Genesis 49:27
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder."

New Living Translation
"Benjamin is a ravenous wolf, devouring his enemies in the morning and dividing his plunder in the evening."

English Standard Version
“Benjamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil.”

New American Standard Bible
"Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he devours the prey, And in the evening he divides the spoil."

King James Bible
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

Holman Christian Standard Bible
Benjamin is a wolf; he tears his prey. In the morning he devours the prey, and in the evening he divides the plunder."

International Standard Version
"Benjamin is vicious like a wolf; what he kills in the morning he devours in the evening."

NET Bible
Benjamin is a ravenous wolf; in the morning devouring the prey, and in the evening dividing the plunder."

New Heart English Bible
"Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."

GOD'S WORD® Translation
"[Benjamin] is a ravenous wolf. In the morning he devours his prey. In the evening he divides the plunder."

JPS Tanakh 1917
Benjamin is a wolf that raveneth; In the morning he devoureth the prey, And at even he divideth the spoil.'

New American Standard 1977
“Benjamin is a ravenous wolf;
            In the morning he devours the prey,
            And in the evening he divides the spoil.”

Jubilee Bible 2000
Benjamin, ravening wolf: in the morning he shall devour the prey, and in the evening he shall divide the spoil.

King James 2000 Bible
Benjamin is ravenous as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

American King James Version
Benjamin shall shred as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

American Standard Version
Benjamin is a wolf that raveneth: In the morning she shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.

Douay-Rheims Bible
Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.

Darby Bible Translation
Benjamin -- [as] a wolf will he tear to pieces; In the morning he will devour the prey, And in the evening he will divide the booty.

English Revised Version
Benjamin is a wolf that ravineth: In the morning he shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.

Webster's Bible Translation
Benjamin shall raven as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

World English Bible
"Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."

Young's Literal Translation
Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
49:22-27 The blessing of Joseph is very full. What Jacob says of him, is history as well as prophecy. Jacob reminds him of the difficulties and fiery darts of temptations he had formerly struggled through. His faith did not fail, but through his trials he bore all his burdens with firmness, and did not do anything unbecoming. All our strength for resisting temptations, and bearing afflictions, comes from God; his grace is sufficient. Joseph became the shepherd of Israel, to take care of his father and family; also the stone of Israel, their foundation and strong support. In this, as in many other things, Joseph was a remarkable type of the Good Shepherd, and tried Corner Stone of the whole church of God. Blessings are promised to Joseph's posterity, typical of the vast and everlasting blessings which come upon the spiritual seed of Christ. Jacob blessed all his sons, but especially Joseph, who was separated from his brethren. Not only separated in Egypt, but, possessing eminent dignity, and more devoted to God. Of Benjamin it is said, He shall ravin as a wolf. Jacob was guided in what he said by the Spirit of prophecy, and not by natural affection; else he would have spoken with more tenderness of his beloved son Benjamin. Concerning him he only foresees and foretells, that his posterity should be a warlike tribe, strong and daring, and that they should enrich themselves with the spoils of their enemies; that they should be active. Blessed Paul was of this tribe, Ro 11:1; Php 3:5; he, in the morning of his day, devoured the prey as a persecutor, but in the evening divided the spoils as a preacher; he shared the blessings of Judah's Lion, and assisted in his victories.
Study Bible
Jacob Blesses his Sons
26"The blessings of your father Have surpassed the blessings of my ancestors Up to the utmost bound of the everlasting hills; May they be on the head of Joseph, And on the crown of the head of the one distinguished among his brothers. 27"Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he devours the prey, And in the evening he divides the spoil." 28All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them. He blessed them, every one with the blessing appropriate to him.…
Cross References
Genesis 49:26
"The blessings of your father Have surpassed the blessings of my ancestors Up to the utmost bound of the everlasting hills; May they be on the head of Joseph, And on the crown of the head of the one distinguished among his brothers.

Genesis 49:28
All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them. He blessed them, every one with the blessing appropriate to him.

Numbers 1:36
Of the sons of Benjamin, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,

Numbers 34:21
"Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
Treasury of Scripture

Benjamin shall shred as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

ravin.

Genesis 35:18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) …

Genesis 46:21 And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, …

Deuteronomy 33:12 And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety …

a wolf.

Numbers 23:24 Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself …

Judges 3:15-29 But when the children of Israel cried to the LORD, the LORD raised …

Judges 20:21,25 And the children of Benjamin came forth out of Gibeah…

1 Samuel 11:4-11 Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings …

1 Samuel 14:1-15:35 Now it came to pass on a day, that Jonathan the son of Saul said …

1 Samuel 17:1-58 Now the Philistines gathered together their armies to battle, and …

Acts 8:3 As for Saul, he made havoc of the church, entering into every house, …

Acts 9:1 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the …

Philippians 3:5 Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe …

at night.

Jeremiah 5:6 Why a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings …

Ezekiel 22:25,27 There is a conspiracy of her prophets in the middle thereof, like …

Hosea 13:7,8 Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will …

Zephaniah 3:3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening …

Matthew 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, …

Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the middle of wolves: be you …

Acts 20:29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter …

Jump to Previous
Apportioneth Benjamin Booty Devour Devoureth Devouring Devours Divide Divides Divideth Dividing Division Eateth Evening Food Makes Meat Morning Night Plunder Prey Raven Ravenous Searching Spoil Tear Teareth Wolf
Jump to Next
Apportioneth Benjamin Booty Devour Devoureth Devouring Devours Divide Divides Divideth Dividing Division Eateth Evening Food Makes Meat Morning Night Plunder Prey Raven Ravenous Searching Spoil Tear Teareth Wolf
Links
Genesis 49:27 NIV
Genesis 49:27 NLT
Genesis 49:27 ESV
Genesis 49:27 NASB
Genesis 49:27 KJV

Genesis 49:27 Biblia Paralela
Genesis 49:27 Chinese Bible
Genesis 49:27 French Bible
Genesis 49:27 German Bible

Alphabetical: a And Benjamin devours divides evening he in is morning plunder prey ravenous spoil the wolf

OT Law: Genesis 49:27 Benjamin is a ravenous wolf (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 49:26
Top of Page
Top of Page