James 4:13
Parallel Verses
New International Version
Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money."

New Living Translation
Look here, you who say, "Today or tomorrow we are going to a certain town and will stay there a year. We will do business there and make a profit."

English Standard Version
Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into such and such a town and spend a year there and trade and make a profit”—

New American Standard Bible
Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit."

King James Bible
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

Holman Christian Standard Bible
Come now, you who say, "Today or tomorrow we will travel to such and such a city and spend a year there and do business and make a profit."

International Standard Version
Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a town, stay there a year, conduct business, and make money."

NET Bible
Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go into this or that town and spend a year there and do business and make a profit."

Aramaic Bible in Plain English
But what shall we say about those who say: “Today or tomorrow we shall go to a city, where we shall also work one year; there we shall earn wages and make profits?”

GOD'S WORD® Translation
Pay attention to this! You're saying, "Today or tomorrow we will go into some city, stay there a year, conduct business, and make money."

Jubilee Bible 2000
Come now, ye that say, Today and tomorrow we will go into such a city and continue there a year and buy and sell and get gain;

King James 2000 Bible
Come now, you that say, Today or tomorrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

American King James Version
Go to now, you that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

American Standard Version
Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:

Douay-Rheims Bible
But who art thou that judgest thy neighbour? Behold, now you that say: To day or to morrow we will go into such a city, and there we will spend a year, and will traffic, and make our gain.

Darby Bible Translation
Go to now, ye who say, To-day or to-morrow will we go into such a city and spend a year there, and traffic and make gain,

English Revised Version
Go to now, ye that say, Today or tomorrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:

Webster's Bible Translation
Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy, and sell, and get gain:

Weymouth New Testament
Come, you who say, "To-day or to-morrow we will go to this or that city, and spend a year there and carry on a successful business,"

World English Bible
Come now, you who say, "Today or tomorrow let's go into this city, and spend a year there, trade, and make a profit."

Young's Literal Translation
Go, now, ye who are saying, 'To-day and to-morrow we will go on to such a city, and will pass there one year, and traffic, and make gain;'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

4:11-17 Our lips must be governed by the law of kindness, as well as truth and justice. Christians are brethren. And to break God's commands, is to speak evil of them, and to judge them, as if they laid too great a restraint upon us. We have the law of God, which is a rule to all; let us not presume to set up our own notions and opinions as a rule to those about us, and let us be careful that we be not condemned of the Lord. Go to now, is a call to any one to consider his conduct as being wrong. How apt worldly and contriving men are to leave God out of their plans! How vain it is to look for any thing good without God's blessing and guidance! The frailty, shortness, and uncertainty of life, ought to check the vanity and presumptuous confidence of all projects for futurity. We can fix the hour and minute of the sun's rising and setting to-morrow, but we cannot fix the certain time of a vapour being scattered. So short, unreal, and fading is human life, and all the prosperity or enjoyment that attends it; though bliss or woe for ever must be according to our conduct during this fleeting moment. We are always to depend on the will of God. Our times are not in our own hands, but at the disposal of God. Our heads may be filled with cares and contrivances for ourselves, or our families, or our friends; but Providence often throws our plans into confusion. All we design, and all we do, should be with submissive dependence on God. It is foolish, and it is hurtful, to boast of worldly things and aspiring projects; it will bring great disappointment, and will prove destruction in the end. Omissions are sins which will be brought into judgment, as well as commissions. He that does not the good he knows should be done, as well as he who does the evil he knows should not be done, will be condemned. Oh that we were as careful not to omit prayer, and not to neglect to meditate and examine our consciences, as we are not to commit gross outward vices against light!

