New International Version (©2011) and said, "If you, even you, had only known on this day what would bring you peace--but now it is hidden from your eyes.New Living Translation (©2007) "How I wish today that you of all people would understand the way to peace. But now it is too late, and peace is hidden from your eyes. English Standard Version (©2001) saying, “Would that you, even you, had known on this day the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes. New American Standard Bible (©1995) saying, "If you had known in this day, even you, the things which make for peace! But now they have been hidden from your eyes. King James Bible (Cambridge Ed.) Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes. Holman Christian Standard Bible (©2009) saying, "If you knew this day what would bring peace--but now it is hidden from your eyes. International Standard Version (©2012) "If you had only known today what could have brought you peace! But now it is hidden from your sight, NET Bible (©2006) saying, "If you had only known on this day, even you, the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And he said, “If only now you had known those things that are of your peace, if even in this your day! But now these things are hidden from your eyes.” GOD'S WORD® Translation (©1995) He said, "If you had only known today what would bring you peace! But now it is hidden, so you cannot see it. King James 2000 Bible (©2003) Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things which belong unto your peace! but now they are hid from your eyes. American King James Version Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things which belong to your peace! but now they are hid from your eyes. American Standard Version saying, If thou hadst known in this day, even thou, the things which belong unto peace! but now they are hid from thine eyes. Douay-Rheims Bible If thou also hadst known, and that in this thy day, the things that are to thy peace; but now they are hidden from thy eyes. Darby Bible Translation saying, If thou hadst known, even thou, even at least in this thy day, the things that are for thy peace: but now they are hid from thine eyes; English Revised Version saying, If thou hadst known in this day, even thou, the things which belong unto peace! but now they are hid from thine eyes. Webster's Bible Translation Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong to thy peace! but now they are hid from thy eyes. Weymouth New Testament "O that at this time thou hadst known--yes even thou--what makes peace possible! But now it is hid from thine eyes. World English Bible saying, "If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes. Young's Literal Translation saying -- 'If thou didst know, even thou, at least in this thy day, the things for thy peace; but now they were hid from thine eyes. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 19:41-48 Who can behold the holy Jesus, looking forward to the miseries that awaited his murderers, weeping over the city where his precious blood was about to be shed, without seeing that the likeness of God in the believer, consists much in good-will and compassion? Surely those cannot be right who take up any doctrines of truth, so as to be hardened towards their fellow-sinners. But let every one remember, that though Jesus wept over Jerusalem, he executed awful vengeance upon it. Though he delights not in the death of a sinner, yet he will surely bring to pass his awful threatenings on those who neglect his salvation. The Son of God did not weep vain and causeless tears, nor for a light matter, nor for himself. He knows the value of souls, the weight of guilt, and how low it will press and sink mankind. May he then come and cleanse our hearts by his Spirit, from all that defiles. May sinners, on every side, become attentive to the words of truth and salvation. Pulpit CommentaryVerse 42. - If thou hadst known,' even thou, at least in this thy day. The emphatic repetition of the "thou" and the broken form of the sentence, tell of the intense feeling of the Divine Speaker. "In this thy day." There was still time, still one day left, before his terrible trial-time began, Which filled up the measure of Jerusalem and her people's iniquity. Still one day in which, had they only known "the things which belonged to their peace," they might have won a forgiveness for all the past centuries of sin. Gill's Exposition of the Entire BibleSaying, if thou hadst, known, even thou,.... As well as other cities; or who hast been so long a flourishing city, the metropolis of the nation, the seat of the ancient kings of Judah; yea, the city of the great God, the place of divine worship, whither the tribes came up, time after time, to serve the Lord; a city so highly honoured of God and man: or, who hast despised the messages of the servants of God, mocked and misused the prophets in time past, beat one, killed another, and stoned another: if such a city, after all this, had but known its true interest, at least in this thy day; the day of thy visitation, the last day thou art to have, though it is so late: the things which belong unto thy peace; meaning, not peace with God, and the things belonging, or conducing to that, which are not men's works of righteousness, nor tears of repentance, nor even faith itself, but the obedience and righteousness, the blood, sacrifice and death of Christ; nor spiritual peace, or internal peace of conscience, which comes in a Gospel way, through believing, in a course of obedience, and all from Christ, the peacemaker, and peace giver; nor eternal peace hereafter, which the grace of God gives a meetness for, and the righteousness of Christ a right unto; the knowledge of all which is not natural to men, or to be obtained of themselves, but is the gift of God's grace, and the operation of his Spirit: but supposing such a peace, and such things relating to it, were intended, nothing more can be inferred from hence, than that if the Jews had known these things, they had been happy; and since they had the means of knowing them, they were, of all men, inexcusable; and that Christ, as man, and one of their nation, and as a minister of the circumcision, had a passionate concern for their welfare: but not that these Jews, or any men, can of themselves, and without the unfrustrable grace of God working upon their hearts, and enlightening their understanding, know these things; or that Christ acted any insincere part in wishing for these things for them, as man, and a minister of the word, when he knew, as God, it was not consistent with the will of God that they should have them; since Christ, as man, sometimes earnestly prayed for that, which he, as God, knew could not be, as in the case of his own sufferings and death; nor is this irreconcilable to his dying intentionally only for those who are actually saved: but after all, these words are, only spoken of Jerusalem, and the inhabitants of that city, and not of all mankind, and regard only their temporal peace and welfare, whose destruction Christ knew was near at hand; and of which he afterwards speaks in the following verses: but now they are hid from thine eyes; their eyes were blinded; they were given up to a judicial blindness, and hardness of heart; a spirit of slumber and stupidity had seized them; they could not discern the signs of the times and so disbelieved Jesus as the Messiah, and rejected him as such; whom, had they received only in a notional way, though they had not believed in him spiritually, to the saving of their souls, they would have been secured from outward calamities, and would have enjoyed peace and prosperity, and the things belonging to it our Lord speaks of. Christ alludes to the name of Jerusalem, which signifies the vision of peace; or they shall see peace; but her name and case now did not agree. His wish is the same the Psalmist encourages in Psalm 122:6 which, in the Septuagint version, is rendered, "pray for the things" that belong "to the peace Jerusalem". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary42. at least in this, &c.—even at this moving moment. (See on [1704]Lu 13:9.) thy peace—thinking perhaps of the name of the city. (Heb 7:2) [Webster and Wilkinson]. How much is included in this word! now … hid—It was His among His last open efforts to "gather them," but their eyes were judicially closed.
Luke 19:42 Parallel Commentaries Luke 19:42 NIV Luke 19:42 NLT Luke 19:42 ESV Luke 19:42 NASB Luke 19:42 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |