Acts 27:10
 Acts 27:10 
New International Version (©2011)
"Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also."

New Living Translation (©2007)
"Men," he said, "I believe there is trouble ahead if we go on--shipwreck, loss of cargo, and danger to our lives as well."

English Standard Version (©2001)
saying, “Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”

New American Standard Bible (©1995)
and said to them, "Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
and told them, "Men, I can see that this voyage is headed toward damage and heavy loss, not only of the cargo and the ship but also of our lives."

International Standard Version (©2012)
"Men, I see that during this voyage there will be hardship and a heavy loss not only of the cargo and ship, but also of our lives."

NET Bible (©2006)
"Men, I can see the voyage is going to end in disaster and great loss not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he said, “Men, I have seen that our voyage will be with calamity and great loss, not only of the cargo of our ship, but also of ourselves.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Men, we're going to face a disaster and heavy losses on this voyage. This disaster will cause damage to the cargo and the ship, and it will affect our lives."

King James 2000 Bible (©2003)
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the cargo and ship, but also of our lives.

American King James Version
And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

American Standard Version
and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.

Douay-Rheims Bible
Saying to them: Ye men, I see that the voyage beginneth to be with injury and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

Darby Bible Translation
saying, Men, I perceive that the navigation will be with disaster and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.

English Revised Version
and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.

Webster's Bible Translation
And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

Weymouth New Testament
"Sirs," he said, "I perceive that before long the voyage will be attended with danger and heavy loss, not only to the cargo and the ship but to our own lives also."

World English Bible
and said to them, "Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

Young's Literal Translation
saying to them, 'Men, I perceive that with hurt, and much damage, not only of the lading and of the ship, but also of our lives -- the voyage is about to be;'

Matthew Henry's Concise Commentary

27:1-11 It was determined by the counsel of God, before it was determined by the counsel of Festus, that Paul should go to Rome; for God had work for him to do there. The course they steered, and the places they touched at, are here set down. And God here encourages those who suffer for him, to trust in him; for he can put it into the hearts of those to befriend them, from whom they least expect it. Sailors must make the best of the wind: and so must we all in our passage over the ocean of this world. When the winds are contrary, yet we must be getting forward as well as we can. Many who are not driven backward by cross providences, do not get forward by favourable providences. And many real Christians complain as to the concerns of their souls, that they have much ado to keep their ground. Every fair haven is not a safe haven. Many show respect to good ministers, who will not take their advice. But the event will convince sinners of the vanity of their hopes, and the folly of their conduct.


Pulpit Commentary

Verse 10. - The, for this, A.V.; injury for hurt, A.V.; loss for damage, A.V.; the ship for ship, A.V. Sirs, I perceive; etc. St. Paul's opinion and reasons are evidently not fully given; only the result, that he strongly advised against the course to which they were inclined, and foretold disaster as likely to ensue from it. I perceive (θεωρῷ), as John 4:19; John 12:19; Acts 17:22. In all these places something actually seen or heard leads to the inference or conclusion stated. So here the angry state of the weather and of the sea - perhaps they had walked as far as Cape Matala, and seen the rough waves - convinced him of the rashness of the enterprise contemplated. Injury (ὕβρεως, and at ver. 21); literally, violence, rough usage - properly of persons to persons (as 2 Corinthians 12:10), but metaphorically here transferred to inanimate objects. Compare the use of ὑβρίζω (Matthew 22:6; Luke 18:32; Acts 14:5; 1 Thessalonians 2:2), and the phrases ναυσίστονον ὕβριν (Pindar), θαλάττης ὕβριν (Anthol.), ὀμβρῶν ὕβρις (Josephus), quoted in Kninoel and Meyer. Meyer's explanation of ὕβρις, as meaning "presumption" or "temerity" on the part of the navigators, is quite inadmissible, especially in view of ver. 21. Also of our lives. Observe the thorough honesty of the historian who thus records the words of the apostle, though they were not justified by the event (vers. 22, 24).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And said unto them, Sirs, I perceive,.... Not only by the tempestuous weather which they had met with, and still continued, and which they must expect to have, if they continued on their voyage; but by a spirit of prophecy, which he was endued with, by which he foresaw, and so foretold, as follows;

that this voyage will be with hurt, and with much damage not only of the lading and ship, but also of our lives; or of our persons, or bodies, that is, of the health of them; for certain it is that it was revealed to the apostle, that not one life should be lost; but yet through the shipwreck, what with the fright of it, and being in the water, much damage must accrue to their persons, as well as the ship and all its freight be lost.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. Sirs, I perceive, that this voyage will be with hurt and much damage, &c.—not by any divine communication, but simply in the exercise of a good judgment aided by some experience. The event justified his decision.


Acts 27:10 Parallel Commentaries

Acts 27:10 NIV
Acts 27:10 NLT
Acts 27:10 ESV
Acts 27:10 NASB
Acts 27:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul Sails for Rome
9Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them, 10And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives. 11Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.

Acts 21:3 After sighting Cyprus and passing to the south of it, we sailed on to Syria. We landed at Tyre, where our ship was to unload its cargo.
Acts 27:21 After they had gone a long time without food, Paul stood up before them and said: "Men, you should have taken my advice not to sail from Crete; then you would have spared yourselves this damage and loss.