New International Version (©2011) They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.New Living Translation (©2007) They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives. English Standard Version (©2001) All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and plundered. New American Standard Bible (©1995) and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that was in the houses. King James Bible (Cambridge Ed.) And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house. Holman Christian Standard Bible (©2009) They captured all their possessions, children, and wives and plundered everything in the houses. International Standard Version (©2012) They carried off all their wealth, their children, and their wives as captives, plundering everything that remained in the houses. NET Bible (©2006) They captured as plunder all their wealth, all their little ones, and their wives, including everything in the houses. GOD'S WORD® Translation (©1995) They carried off all the wealth and all the women and children and looted everything in the houses. King James 2000 Bible (©2003) And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house. American King James Version And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house. American Standard Version and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house. Douay-Rheims Bible and their children and wives they took captive, Darby Bible Translation and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses. English Revised Version and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house. Webster's Bible Translation And all their wealth, and all their little ones, and their wives they took captive, and spoiled even all that was in the house. World English Bible and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house. Young's Literal Translation and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that is in the house. |