Revelation 18:16
Parallel Verses
New International Version
and cry out: "'Woe! Woe to you, great city, dressed in fine linen, purple and scarlet, and glittering with gold, precious stones and pearls!

New Living Translation
"How terrible, how terrible for that great city! She was clothed in finest purple and scarlet linens, decked out with gold and precious stones and pearls!

English Standard Version
“Alas, alas, for the great city that was clothed in fine linen, in purple and scarlet, adorned with gold, with jewels, and with pearls!

New American Standard Bible
saying, 'Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls;

King James Bible
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

Holman Christian Standard Bible
saying: Woe, woe, the great city, dressed in fine linen, purple, and scarlet, adorned with gold, precious stones, and pearls,

International Standard Version
"How terrible, how terrible it is for the great city that was clothed in fine linen, purple, and scarlet and was adorned with gold, gems, and pearls,

NET Bible
saying, "Woe, woe, O great city--dressed in fine linen, purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls--

Aramaic Bible in Plain English
And saying, “Alas alas, the great city that wore fine linen and purple and scarlet gilt in gold and precious stones and pearls!

GOD'S WORD® Translation
saying, 'How horrible, how horrible for that important city which was wearing fine linen, purple clothes, bright red clothes, gold jewelry, gems, and pearls.

Jubilee Bible 2000
and saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen and purple and scarlet and decked with gold and precious stones and pearls!

King James 2000 Bible
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and adorned with gold, and precious stones, and pearls!

American King James Version
And saying, Alas, alas that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

American Standard Version
saying, Woe, woe, the great city, she that was arrayed in fine linen and purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearl!

Douay-Rheims Bible
And saying: Alas! alas! that great city, which was clothed with fine linen, and purple, and scarlet, and was gilt with gold, and precious stones, and pearls.

Darby Bible Translation
saying, Woe, woe, the great city, which [was] clothed with fine linen and purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls!

English Revised Version
saying, Woe, woe, the great city, she that was arrayed in fine linen and purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearl!

Webster's Bible Translation
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

Weymouth New Testament
weeping aloud and sorrowing, and saying, 'Alas, alas, for this great city, which was brilliantly arrayed in fine linen, and purple and scarlet stuff, and beautified with gold, jewels and pearls;

World English Bible
saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls!

Young's Literal Translation
and saying, Woe, woe, the great city, that was arrayed with fine linen, and purple, and scarlet, and gilded in gold, and precious stone, and pearls -- because in one hour so much riches were made waste!
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

18:9-19 The mourners had shared Babylon's sensual pleasures, and gained by her wealth and trade. The kings of the earth, whom she flattered into idolatry, allowing them to be tyrannical over their subjects, while obedient to her; and the merchants, those who trafficked for her indulgences, pardons, and honours; these mourn. Babylon's friends partook her sinful pleasures and profits, but are not willing to share her plagues. The spirit of antichrist is a worldly spirit, and that sorrow is a mere worldly sorrow; they do not lament for the anger of God, but for the loss of outward comforts. The magnificence and riches of the ungodly will avail them nothing, but will render the vengeance harder to be borne. The spiritual merchandise is here alluded to, when not only slaves, but the souls of men, are mentioned as articles of commerce, to the destroying the souls of millions. Nor has this been peculiar to the Roman antichrist, and only her guilt. But let prosperous traders learn, with all their gains, to get the unsearchable riches of Christ; otherwise; even in this life, they may have to mourn that riches make to themselves wings and fly away, and that all the fruits their souls lusted after, are departed from them. Death, at any rate, will soon end their commerce, and all the riches of the ungodly will be exchanged, not only for the coffin and the worm, but for the fire that cannot be quenched.

Pulpit Commentary

Verse 16. - And saying, Alas, alas that great city! Most authorities omit "and." Woe, woe, the great city! (nominative case); exactly as in ver. 10. That was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls. She that was clothed, etc. Decked; "gilded," as in the Revised Version margin, as in Revelation 17:4. The identity of description of the woman and Babylon is another proof of the essentially identical nature of the two (see on Revelation 17:1; cf. also ver. 12).

Gill's Exposition of the Entire Bible

And saying, alas, alas! that great city,..... Using the same words the kings of the earth do, Revelation 18:10 only adding, suitable to their characters as merchants, and the things they traded in with her,

that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls; See Gill on Revelation 18:12, Revelation 17:4, see also Ezekiel 27:32.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. And—so Vulgate and Andreas. But A, B, and C omit.

decked—literally, "glided."

stones … pearls—Greek, "stone … pearl." B and Andreas read "pearls." But A and C, "pearl."

Revelation 18:16 Additional Commentaries
Context
Lament over Babylon
15"The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning, 16saying, 'Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls; 17for in one hour such great wealth has been laid waste!' And every shipmaster and every passenger and sailor, and as many as make their living by the sea, stood at a distance,…
Cross References
Ezekiel 28:14
You were anointed as a guardian cherub, for so I ordained you. You were on the holy mount of God; you walked among the fiery stones.

Nahum 2:9
Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the wealth from all its treasures!

Revelation 17:3
Then the angel carried me away in the Spirit into a wilderness. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.

Revelation 17:4
The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls. She held a golden cup in her hand, filled with abominable things and the filth of her adulteries.

Revelation 18:10
Terrified at her torment, they will stand far off and cry: "'Woe! Woe to you, great city, you mighty city of Babylon! In one hour your doom has come!'

Revelation 18:18
When they see the smoke of her burning, they will exclaim, 'Was there ever a city like this great city?'

Revelation 18:19
They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out: "'Woe! Woe to you, great city, where all who had ships on the sea became rich through her wealth! In one hour she has been brought to ruin!'
Treasury of Scripture

And saying, Alas, alas that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

Alas. See on ver.

Revelation 18:10,11 Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas …

Revelation 17:4 And the woman was arrayed in purple and scarlet color, and decked …

Luke 16:19 There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine …

Jump to Previous
Adorned Alas Aloud Arrayed Beautified Bedecked Brilliantly City Clothed Cry Decked Delicate Dressed Fine Gold Great Jewels Linen Ornaments Pearl Pearls Precious Price Purple Red Scarlet Sorrow Sorrowing Stone Stones Stuff Weeping Wo Woe
Jump to Next
Adorned Alas Aloud Arrayed Beautified Bedecked Brilliantly City Clothed Cry Decked Delicate Dressed Fine Gold Great Jewels Linen Ornaments Pearl Pearls Precious Price Purple Red Scarlet Sorrow Sorrowing Stone Stones Stuff Weeping Wo Woe
Links
Revelation 18:16 NIV
Revelation 18:16 NLT
Revelation 18:16 ESV
Revelation 18:16 NASB
Revelation 18:16 KJV

Revelation 18:16 Bible Apps
Revelation 18:16 Bible Suite
Revelation 18:16 Biblia Paralela
Revelation 18:16 Chinese Bible
Revelation 18:16 French Bible
Revelation 18:16 German Bible

Alphabetical: adorned and city clothed cry dressed fine glittering gold great in linen O out pearls precious purple saying scarlet she stones the was who with Woe

NT Prophecy: Revelation 18:16 Saying 'Woe woe the great city she (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Revelation 18:15
Top of Page
Top of Page