New International Version (©2011) Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest?New Living Translation (©2007) And if worry can't accomplish a little thing like that, what's the use of worrying over bigger things? English Standard Version (©2001) If then you are not able to do as small a thing as that, why are you anxious about the rest? New American Standard Bible (©1995) "If then you cannot do even a very little thing, why do you worry about other matters? King James Bible (Cambridge Ed.) If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest? Holman Christian Standard Bible (©2009) If then you're not able to do even a little thing, why worry about the rest? International Standard Version (©2012) So if you can't do a small thing like that, why worry about other things? NET Bible (©2006) So if you cannot do such a very little thing as this, why do you worry about the rest? Aramaic Bible in Plain English (©2010) “But if you cannot do the small thing, why do you take pains over the rest?” GOD'S WORD® Translation (©1995) If you can't do a small thing like that, why worry about other things? King James 2000 Bible (©2003) If you then be not able to do that thing which is least, why are you anxious concerning the rest? American King James Version If you then be not able to do that thing which is least, why take you thought for the rest? American Standard Version If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest? Douay-Rheims Bible If then ye be not able to do so much as the least thing, why are you solicitous for the rest? Darby Bible Translation If therefore ye cannot do even what is least, why are ye careful about the rest? English Revised Version If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest? Webster's Bible Translation If ye then are not able to do that thing which is least, why are ye anxious for the rest? Weymouth New Testament If then you are unable to do even a very little thing, why be over-anxious about other matters? World English Bible If then you aren't able to do even the least things, why are you anxious about the rest? Young's Literal Translation If, then, ye are not able for the least -- why for the rest are ye anxious? |