Pulpit Commentary

Verses 13-17. - DENUNCIATION OF OVER-WEENING CONFIDENCE IN OUR OWN PLANS AND OUR ABILITY TO PERFORM THEM. Verse 13. - Go to; Ἄγε, properly, the imperative, but here used adverbially, a usage common in Greek prose, and found again in James 5:1. (For the word, comp. Judy. 19:6; 2 Kings 4:24; and for similar instances of the singular where more than one person is referred to, see Wetstein, col. 2. p. 676.) The Received Text (Stephens) requires some correction in this verse. Read, σήμερον η} αὔριον with א, B; the futures πορεύσομεθα ποιήσομεν ἐμπορευσόμεθα and κερδήσομεν (B, Latt., Syriac) instead of the subjunctives; and omit ἔνα after ἐνιαυτόν, with a, B, Latt., Coptic. Continue there a year; rather, spend a year there, ἐνιαυτὸν being the object of the verb and not the accusative of duration. For ποιεῖν, used of time, cf. Acts 15:33; Acts 18:23; Acts 20:3; 2 Corinthians 11:25. The Latins use facto in the same way; e.g. Cicero, 'Ad Attic.,' 5. 20, "Apamea quinque dies morati... Iconii decem fecimus."

Gill's Exposition of the Entire Bible

Go to now, ye that say,.... The apostle passes from exposing the sin of detraction, and rash judgment, to inveigh against those of presumption and self-confidence; and the phrase, "go to now", is a note of transition, as well as of attention, and contains the form of a solemn and grave address to persons, who either think within themselves, or vocally express, the following words, or the like unto them:

today, or tomorrow, we will go into such a city; in such a country, a place of great trade and merchandise; as Tyre then was in Phoenicia, Thessalonica in Macedonia, Ephesus in Asia, and others: some render this as an imperative, or as an exhortation, "let us go", which does not alter the sense.

And continue there a year, and buy and sell, and get gain; as is customary for merchants to do; nor does the apostle design by this to condemn merchandise, and the lawful practice of buying and selling, and getting gain; but that men should not resolve upon those things without consulting God, and attending to his will, and subjecting themselves to it; and without considering the uncertainty and frailty of human life; as well as should not promise and assure themselves of success, of getting gain and riches, as if those things were in their own power, and had no dependence upon the providence and blessing of God.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. Go to now—"Come now"; said to excite attention.

ye that say—boasting of the morrow.

To-day or to-morrow—as if ye had the free choice of either day as a certainty. Others read, "To-day and to-morrow."

such a city—literally, "this the city" (namely, the one present to the mind of the speaker). This city here.

continue … a year—rather, "spend one year." Their language implies that when this one year is out, they purpose similarly settling plans for to come [Bengel].

buy and sell—Their plans for the future are all worldly.

James 4:13 Additional Commentaries
Context
Do Not Boast about Tomorrow
13Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit." 14Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.…
Cross References
Proverbs 27:1
Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.

Luke 12:18
"Then he said, 'This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain.

James 5:1
Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.
Treasury of Scripture

Go to now, you that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

Go to.

James 5:1 Go to now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come on you.

Genesis 11:3,4,7 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn …

Ecclesiastes 2:1 I said in my heart, Go to now, I will prove you with mirth, therefore …

Isaiah 5:5 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will …

To day.

Proverbs 27:1 Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth.

Isaiah 56:12 Come you, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves …

Luke 12:17-20 And he thought within himself, saying, What shall I do, because I …

and buy.

Isaiah 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with …

Isaiah 56:11 Yes, they are greedy dogs which can never have enough, and they are …

Ezekiel 7:12 The time is come, the day draws near: let not the buyer rejoice, …

1 Corinthians 7:30 And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, …

Jump to Previous
Business Buy Carry City Continue Engage Gain Let's Money Morrow Profit Sell Spend Successful Today To-Day Tomorrow To-Morrow Trade Wealth
Jump to Next
Business Buy Carry City Continue Engage Gain Let's Money Morrow Profit Sell Spend Successful Today To-Day Tomorrow To-Morrow Trade Wealth
Links
James 4:13 NIV
James 4:13 NLT
James 4:13 ESV
James 4:13 NASB
James 4:13 KJV

James 4:13 Bible Apps
James 4:13 Bible Suite
James 4:13 Biblia Paralela
James 4:13 Chinese Bible
James 4:13 French Bible
James 4:13 German Bible

Alphabetical: a and business carry city Come engage go in listen make money Now on or profit say spend such that there this to Today tomorrow we who will year you

NT Letters: James 4:13 Come now you who say Today (Ja Jas. Jam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
James 4:12
Top of Page
Top of Page