Revelation 18:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Rejoice over her, you heavens! Rejoice, you people of God! Rejoice, apostles and prophets! For God has judged her with the judgment she imposed on you."

New Living Translation
Rejoice over her fate, O heaven and people of God and apostles and prophets! For at last God has judged her for your sakes.

English Standard Version
Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!”

Berean Study Bible
"Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets; because it is for you that God has pronounced His judgment against her."

Berean Literal Bible
"Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has judged for you the judgment against her."

New American Standard Bible
"Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her."

King James Bible
Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

Holman Christian Standard Bible
Rejoice over her, heaven, and you saints, apostles, and prophets, because God has executed your judgment on her!

International Standard Version
Be happy about her, heaven, saints, apostles, and prophets, for God has condemned her for you!"

NET Bible
(Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has pronounced judgment against her on your behalf!)

New Heart English Bible
"Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her."

Aramaic Bible in Plain English
“Rejoice over her, Oh Heaven, Holy Ones, Apostles and Prophets, because God has executed your judgment upon her!”

GOD'S WORD® Translation
"Gloat over it, heaven, God's people, apostles, and prophets. God has condemned it for you."

New American Standard 1977
“Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her.”

Jubilee Bible 2000
Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, apostles, and prophets; for God has judged your cause upon her.

King James 2000 Bible
Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.

American King James Version
Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.

American Standard Version
Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her.

Douay-Rheims Bible
Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath judged your judgment on her.

Darby Bible Translation
Rejoice over her, heaven, and [ye] saints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her.

English Revised Version
Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her.

Webster's Bible Translation
Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

Weymouth New Testament
Rejoice over her, O Heaven, and you saints and Apostles and Prophets; for God has taken vengeance upon her because of you."

World English Bible
"Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her."

Young's Literal Translation
'Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!'
Study Bible
Lament over Babylon
19Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.” 20“Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets; because it is for you that God has pronounced His judgment against her.” 21Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again.…
Cross References
Jeremiah 51:48
"Then heaven and earth and all that is in them Will shout for joy over Babylon, For the destroyers will come to her from the north," Declares the LORD.

Zephaniah 3:15
The LORD has taken away His judgments against you, He has cleared away your enemies. The King of Israel, the LORD, is in your midst; You will fear disaster no more.

Luke 11:49
Because of this, the Wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and others they will persecute.'

Revelation 6:10
And they cried out in a loud voice, "How long, O Lord, holy and true, until You judge those who live on the earth and avenge our blood?"

Revelation 12:12
Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea; with great fury the devil has come down to you, knowing he has only a short time."

Revelation 18:6
Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup.

Revelation 19:2
For His judgments are true and righteous; He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality, He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand."
Treasury of Scripture

Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.

Rejoice.

Revelation 19:1-3 And after these things I heard a great voice of much people in heaven, …

Judges 5:31 So let all your enemies perish, O LORD: but let them that love him …

Psalm 48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because …

Psalm 58:10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall …

Psalm 96:11-13 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, …

Psalm 107:42 The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

Psalm 109:28 Let them curse, but bless you: when they arise, let them be ashamed; …

Proverbs 11:10 When it goes well with the righteous, the city rejoices: and when …

Isaiah 44:23 Sing, O you heavens; for the LORD has done it: shout, you lower parts …

Isaiah 49:13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, …

Jeremiah 51:47,48 Therefore, behold, the days come, that I will do judgment on the …

and ye. It is peculiarly worthy of remark, that the apostles, who are idolatrously honoured at Rome, and daily worshipped, should be specially mentioned as rejoicing in her fall; as if it 'avenged them' on her, for the dishonour cast on their characters, while it vindicated the glory of God.

Ephesians 2:20 And are built on the foundation of the apostles and prophets, Jesus …

Ephesians 3:5 Which in other ages was not made known to the sons of men, as it …

Ephesians 4:11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; …

2 Peter 3:2 That you may be mindful of the words which were spoken before by …

Jude 1:17 But, beloved, remember you the words which were spoken before of …

God.

Revelation 6:10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true…

Revelation 19:2 For true and righteous are his judgments: for he has judged the great …

Deuteronomy 32:42 I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour …

Psalm 18:47 It is God that avenges me, and subdues the people under me.

