2 Samuel 14:16
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Perhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from God's inheritance.'

New Living Translation
and rescue us from those who would cut us off from the inheritance God has given us.

English Standard Version
For the king will hear and deliver his servant from the hand of the man who would destroy me and my son together from the heritage of God.’

New American Standard Bible
'For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy both me and my son from the inheritance of God.'

King James Bible
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

Holman Christian Standard Bible
The king will surely listen in order to rescue his servant from the hand of this man who would eliminate both me and my son from God's inheritance.

International Standard Version
Perhaps the king will listen and deliver his humble servant from the oppression of the man who intends to eliminate both me and my son from what God has apportioned to us!'

NET Bible
Yes! The king may listen and deliver his female servant from the hand of the man who seeks to remove both me and my son from the inheritance God has given us!'

New Heart English Bible
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who is seeking to destroy me and my son together out of the inheritance of God.

GOD'S WORD® Translation
Maybe the king will listen and rescue me, his subject, from the man who wants to cut off both me and my son from [our] God-given inheritance.'

JPS Tanakh 1917
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

New American Standard 1977
‘For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy both me and my son from the inheritance of God.’

Jubilee Bible 2000
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

King James 2000 Bible
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

American King James Version
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

American Standard Version
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

Douay-Rheims Bible
And the king hath hearkened to me to deliver his handmaid out of the hand of all that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

Darby Bible Translation
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

English Revised Version
For the king will hear to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

Webster's Bible Translation
For the king will hear, to deliver his handmaid from the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

World English Bible
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

Young's Literal Translation
for the king doth hearken to deliver his handmaid out of the paw of the man seeking to destroy me and my son together out of the inheritance of God,
Study Bible
Absalom's Return to Jerusalem
15"Now the reason I have come to speak this word to my lord the king is that the people have made me afraid; so your maidservant said, 'Let me now speak to the king, perhaps the king will perform the request of his maidservant. 16For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy both me and my son from the inheritance of God.' 17"Then your maidservant said, 'Please let the word of my lord the king be comforting, for as the angel of God, so is my lord the king to discern good and evil. And may the LORD your God be with you.'"…
Cross References
Deuteronomy 32:9
"For the LORD'S portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance.

1 Samuel 26:19
"Now therefore, please let my lord the king listen to the words of his servant. If the LORD has stirred you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, cursed are they before the LORD, for they have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.'

2 Samuel 14:15
"Now the reason I have come to speak this word to my lord the king is that the people have made me afraid; so your maidservant said, 'Let me now speak to the king, perhaps the king will perform the request of his maidservant.

2 Samuel 20:19
"I am of those who are peaceable and faithful in Israel. You are seeking to destroy a city, even a mother in Israel. Why would you swallow up the inheritance of the LORD?"
Treasury of Scripture

For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

For the king will hear,.... She was fully persuaded of it, as now he had heard her:

to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God; he had given his word and his oath that he would deliver her son from the avenger of blood, that neither he nor any other should destroy him; which would have been the destruction of her and her whole family out of the land of Israel, the land which God had chosen for his inheritance, and had given to the of Israel to be theirs; and since the king had heard her, and granted her this favour, she doubted not but that he would deliver his own son from death, and restore him to the inheritance of the land, where he might worship the Lord God of his fathers, of which he was now deprived. 14:1-20 We may notice here, how this widow pleads God's mercy, and his clemency toward poor guilty sinners. The state of sinners is a state of banishment from God. God pardons none to the dishonour of his law and justice, nor any who are impenitent; nor to the encouragement of crimes, or the hurt of others.
Jump to Previous
Agree Cut Deliver Destroy Destruction Ear Hand Handmaid Hear Hearken Heritage Inheritance Maidservant Paw Perhaps Power Purpose Seeking Servant Together Trying
Jump to Next
Agree Cut Deliver Destroy Destruction Ear Hand Handmaid Hear Hearken Heritage Inheritance Maidservant Paw Perhaps Power Purpose Seeking Servant Together Trying
Links
2 Samuel 14:16 NIV
2 Samuel 14:16 NLT
2 Samuel 14:16 ESV
2 Samuel 14:16 NASB
2 Samuel 14:16 KJV

2 Samuel 14:16 Biblia Paralela
2 Samuel 14:16 Chinese Bible
2 Samuel 14:16 French Bible
2 Samuel 14:16 German Bible

Alphabetical: agree and both cut deliver destroy For from gave God God' hand hear his inheritance is king maidservant man me my of off Perhaps servant son the to trying us' who will would

OT History: 2 Samuel 14:16 For the king will hear to deliver (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 14:15
Top of Page
Top of Page