Genesis 25:11
 Genesis 25:11 
New International Version (©2011)
After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi.

New Living Translation (©2007)
After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who settled near Beer-lahai-roi in the Negev.

English Standard Version (©2001)
After the death of Abraham, God blessed Isaac his son. And Isaac settled at Beer-lahai-roi.

New American Standard Bible (©1995)
It came about after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac lived by Beer-lahai-roi.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi.

International Standard Version (©2012)
After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who continued to live near Beer-lahai-roi.

NET Bible (©2006)
After Abraham's death, God blessed his son Isaac. Isaac lived near Beer Lahai Roi.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After Abraham died, God blessed his son Isaac, who settled near Beer Lahai Roi.

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

American King James Version
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelled by the well Lahairoi.

American Standard Version
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

Douay-Rheims Bible
And after his death, God blessed Isaac his son, who dwelt by the well named Of the living and seeing.

Darby Bible Translation
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahai-roi.

English Revised Version
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son; and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

Webster's Bible Translation
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac: and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.

World English Bible
It happened after the death of Abraham that God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:11-18 Ishmael had twelve sons, whose families became distinct tribes. They peopled a very large country that lay between Egypt and Assyria, called Arabia. The number and strength of this family were the fruit of the promise, made to Hagar and to Abraham, concerning Ishmael.


Pulpit Commentary

Verse 11. - And it came to pass after the death of Abraham, that God - Elohim; whence the preceding section is ascribed to the Elohist; but the general name of God is here employed because the statement partakes merely of the nature of an intimation that the Divine blessing descended upon Isaac by inheritance (Hengstenberg), and the particular blessing of which the historian speaks is not so much the spiritual and eternal blessings of the covenant, as the material and temporal prosperity with which Isaac, in comparison with other men, was enriched (Murphy) - blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahai-roi (vide Genesis 16:14; Genesis 24:62).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it came to pass, after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac,.... Yet more and more, both with spiritual and temporal blessings; showing hereby, that, though Abraham was dead, he was not unmindful of his covenant, which should be established with Isaac, Genesis 17:19,

and Isaac dwelt by the well Lahairoi; which was near the wilderness of Beersheba and Paran, where Ishmael dwelt; so that they were not far from one another, see Genesis 16:14.


Genesis 25:11 Parallel Commentaries

Genesis 25:11 NIV
Genesis 25:11 NLT
Genesis 25:11 ESV
Genesis 25:11 NASB
Genesis 25:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Death of Abraham
9And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre; 10The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife. 11And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelled by the well Lahairoi.

Genesis 12:2 "I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing.
Genesis 12:3 I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you."
Genesis 16:14 That is why the well was called Beer Lahai Roi; it is still there, between Kadesh and Bered.
Genesis 22:17 I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies,
Genesis 24:62 Now Isaac had come from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.
Genesis 26:3 Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham.