Luke 12:27
Parallel Verses
New International Version
"Consider how the wild flowers grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.

New Living Translation
"Look at the lilies and how they grow. They don't work or make their clothing, yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are.

English Standard Version
Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin, yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Berean Study Bible
Consider how the lilies grow: They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was adorned like one of these.

Berean Literal Bible
Consider the lilies, how they grow: They do not labor, nor do they spin. But I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.

New American Standard Bible
"Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin; but I tell you, not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.

King James Bible
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Holman Christian Standard Bible
"Consider how the wildflowers grow: They don't labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these!

International Standard Version
Consider how the lilies grow. They don't work or spin yarn, but I tell you that not even Solomon in all his splendor was clothed like one of them.

NET Bible
Consider how the flowers grow; they do not work or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was clothed like one of these!

Aramaic Bible in Plain English
“Consider the lilies how they grow, that they do not labor neither do they weave, but I say to you that not even Solomon in all his glory was robed like one of these.”

GOD'S WORD® Translation
Consider how the flowers grow. They never work or spin yarn for clothes. But I say that not even Solomon in all his majesty was dressed like one of these flowers.

New American Standard 1977
“Consider the lilies, how they grow; they neither toil nor spin; but I tell you, even Solomon in all his glory did not clothe himself like one of these.

Jubilee Bible 2000
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

King James 2000 Bible
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

American King James Version
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say to you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

American Standard Version
Consider the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin; yet I say unto you, Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Douay-Rheims Bible
Consider the lilies, how they grow: they labour not, neither do they spin. But I say to you, not even Solomon in all his glory was clothed like one of these.

Darby Bible Translation
Consider the lilies how they grow: they neither toil nor spin; but I say unto you, Not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.

English Revised Version
Consider the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin; yet I say unto you, Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Webster's Bible Translation
Consider the lilies how they grow: They toil not, they spin not; and yet I say to you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Weymouth New Testament
Observe the lilies, how they grow. They neither labour nor spin. And yet I tell you that not even Solomon in all his splendour was as beautifully dressed as one of these.

World English Bible
Consider the lilies, how they grow. They don't toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Young's Literal Translation
'Consider the lilies, how do they grow? they labour not, nor do they spin, and I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these;
Commentary
Matthew Henry Commentary
12:22-40 Christ largely insisted upon this caution not to give way to disquieting, perplexing cares, Mt 6:25-34. The arguments here used are for our encouragement to cast our care upon God, which is the right way to get ease. As in our stature, so in our state, it is our wisdom to take it as it is. An eager, anxious pursuit of the things of this world, even necessary things, ill becomes the disciples of Christ. Fears must not prevail; when we frighten ourselves with thoughts of evil to come, and put ourselves upon needless cares how to avoid it. If we value the beauty of holiness, we shall not crave the luxuries of life. Let us then examine whether we belong to this little flock. Christ is our Master, and we are his servants; not only working servants, but waiting servants. We must be as men that wait for their lord, that sit up while he stays out late, to be ready to receive him. In this Christ alluded to his own ascension to heaven, his coming to call his people to him by death, and his return to judge the world. We are uncertain as to the time of his coming to us, we should therefore be always ready. If men thus take care of their houses, let us be thus wise for our souls. Be ye therefore ready also; as ready as the good man of the house would be, if he knew at what hour the thief would come.
Study Bible
Do Not Worry
26So if you cannot do such a small thing, why do you worry about the rest? 27Consider how the lilies grow: They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was adorned like one of these. 28If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, how much more will He clothe you, O you of little faith!…
Cross References
1 Kings 10:4
When the queen of Sheba perceived all the wisdom of Solomon, the house that he had built,

2 Chronicles 9:3
When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house which he had built,

Matthew 6:28
And why do you worry about clothes? Consider how the lilies of the field grow: They do not labor or spin.

Luke 12:26
So if you cannot do such a small thing, why do you worry about the rest?
Treasury of Scripture

Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say to you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

the lilies.

Luke 12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither …

Matthew 6:28-30 And why take you thought for raiment? Consider the lilies of the …

James 1:10,11 But the rich, in that he is made low: because as the flower of the …

that.

1 Kings 10:1-13 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning …

2 Chronicles 9:1-12 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came …

Jump to Previous
Arrayed Beautifully Clothed Consider Flowers Glory Grow Lilies Observe Solomon Spin Splendor Splendour Thought Thread Toil Work
Jump to Next
Arrayed Beautifully Clothed Consider Flowers Glory Grow Lilies Observe Solomon Spin Splendor Splendour Thought Thread Toil Work
Links
Luke 12:27 NIV
Luke 12:27 NLT
Luke 12:27 ESV
Luke 12:27 NASB
Luke 12:27 KJV

Luke 12:27 Biblia Paralela
Luke 12:27 Chinese Bible
Luke 12:27 French Bible
Luke 12:27 German Bible

Alphabetical: all but clothed Consider do dressed even glory grow himself his how I in labor like lilies neither nor not of one or Solomon spin splendor tell the these They toil was Yet you

NT Gospels: Luke 12:27 Consider the lilies how they grow (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 12:26
Top of Page
Top of Page