Acts 16:28
 Acts 16:28 
New International Version (©2011)
But Paul shouted, "Don't harm yourself! We are all here!"

New Living Translation (©2007)
But Paul shouted to him, "Stop! Don't kill yourself! We are all here!"

English Standard Version (©2001)
But Paul cried with a loud voice, “Do not harm yourself, for we are all here.”

New American Standard Bible (©1995)
But Paul cried out with a loud voice, saying, "Do not harm yourself, for we are all here!"

King James Bible (Cambridge Ed.)
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But Paul called out in a loud voice, "Don't harm yourself, because all of us are here!"

International Standard Version (©2012)
But Paul shouted in a loud voice, "Don't hurt yourself, because we are all here!"

NET Bible (©2006)
But Paul called out loudly, "Do not harm yourself, for we are all here!"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And Paulus called him in a loud voice and he said to him, “Do no harm to yourself, because we are all here.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But Paul shouted as loudly as he could, "Don't hurt yourself! We're all here!"

King James 2000 Bible (©2003)
But Paul cried with a loud voice, saying, Do yourself no harm: for we are all here.

American King James Version
But Paul cried with a loud voice, saying, Do yourself no harm: for we are all here.

American Standard Version
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

Douay-Rheims Bible
But Paul cried with a loud voice, saying: Do thyself no harm, for we all are here.

Darby Bible Translation
But Paul called out with a loud voice, saying, Do thyself no harm, for we are all here.

English Revised Version
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

Webster's Bible Translation
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

Weymouth New Testament
But Paul shouted loudly to him, saying, "Do yourself no injury: we are all here.

World English Bible
But Paul cried with a loud voice, saying, "Don't harm yourself, for we are all here!"

Young's Literal Translation
and Paul cried out with a loud voice, saying, 'Thou mayest not do thyself any harm, for we are all here.'

Matthew Henry's Concise Commentary

16:25-34 The consolations of God to his suffering servants are neither few nor small. How much more happy are true Christians than their prosperous enemies! As in the dark, so out of the depths, we may cry unto God. No place, no time is amiss for prayer, if the heart be lifted up to God. No trouble, however grievous, should hinder us from praise. Christianity proves itself to be of God, in that it obliges us to be just to our own lives. Paul cried aloud to make the jailer hear, and to make him heed, saying, Do thyself no harm. All the cautions of the word of God against sin, and all appearances of it, and approaches to it, have this tendency. Man, woman, do not ruin thyself; hurt not thyself, and then none else can hurt thee; do not sin, for nothing but that can hurt thee. Even as to the body, we are cautioned against the sins which do harm to that. Converting grace changes people's language of and to good people and good ministers. How serious the jailer's inquiry! His salvation becomes his great concern; that lies nearest his heart, which before was furthest from his thoughts. It is his own precious soul that he is concerned about. Those who are thoroughly convinced of sin, and truly concerned about their salvation, will give themselves up to Christ. Here is the sum of the whole gospel, the covenant of grace in a few words; Believe in the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. The Lord so blessed the word, that the jailer was at once softened and humbled. He treated them with kindness and compassion, and, professing faith in Christ, was baptized in that name, with his family. The Spirit of grace worked such a strong faith in them, as did away further doubt; and Paul and Silas knew by the Spirit, that a work of God was wrought in them. When sinners are thus converted, they will love and honour those whom they before despised and hated, and will seek to lessen the suffering they before desired to increase. When the fruits of faith begin to appear, terrors will be followed by confidence and joy in God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But Paul cried with a loud voice,.... Knowing by divine revelation, what the jailer was about to do; though being in the innermost prison, in a dark dungeon, he could not see him, unless it can be thought, that the opening of the doors had let in light sufficient; and it may be also, that he knew in the same way, what designs of grace God had towards this man and his family:

saying, do thyself no harm; which is an instance of great tenderness, humanity, and love, to one that had used him and his companion with so much severity and cruelty:

for we are all here; not only Paul and Silas, but the rest of the prisoners also; who either being so intent upon hearing the prayers and praises of the apostles, or so terrified with the earthquake, that they took no notice of their bands being loosed, and so never thought or attempted to make their escape; and as for Paul and Silas, all this happened to them, not for their deliverance in this way, as in the case of Peter, but to show the power of God, what he could do, and his presence with his servants.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

28. But Paul cried with a loud voice—the better to arrest the deed.

Do thyself no harm, for we are all here—What divine calmness and self-possession! No elation at their miraculous liberation, or haste to take advantage of it; but one thought filled the apostle's mind at that moment—anxiety to save a fellow creature from sending himself into eternity, ignorant of the only way of life; and his presence of mind appears in the assurance which he so promptly gives to the desperate man, that his prisoners had none of them fled as he feared. But how, it has been asked by skeptical critics, could Paul in his inner prison know what the jailer was about to do? In many conceivable ways, without supposing any supernatural communication. Thus, if the jailer slept at the door of "the inner prison," which suddenly flew open when the earthquake shook the foundations of the building; if, too, as may easily be conceived, he uttered some cry of despair on seeing the doors open; and, if the clash of the steel, as the affrighted man drew it hastily from the scabbard, was audible but a few yards off, in the dead midnight stillness, increased by the awe inspired in the prisoners by the miracle—what difficulty is there in supposing that Paul, perceiving in a moment how matters stood, after crying out, stepped hastily to him, uttering the noble entreaty here recorded? Not less flat is the question, why the other liberated prisoners did not make their escape:—as if there were the smallest difficulty in understanding how, under the resistless conviction that there must be something supernatural in their instantaneous liberation without human hand, such wonder and awe should possess them as to take away for the time not only all desire of escape, but even all thought on the subject.


Acts 16:28 Parallel Commentaries

Acts 16:28 NIV
Acts 16:28 NLT
Acts 16:28 ESV
Acts 16:28 NASB
Acts 16:28 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Conversion of the Jailer
27And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled. 28But Paul cried with a loud voice, saying, Do yourself no harm: for we are all here. 29Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas, …

Acts 16:27 The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself because he thought the prisoners had escaped.
Acts 16:29 The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.