Genesis 25:11
Parallel Verses
New International Version
After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi.

New Living Translation
After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who settled near Beer-lahai-roi in the Negev.

English Standard Version
After the death of Abraham, God blessed Isaac his son. And Isaac settled at Beer-lahai-roi.

New American Standard Bible
It came about after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac lived by Beer-lahai-roi.

King James Bible
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

Holman Christian Standard Bible
After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi.

International Standard Version
After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who continued to live near Beer-lahai-roi.

NET Bible
After Abraham's death, God blessed his son Isaac. Isaac lived near Beer Lahai Roi.

New Heart English Bible
It happened after the death of Abraham that God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.

GOD'S WORD® Translation
After Abraham died, God blessed his son Isaac, who settled near Beer Lahai Roi.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son; and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

New American Standard 1977
And it came about after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac lived by Beer-lahai-roi.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi. {Heb. the Living One who sees me}

King James 2000 Bible
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

American King James Version
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelled by the well Lahairoi.

American Standard Version
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

Douay-Rheims Bible
And after his death, God blessed Isaac his son, who dwelt by the well named Of the living and seeing.

Darby Bible Translation
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahai-roi.

English Revised Version
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son; and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

Webster's Bible Translation
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac: and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.

World English Bible
It happened after the death of Abraham that God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder.
Commentary
Matthew Henry Commentary
25:11-18 Ishmael had twelve sons, whose families became distinct tribes. They peopled a very large country that lay between Egypt and Assyria, called Arabia. The number and strength of this family were the fruit of the promise, made to Hagar and to Abraham, concerning Ishmael.
Study Bible
The Death of Abraham
10the field which Abraham purchased from the sons of Heth; there Abraham was buried with Sarah his wife. 11It came about after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac lived by Beer-lahai-roi. 12Now these are the records of the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maid, bore to Abraham;…
Cross References
Genesis 12:2
And I will make you a great nation, And I will bless you, And make your name great; And so you shall be a blessing;

Genesis 12:3
And I will bless those who bless you, And the one who curses you I will curse. And in you all the families of the earth will be blessed."

Genesis 16:14
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.

Genesis 22:17
indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies.

Genesis 24:62
Now Isaac had come from going to Beer-lahai-roi; for he was living in the Negev.

Genesis 26:3
"Sojourn in this land and I will be with you and bless you, for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to your father Abraham.
Treasury of Scripture

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelled by the well Lahairoi.

after.

Genesis 12:2 And I will make of you a great nation, and I will bless you, and …

Genesis 17:19 And God said, Sarah your wife shall bear you a son indeed; and you …

Genesis 22:17 That in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply …

Genesis 50:24 And Joseph said to his brothers, I die: and God will surely visit you…

La-hai-roi.

Genesis 16:14 Why the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.

Genesis 24:62 And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelled …

Jump to Previous
Abraham Abraham's Beer Beer-Lahai-Roi Beer-La'hai-Roi Beholder Blessed Blesseth Blessing Death Dwelleth Dwelt Isaac Lahai Roi
Jump to Next
Abraham Abraham's Beer Beer-Lahai-Roi Beer-La'hai-Roi Beholder Blessed Blesseth Blessing Death Dwelleth Dwelt Isaac Lahai Roi
Links
Genesis 25:11 NIV
Genesis 25:11 NLT
Genesis 25:11 ESV
Genesis 25:11 NASB
Genesis 25:11 KJV

Genesis 25:11 Biblia Paralela
Genesis 25:11 Chinese Bible
Genesis 25:11 French Bible
Genesis 25:11 German Bible

Alphabetical: about Abraham Abraham's After and Beer Beer-lahai-roi blessed by came death God his Isaac It Lahai lived near of Roi son that the then who

OT Law: Genesis 25:11 It happened after the death of Abraham (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 25:10
Top of Page
Top of Page