Genesis 14:23
 Genesis 14:23 
New International Version (©2011)
that I will accept nothing belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal, so that you will never be able to say, 'I made Abram rich.'

New Living Translation (©2007)
that I will not take so much as a single thread or sandal thong from what belongs to you. Otherwise you might say, 'I am the one who made Abram rich.'

English Standard Version (©2001)
that I would not take a thread or a sandal strap or anything that is yours, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’

New American Standard Bible (©1995)
that I will not take a thread or a sandal thong or anything that is yours, for fear you would say, 'I have made Abram rich.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
that I will not take a thread or sandal strap or anything that belongs to you, so you can never say, 'I made Abram rich.'

International Standard Version (©2012)
that I will not take a thread or a sandal strap or anything that belongs to you, so you won't be able to say, 'I made Abram rich.'

NET Bible (©2006)
that I will take nothing belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say, 'It is I who made Abram rich.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
that I won't take a thread or a sandal strap. I won't take anything that is yours so that you will never be able to say, 'I made Abram rich.'

King James 2000 Bible (©2003)
That I will not take from a thread even to a shoe thong, and that I will not take anything that is yours, lest you should say, I have made Abram rich:

American King James Version
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is yours, lest you should say, I have made Abram rich:

American Standard Version
that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

Douay-Rheims Bible
That from the very woof thread unto the shoe latchet, I will not take of any things that are thine, lest thou say I have enriched Abram:

Darby Bible Translation
if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take anything ...; that thou mayest not say, I have made Abram rich;

English Revised Version
that I will not take a thread nor a shoelatchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

Webster's Bible Translation
That I will not take from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

World English Bible
that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'

Young's Literal Translation
from a thread even unto a shoe-latchet I take not of anything which thou hast, that thou say not, I -- I have made Abram rich;

Matthew Henry's Concise Commentary

14:21-24 Observe the king of Sodom's grateful offer to Abram, Give me the souls, and take thou the substance. Gratitude teaches us to recompense to the utmost of our power, those that have undergone fatigues, run hazards, and been at expense for our service and benefit. Abram generously refused this offer. He accompanies his refusal with a good reason, Lest thou shouldest say, I have made Abram rich: which would reflect upon the promise promise and covenant of God, as if He would not have enriched Abraham without the spoils of Sodom. The people of God must, for their credit's sake, take heed of doing any thing that looks mean or mercenary, or that savors of covetousness and self-seeking. Abraham can trust the Possessor of Heaven and earth to provide for him.


Pulpit Commentary

Verse 23. - That I will not take - literally, if (sc. I shall take); an abbreviation for "May God do so to me, if...!" (cf. 1 Samuel 3:17; 2 Samuel 3:35). The particle אִם has the force of a negative in adjuration - from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing (literally, and if I shall take anything) that is thine, - literally, of all that (sc. belongs) to thee - lest thou shouldest say (literally, and thou shalt not say), I have made Abram rich. Though not averse to accept presents from heathen monarchs (Genesis 12:16), the patriarch could not consent to share in the wealth of the impious Sodomites; in this a striking contrast to Lot.


Gill's Exposition of the Entire Bible

That I will not take from a thread even to a shoelatchet,.... That is, from a thread used in sewing garments to, a shoelatchet, or the string which fastens the shoes to the foot, the least belonging to that; or from the hair lace of the head, to the shoelatchet of the foot; that is, he would take nothing of his from head to foot: the meaning is, that he would not take that which was of the least value and importance that could be conceived of, and which is more clearly expressed by what follows:

and that I will not take anything that is thine; the least thing that belonged to him, or to any of his subjects, for this reason:

lest thou shouldest say, I have made Abram rich; lest he should upbraid him with it afterwards, and say, that all his riches were owing to him; whereas God had promised to bless him, and make him rich and great, as he had begun to do, and still would more and more; and in whom his trusted, and to whom he was desirous all the glory of his greatness and riches should be ascribed.


Genesis 14:23 Parallel Commentaries

Genesis 14:23 NIV
Genesis 14:23 NLT
Genesis 14:23 ESV
Genesis 14:23 NASB
Genesis 14:23 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Melchizedek Blesses Abram
22And Abram said to the king of Sodom, I have lift up my hand to the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth, 23That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is yours, lest you should say, I have made Abram rich: 24Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.

John 1:27 He is the one who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie."
2 Kings 5:16 The prophet answered, "As surely as the LORD lives, whom I serve, I will not accept a thing." And even though Naaman urged him, he refused.