along by the wind.

New American Standard 1977
And after they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor, and so let themselves be driven along.

Jubilee Bible 2000
Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into Syrtis, {or the sandbanks}, struck sail and so were driven.

King James 2000 Bible
Which when they had hoisted it, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksand, struck sail, and so were driven.

American King James Version
Which when they had taken up, they used helps, under girding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.

American Standard Version
and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.

Douay-Rheims Bible
Which being taken up, they used helps, undergirding the ship, and fearing lest they should fall into the quicksands, they let down the sail yard, and so were driven.

Darby Bible Translation
which having hoisted up, they used helps, frapping the ship; and fearing lest they should run into Syrtis and run aground, and having lowered the gear they were so driven.

English Revised Version
and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.

Webster's Bible Translation
Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.

Weymouth New Testament
and, after hoisting it on board, they used frapping-cables to undergird the ship, and, as they were afraid of being driven on the Syrtis quicksands, they lowered the gear and lay to.

World English Bible
After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven along.

Young's Literal Translation
which having taken up, they were using helps, undergirding the ship, and fearing lest they may fall on the quicksand, having let down the mast -- so were borne on.
Commentary
Matthew Henry Commentary
27:12-20 Those who launch forth on the ocean of this world, with a fair gale, know not what storms they may meet with; and therefore must not easily take it for granted that they have obtained their purpose. Let us never expect to be quite safe till we enter heaven. They saw neither sun nor stars for many days. Thus melancholy sometimes is the condition of the people of God as to their spiritual matters; they walk in darkness, and have no light. See what the wealth of this world is: though coveted as a blessing, the time may come when it will be a burden; not only too heavy to be carried safely, but heavy enough to sink him that has it. The children of this world can be prodigal of their goods for the saving their lives, yet are sparing of them in works of piety and charity, and in suffering for Christ. Any man will rather make shipwreck of his goods than of his life; but many rather make shipwreck of faith and a good conscience, than of their goods. The means the sailors used did not succeed; but when sinners give up all hope of saving themselves, they are prepared to understand God's word, and to trust in his mercy through Jesus Christ.
Study Bible
The Storm at Sea
16Passing to the lee of a small island called Cauda, we barely managed to secure the lifeboat. 17After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. Fearing they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along. 18We were tossed so violently that the next day the men began to jettison the cargo.…
Cross References
Acts 27:16
Passing to the lee of a small island called Cauda, we barely managed to secure the lifeboat.

Acts 27:26
However, we must run aground on some island."

Acts 27:29
Fearing that we would run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daybreak.

Acts 27:40
Cutting away the anchors, they left them in the sea as they loosened the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach.
Treasury of Scripture

Which when they had taken up, they used helps, under girding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.

fearing.

Acts 27:29,41 Then fearing lest we should have fallen on rocks, they cast four …

Jump to Previous
Aboard Afraid Aground Anchor Bars Board Driven Fall Fearing Gear Help Helps Hoisted Hoisting Hold Itself Lay Lowered Passed Ropes Run Sand Sea Ship Used Way
Jump to Next
Aboard Afraid Aground Anchor Bars Board Driven Fall Fearing Gear Help Helps Hoisted Hoisting Hold Itself Lay Lowered Passed Ropes Run Sand Sea Ship Used Way
Links
Acts 27:17 NIV
Acts 27:17 NLT
Acts 27:17 ESV
Acts 27:17 NASB
Acts 27:17 KJV

Acts 27:17 Biblia Paralela
Acts 27:17 Chinese Bible
Acts 27:17 French Bible
Acts 27:17 German Bible

Alphabetical: aboard After aground along anchor and be cables down driven Fearing had hoisted hold in it itself let lowered men might of on passed ropes run sandbars sea shallows ship supporting Syrtis that the themselves they this to together under undergirding up used way When would

NT Apostles: Acts 27:17 After they had hoisted it up they (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 27:16
Top of Page
Top of Page