Acts 27:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also."

New Living Translation
"Men," he said, "I believe there is trouble ahead if we go on--shipwreck, loss of cargo, and danger to our lives as well."

English Standard Version
saying, “Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”

Berean Study Bible
"Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives as well."

Berean Literal Bible
saying to them, "Men, I understand that the voyage is about to be filled with disaster and much loss, not only of the cargo and of the ship, but also of our lives."

New American Standard Bible
and said to them, "Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

King James Bible
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

Holman Christian Standard Bible
and told them, "Men, I can see that this voyage is headed toward damage and heavy loss, not only of the cargo and the ship but also of our lives."

International Standard Version
"Men, I see that during this voyage there will be hardship and a heavy loss not only of the cargo and ship, but also of our lives."

NET Bible
"Men, I can see the voyage is going to end in disaster and great loss not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

New Heart English Bible
and said to them, "Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

Aramaic Bible in Plain English
And he said, “Men, I have seen that our voyage will be with calamity and great loss, not only of the cargo of our ship, but also of ourselves.”

GOD'S WORD® Translation
"Men, we're going to face a disaster and heavy losses on this voyage. This disaster will cause damage to the cargo and the ship, and it will affect our lives."

New American Standard 1977
and said to them, “Men, I perceive that the voyage will certainly be attended with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”

Jubilee Bible 2000
saying, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

King James 2000 Bible
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the cargo and ship, but also of our lives.

American King James Version
And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

American Standard Version
and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.

Douay-Rheims Bible
Saying to them: Ye men, I see that the voyage beginneth to be with injury and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

Darby Bible Translation
saying, Men, I perceive that the navigation will be with disaster and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.

English Revised Version
and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.

Webster's Bible Translation
And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

Weymouth New Testament
"Sirs," he said, "I perceive that before long the voyage will be attended with danger and heavy loss, not only to the cargo and the ship but to our own lives also."

World English Bible
and said to them, "Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

Young's Literal Translation
saying to them, 'Men, I perceive that with hurt, and much damage, not only of the lading and of the ship, but also of our lives -- the voyage is about to be;'
Commentary
Matthew Henry Commentary
27:1-11 It was determined by the counsel of God, before it was determined by the counsel of Festus, that Paul should go to Rome; for God had work for him to do there. The course they steered, and the places they touched at, are here set down. And God here encourages those who suffer for him, to trust in him; for he can put it into the hearts of those to befriend them, from whom they least expect it. Sailors must make the best of the wind: and so must we all in our passage over the ocean of this world. When the winds are contrary, yet we must be getting forward as well as we can. Many who are not driven backward by cross providences, do not get forward by favourable providences. And many real Christians complain as to the concerns of their souls, that they have much ado to keep their ground. Every fair haven is not a safe haven. Many show respect to good ministers, who will not take their advice. But the event will convince sinners of the vanity of their hopes, and the folly of their conduct.
Study Bible
Paul Sails for Rome
9By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them, 10“Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives” as well. 11But contrary to Paul’s advice, the centurion was persuaded by the pilot and the owner of the ship.…
Cross References
Acts 21:3
After sighting Cyprus and passing south of it, we sailed on to Syria and landed at Tyre, where the ship was to unload its cargo.

Acts 27:21
After the men had gone a long time without food, Paul stood up among them and said, "Men, you should have followed my advice not to sail from Crete. Then you would have averted this disaster and loss.
Treasury of Scripture

And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

I perceive.

Acts 27:21-26,31,34 But after long abstinence Paul stood forth in the middle of them, …

Genesis 41:16-25,38,39 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give …

2 Kings 6:9,10 And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that …

Psalm 25:14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show …

Daniel 2:30 But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that …

Amos 3:7 Surely the Lord GOD will do nothing, but he reveals his secret to …

damage, or, injury.

Acts 27:20,41-44 And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small …

1 Peter 4:18 And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and …

Jump to Previous
Attended Cargo Damage Danger Disaster Disastrous Friends Goods Great Heavy Hurt Injury Journey Loss Navigation Ourselves Perceive Ship Sirs Voyage
Jump to Next
Attended Cargo Damage Danger Disaster Disastrous Friends Goods Great Heavy Hurt Injury Journey Loss Navigation Ourselves Perceive Ship Sirs Voyage
Links
Acts 27:10 NIV
Acts 27:10 NLT
Acts 27:10 ESV
Acts 27:10 NASB
Acts 27:10 KJV

Acts 27:10 Biblia Paralela
Acts 27:10 Chinese Bible
Acts 27:10 French Bible
Acts 27:10 German Bible

Alphabetical: also and be bring but can cargo certainly damage disastrous going great I is lives loss Men not of only our own perceive said see ship that the them to voyage will with

NT Apostles: Acts 27:10 And said to them Sirs I perceive (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 27:9
Top of Page
Top of Page