New International Version (©2011) Won't their livestock, their property and all their other animals become ours? So let us agree to their terms, and they will settle among us."New Living Translation (©2007) But if we do this, all their livestock and possessions will eventually be ours. Come, let's agree to their terms and let them settle here among us." English Standard Version (©2001) Will not their livestock, their property and all their beasts be ours? Only let us agree with them, and they will dwell with us.” New American Standard Bible (©1995) "Will not their livestock and their property and all their animals be ours? Only let us consent to them, and they will live with us." King James Bible (Cambridge Ed.) Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Holman Christian Standard Bible (©2009) Won't their livestock, their possessions, and all their animals become ours? Only let us agree with them, and they will live with us." International Standard Version (©2012) Shouldn't all their cattle, acquisitions, and animals belong to us? So, let's give our consent to them, and then they'll live with us." NET Bible (©2006) If we do so, won't their livestock, their property, and all their animals become ours? So let's consent to their demand, so they will live among us." GOD'S WORD® Translation (©1995) Won't their livestock, their personal property, and all their animals be ours? We only need to agree to do this for them. Then they'll live with us." King James 2000 Bible (©2003) Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. American King James Version Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be our's? only let us consent to them, and they will dwell with us. American Standard Version Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Douay-Rheims Bible And their substance, and cattle, and all that they possess, shall be ours: only in this let us condescend, and by dwelling together, we shall make one people. Darby Bible Translation Their cattle, and their possessions, and every beast of theirs, shall they not be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us. English Revised Version Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Webster's Bible Translation Will not their cattle, and their substance, and every beast of theirs be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us. World English Bible Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." Young's Literal Translation their cattle, and their substance, and all their beasts -- are they not ours? only let us consent to them, and they dwell with us.' |