Psalm 94:1 O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, …

Isaiah 26:21 For, behold, the LORD comes out of his place to punish the inhabitants …

Luke 11:49,50 Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets …

Luke 18:7,8 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night to …

THE CALL TO THE HOLY TO REJOICE.

(20) Rejoice over her. . . .--Better, Rejoice over her, O heaven, and the saints, and the apostles, and the prophets, because God has judged your judgment on (or, out of) her. The second portion of the chapter closes with this invitation to the saints to rejoice: they are summoned to rejoice because the law of retribution has worked on her. Your judgment (it is said to the saints) is judged on her. This does not mean a judgment which the saints have decreed, but the judgment which Babylon wrought on the holy is now exacted from her (comp. Revelation 18:6, and Revelation 6:10; Revelation 13:10). Heaven, and every class of those whose citizenship has been in heaven, are bidden by the heavenly voice to rejoice The covetous and the worldly mourn; their minds were set upon a material glory, which has slipped away from their grasp. All saintly souls, whose affections have been towards righteousness and the righteous King, can rejoice; for the wealth of holiness is imperishable. and the fall of Babylon is the removal of one vast hindrance to holiness. It has been argued that the verse represents the Apostles to be in heaven, and from this it has been inferred that the twelve must have all died before the Apocalypse was written, and, if so, St. John was not the writer. The verse, however, has no reference whatever to the question: it is not meant to state who have passed into heaven and who have not: it is simply a summons to all who have fought on the side of their Lord to rejoice at the removal of one of the great obstacles to the manifestation of Christ's kingdom. Thus do all holy men, whether on earth or heaven, joy when any giant evil is swept away.

Verse 20. - Rejoice over her, thou heaven. These words are best understood as being uttered by the writer, as in Revelation 12:12 (see on Revelation 12:10). And ye holy apostles and prophets; and ye saints, and ye apostles, and ye prophets, is read in א, A, B, P, etc., and adopted by the Revisers. The Authorized Version reading is found in C, 1, 17. Not only the heavenly inhabitants are to rejoice, but also those on earth who have been persecuted by her, as mentioned in ver. 24. The time is again described which has been already referred to in former parts of the book, and especially in Revelation 11:18. Some authors have held this verse to prove that the writer of the Apocalypse was not the Apostle John; either because

(1) he speaks as if he were not an apostle, or

(2) because they assume that all the apostles are here referred to, and that they are in heaven.

There is no ground for either presumption:

(1) A rhapsodical utterance of this nature cannot be interpreted literally;

(2) the word "apostles" cannot be limited to the twelve;

(3) as Dusterdieck justly observes, one might as well argue that the writer was not a prophet.

By the "prophets "are primarily intended, perhaps, the Christian prophets (cf. Ephesians 3:5); but if Babylon is typical of the hostile world power, and the harlot of the faithless, worldly portion of God's Church, as we have seen them to be, the words are applicable to the Church of God in all ages. For God hath avenged you on her; for God hath judged your judgment on her. The answer to the prayer of the martyrs in Revelation 6:10. The words, "your judgment," probably mean "that judgment which is her due for her treatment of you," as in the Authorized Version. Hengstenberg gives "the doom which she pronounced upon you." Wordsworth, laying stress upon ἐξ, "out of," makes the words mean, "He has taken your cause out of her hands into his own." Rejoice over her, thou heaven,.... This is said by the voice from heaven, Revelation 18:4 which having called upon the saints to come out of Babylon, and to take vengeance on her, now calls upon all good men to rejoice at her ruin, while others were weeping and wailing; not at that, simply considered, but as the justice of God is displayed therein: heaven may be literally understood, which sometimes is addressed when anything of very considerable note and moment is done or spoken of, whether it be something exceeding bad, as in Isaiah 1:2 or something exceeding great and good, as in Psalm 96:11 or else the inhabitants of heaven, either the angels, who as they rejoice at the good and happiness of the saints, so at the confusion and destruction of their enemies; and the Syriac version reads, "heavens and angels"; or else the souls of men departed, particularly the souls under the altar, that have been long crying for vengeance on account of the shedding of their blood, Revelation 6:9 who may be made acquainted with Rome's destruction; or rather the true church of Christ upon earth, which in this book often goes by the name of heaven, in opposition to the apostate church, called the earth, because its members, doctrines, and ordinances, are from heaven, and its happiness lies there:

