New International Version (©2011) When a gentle south wind began to blow, they saw their opportunity; so they weighed anchor and sailed along the shore of Crete.New Living Translation (©2007) When a light wind began blowing from the south, the sailors thought they could make it. So they pulled up anchor and sailed close to the shore of Crete. English Standard Version (©2001) Now when the south wind blew gently, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to the shore. New American Standard Bible (©1995) When a moderate south wind came up, supposing that they had attained their purpose, they weighed anchor and began sailing along Crete, close inshore. King James Bible (Cambridge Ed.) And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete. Holman Christian Standard Bible (©2009) When a gentle south wind sprang up, they thought they had achieved their purpose. They weighed anchor and sailed along the shore of Crete. International Standard Version (©2012) When a gentle breeze began to blow from the south, they thought they could make it to Phoenix, so they hoisted anchor and began sailing along the shore of Crete. NET Bible (©2006) When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out their purpose, so they weighed anchor and sailed close along the coast of Crete. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And when the south wind blew and they hoped to arrive according to their desire, they went around Crete. GOD'S WORD® Translation (©1995) When a gentle breeze began to blow from the south, the men thought their plan would work. They raised the anchor and sailed close to the shore of Crete. King James 2000 Bible (©2003) And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, raising anchor, they sailed close by Crete. American King James Version And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing there, they sailed close by Crete. American Standard Version And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore. Douay-Rheims Bible And the south wind gently blowing, thinking that they had obtained their purpose, when they had loosed from Asson, they sailed close by Crete. Darby Bible Translation And the south wind blowing gently, supposing that they had gained their object, having weighed anchor they sailed close in shore along Crete. English Revised Version And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore. Webster's Bible Translation And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete. Weymouth New Testament And a light breeze from the south sprang up, so that they supposed they were now sure of their purpose. So weighing anchor they ran along the coast of Crete, hugging the shore. World English Bible When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore. Young's Literal Translation and a south wind blowing softly, having thought they had obtained their purpose, having lifted anchor, they sailed close by Crete, |