Luke 12:27
New International Version
“Consider how the wild flowers grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.

New Living Translation
“Look at the lilies and how they grow. They don’t work or make their clothing, yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are.

English Standard Version
Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin, yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Berean Standard Bible
Consider how the lilies grow: They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was adorned like one of these.

Berean Literal Bible
Consider the lilies, how they grow: They do not labor, nor do they spin. But I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.

King James Bible
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

New King James Version
Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin; and yet I say to you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

New American Standard Bible
Consider the lilies, how they grow: they neither labor nor spin; but I tell you, not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.

NASB 1995
“Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin; but I tell you, not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.

NASB 1977
“Consider the lilies, how they grow; they neither toil nor spin; but I tell you, even Solomon in all his glory did not clothe himself like one of these.

Legacy Standard Bible
Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin, but I tell you, not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.

Amplified Bible
Consider the lilies and wildflowers, how they grow [in the open field]. They neither labor nor spin [wool to make clothing]; yet I tell you, not even Solomon in all his glory and splendor dressed himself like one of these.

Christian Standard Bible
“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these.

Holman Christian Standard Bible
“Consider how the wildflowers grow: They don’t labor or spin thread. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these!

American Standard Version
Consider the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin; yet I say unto you, Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Aramaic Bible in Plain English
“Consider the lilies how they grow, that they do not labor neither do they weave, but I say to you that not even Solomon in all his glory was robed like one of these.”

Contemporary English Version
Look how the wild flowers grow! They don't work hard to make their clothes. But I tell you Solomon with all his wealth wasn't as well clothed as one of these flowers.

Douay-Rheims Bible
Consider the lilies, how they grow: they labour not, neither do they spin. But I say to you, not even Solomon in all his glory was clothed like one of these.

English Revised Version
Consider the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin; yet I say unto you, Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

GOD'S WORD® Translation
Consider how the flowers grow. They never work or spin yarn for clothes. But I say that not even Solomon in all his majesty was dressed like one of these flowers.

Good News Translation
Look how the wild flowers grow: they don't work or make clothes for themselves. But I tell you that not even King Solomon with all his wealth had clothes as beautiful as one of these flowers.

International Standard Version
Consider how the lilies grow. They don't work or spin yarn, but I tell you that not even Solomon in all his splendor was clothed like one of them.

Literal Standard Version
Consider the lilies, how do they grow? They do not labor, nor do they spin, and I say to you, not even Solomon in all his glory was clothed as one of these;

Majority Standard Bible
Consider how the lilies grow: They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was adorned like one of these.

New American Bible
Notice how the flowers grow. They do not toil or spin. But I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of them.

NET Bible
Consider how the flowers grow; they do not work or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was clothed like one of these!

New Revised Standard Version
Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.

New Heart English Bible
Consider the lilies, how they grow. They do not toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Webster's Bible Translation
Consider the lilies how they grow: They toil not, they spin not; and yet I say to you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Weymouth New Testament
Observe the lilies, how they grow. They neither labour nor spin. And yet I tell you that not even Solomon in all his splendour was as beautifully dressed as one of these.

World English Bible
Consider the lilies, how they grow. They don’t toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Young's Literal Translation
'Consider the lilies, how do they grow? they labour not, nor do they spin, and I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do Not Worry
26So if you cannot do such a small thing, why do you worry about the rest? 27Consider how the lilies grow: They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was adorned like one of these. 28If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, how much more will He clothe you, O you of little faith!…

Cross References
1 Kings 10:4
When the queen of Sheba saw all the wisdom of Solomon, the palace he had built,

2 Chronicles 9:3
When the queen of Sheba saw the wisdom of Solomon, the palace he had built,

Matthew 6:28
And why do you worry about clothes? Consider how the lilies of the field grow: They do not labor or spin.

Luke 12:26
So if you cannot do such a small thing, why do you worry about the rest?


Treasury of Scripture

Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say to you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

the lilies.

Luke 12:24
Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

Matthew 6:28-30
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: …

James 1:10,11
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away…

that.

1 Kings 10:1-13
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions…

2 Chronicles 9:1-12
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart…

Jump to Previous
Arrayed Beautifully Clothed Consider Flowers Glory Grow Lilies Observe Solomon Spin Splendor Splendour Thought Thread Toil Work
Jump to Next
Arrayed Beautifully Clothed Consider Flowers Glory Grow Lilies Observe Solomon Spin Splendor Splendour Thought Thread Toil Work
Luke 12
1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy
13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns.
22. We must not worry about earthly things,
31. but seek the kingdom of God;
33. give alms;
35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes.
41. Jesus' disciples are to see to their charges,
49. and look for persecution.
54. The people must take this time of grace;
57. because it is a fearful thing to die without reconciliation.














(27-31) Consider the lilies how they grow.--See Notes on Matthew 6:28-33. There are, however, some noticeable variations, as (1) in Luke 12:27, in the better MSS., they spin not, they weave not; (2) the use in Luke 12:29 of a new verb, "Neither be ye of doubtful mind." The word is not found elsewhere in the New Testament, and is so far characteristic of St. Luke's special culture. But its etymology and its classical use make it equivalent to "Be not tossed to and fro like a ship out on the open sea;" and so taken, it presents a parallel to St. James's description of the "man that wavereth," as "like a wave of the sea driven with the wind and tossed" (James 1:6).



Parallel Commentaries ...


Greek
Consider
Κατανοήσατε (Katanoēsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2657: To take note of, perceive, consider carefully, discern, detect, make account of. From kata and noieo; to observe fully.

how
πῶς (pōs)
Adverb
Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

lilies
κρίνα (krina)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2918: A lily growing wild, variously identified with the red anemone, the whole lily, the sword lily. Perhaps a prim word; a lily.

grow:
αὐξάνει (auxanei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 837: (a) I cause to increase, become greater (b) I increase, grow. A prolonged form of a primary verb; to grow, i.e. Enlarge.

They do not labor
κοπιᾷ (kopia)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2872: From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.

[or]
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

spin.
νήθει (nēthei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3514: To spin. From neo; to spin.

Yet
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

I tell
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

not even
οὐδὲ (oude)
Adverb
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

Solomon
Σολομὼν (Solomōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4672: Solomon, son of David King of Israel, and Bathsheba. Of Hebrew origin; Solomon, the son of David.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

all
πάσῃ (pasē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

glory
δόξῃ (doxē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

was adorned
περιεβάλετο (periebaleto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 4016: From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

one
ἓν (hen)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

of these.
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.


Links
Luke 12:27 NIV
Luke 12:27 NLT
Luke 12:27 ESV
Luke 12:27 NASB
Luke 12:27 KJV

Luke 12:27 BibleApps.com
Luke 12:27 Biblia Paralela
Luke 12:27 Chinese Bible
Luke 12:27 French Bible
Luke 12:27 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 12:27 Consider the lilies how they grow (Luke Lu Lk)
Luke 12:26
Top of Page
Top of Page