and ye holy apostles and prophets; the Alexandrian copy and Complutensian edition read, "and the saints, and the apostles, and prophets"; making three distinct sorts of persons, of which heaven, or the church, consists: by "saints" may be meant private members of churches, who are sanctified by the Spirit of God, and live holy lives and conversations; and by "apostles", not the twelve apostles, or persons in such an office as they were, but ordinary ministers of the word, who are sent forth to preach the Gospel, and will be upon the spot at the destruction of Babylon, and will be such as shall have preached and defended the pure apostolic doctrine; and by "prophets" are intended not the prophets of the Old Testament, nor such under the New who had the gift of foretelling things to come, but such who have a gift of interpreting the Scriptures and preaching the Gospel; the same with the two witnesses, who till this time will have prophesied in sackcloth, but shall now put it off, and put on the garments of praise and joy:

for God hath avenged you on her; or "judged your judgment on her"; that is, has executed righteous judgment on her, for all the evils done by her to the saints in ages past, the predecessors of the persons here mentioned, as well as to themselves: vengeance belongs to the Lord, and he will avenge his elect sooner or later. 20. holy apostles—So C reads. But A, B, Vulgate, Syriac, Coptic, and Andreas read, "Ye saints and ye apostles."

avenged you on her—Greek, "judged your judgment on (literally, exacting it from) her." "There is more joy in heaven at the harlot's downfall than at that of the two beasts. For the most heinous of all sin is the sin of those who know God's word of grace, and keep it not. The worldliness of the Church is the most worldly of all worldliness. Hence, Babylon, in Revelation, has not only Israel's sins, but also the sins of the heathen; and John dwells longer on the abominations and judgments of the harlot than on those of the beast. The term 'harlot' describes the false Church's essential character. She retains her human shape as the woman, does not become a beast: she has the form of godliness, but denies its power. Her rightful lord and husband, Jehovah-Christ, and the joys and goods of His house, are no longer her all in all, but she runs after the visible and vain things of the world, in its manifold forms. The fullest form of her whoredom is, where the Church wishes to be itself a worldly power, uses politics and diplomacy, makes flesh her arm, uses unholy means for holy ends, spreads her dominion by sword or money, fascinates men by sensual ritualism, becomes 'mistress of ceremonies' to the dignitaries of the world, flatters prince or people, and like Israel, seeks the help of one world power against the danger threatening from another" [Auberlen]. Judgment, therefore, begins with the harlot, as in privileges the house of God.18:20-24 That which is matter of rejoicing to the servants of God on earth, is matter of rejoicing to the angels in heaven. The apostles, who are honoured and daily worshipped at Rome in an idolatrous manner, will rejoice in her fall. The fall of Babylon was an act of God's justice. And because it was a final ruin, this enemy should never molest them any more; of this they were assured by a sign. Let us take warning from the things which brought others to destruction, and let us set our affections on things above, when we consider the changeable nature of earthly things.
Jump to Previous
Apostles Avenged Glad Heaven Holy Judge Judged Judgment Pronounced Prophets Rejoice Saints Treated Vengeance Way
Jump to Next
Apostles Avenged Glad Heaven Holy Judge Judged Judgment Pronounced Prophets Rejoice Saints Treated Vengeance Way
Links
Revelation 18:20 NIV
Revelation 18:20 NLT
Revelation 18:20 ESV
Revelation 18:20 NASB
Revelation 18:20 KJV

Revelation 18:20 Biblia Paralela
Revelation 18:20 Chinese Bible
Revelation 18:20 French Bible
Revelation 18:20 German Bible

Alphabetical: against and apostles because for God has heaven her judged judgment O over pronounced prophets Rejoice saints she the treated way you you'

NT Prophecy: Revelation 18:20 Rejoice over her O heaven you saints (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 18:19
Top of Page
Top of Page