Acts 7:24
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his defense and avenged him by killing the Egyptian.

New Living Translation
He saw an Egyptian mistreating an Israelite. So Moses came to the man's defense and avenged him, killing the Egyptian.

English Standard Version
And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.

Berean Study Bible
And when he saw one of them being wronged, Moses went to his defense and avenged him by striking down the Egyptian who was oppressing him.

Berean Literal Bible
And having seen a certain one being wronged, he defended him and did vengeance for the one being oppressed, having struck down the Egyptian.

New American Standard Bible
"And when he saw one of them being treated unjustly, he defended him and took vengeance for the oppressed by striking down the Egyptian.

King James Bible
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

Holman Christian Standard Bible
When he saw one of them being mistreated, he came to his rescue and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.

International Standard Version
When he saw one of them being mistreated, he defended him and avenged the man who was being mistreated by killing the Egyptian.

NET Bible
When he saw one of them being hurt unfairly, Moses came to his defense and avenged the person who was mistreated by striking down the Egyptian.

New Heart English Bible
Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian.

Aramaic Bible in Plain English
And he saw one of the sons of his tribe being compelled by violence and he avenged him and executed justice for him and killed the Egyptian who had wronged him.

GOD'S WORD® Translation
When he saw an Israelite man being treated unfairly by an Egyptian, he defended the Israelite. He took revenge by killing the Egyptian.

New American Standard 1977
“And when he saw one of them being treated unjustly, he defended him and took vengeance for the oppressed by striking down the Egyptian.

Jubilee Bible 2000
And seeing one of them suffer wrong, he defended him and smote the Egyptian, avenging the oppressed;

King James 2000 Bible
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

American King James Version
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

American Standard Version
And seeing one of them'suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:

Douay-Rheims Bible
And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury.

Darby Bible Translation
and seeing a certain one wronged, he defended [him], and avenged him that was being oppressed, smiting the Egyptian.

English Revised Version
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:

Webster's Bible Translation
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

Weymouth New Testament
Seeing one of them wrongfully treated he took his part, and secured justice for the ill-treated man by striking down the Egyptian.

World English Bible
Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian.

Young's Literal Translation
and having seen a certain one suffering injustice, he did defend, and did justice to the oppressed, having smitten the Egyptian;
Study Bible
Stephen's Address to the Sanhedrin
23When Moses was forty years old, he decided to visit his brothers, the sons of Israel. 24And when he saw one of them being wronged, Moses went to his defense and avenged him by striking down the Egyptian who was oppressing him. 25He assumed his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not.…
Cross References
Exodus 2:11
Now it came about in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brethren and looked on their hard labors; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren.

Exodus 2:12
So he looked this way and that, and when he saw there was no one around, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.

Acts 7:23
When Moses was forty years old, he decided to visit his brothers, the sons of Israel.

Acts 7:25
He assumed his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not.
Treasury of Scripture

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

Acts 7:28 Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?

John 18:10,11,25-27 Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's …

(24) And avenged him.--The Greek phrase is noticeable as identical with that used by St. Luke (Luke 18:7) in reporting the lesson drawn by our Lord from the parable of the Unjust Judge.

And seeing one of them suffer wrong,.... Beza's Cambridge copy, and one of Stephens's, and one in the Bodleian library add, "of his own kindred": and so Exodus 2:11 he is said to be "one of his brethren"; which Aben Ezra explains, "of his family", one of the tribe of Levi; and so another Jewish writer (m) is very particular, and says,

"Moses went out to the camp of the Israelites, and saw an Egyptian smite one of the sons of Kohath, who was of his brethren of the tribe of Levi, as it is said, Exodus 2:11.''

This man, according to some of the Jewish writers (n), was the husband of Shelomith, the daughter of Dibri, Leviticus 24:11 but, according to others, it was Dathan (o): the cause and manner of his suffering wrong was this, as they report (p); one of the taskmasters having set his eyes upon his wife, who was a beautiful woman, came early one morning, and got him out of his house to work, and then went into his wife, and lay with her; which when the man understood, he made some disturbance about it, for which he caused him to serve in very hard bondage, and beat him severely; who flying to Moses for protection,

he defended him, and avenged him that was oppressed; he took his part, and screened him from the insults and blows of the officer, and avenged his cause:

and smote the Egyptian; and killed him: it is commonly said by the Jews (q), that he killed him by the sword of his mouth, by making use of the word Jehovah; though others (r) say, he smote him with his fist, which is more likely; or rather with his sword; the Ethiopic version adds, "and buried him in the sand". Beza's ancient copy, and one of Stephens's, add, "and he hid him in the sand", as it is in Exodus 2:12 and which the Jews understand not literally of any sand pit, into which he might cast him, and cover him; or of the sand of the sea, near which he was, and which does not appear; but mystically of the people of Israel, comparable to the sand of the sea, among whom he hid him. So in one of their Midrashes (s) it is observed on these words,

"and "he hid him in the sand"; though there were none there but the Israelites---who are like to sand: he said unto them, ye are like the sand; take this man here and put him there, and his voice is not heard; so this thing will be hid among you, and not heard. And so you find that the thing was not heard but by the means of the Hebrews, as it is said, "and he went out on the second day, and two men of the Hebrews", &c.''

And another of their (t) writers, says, that when Moses saw the Egyptian smiting the Hebrew,

"he began to curse him, and took the sword of his lips, and killed him, and hid him in the camp of the Israelites, as it is said, Exodus 2:12 not in the sand, but among the Israelites: hence it is said, "the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea", Hosea 1:10.''

To which may be added what one of their chronologers (u) affirms, that

"Moses slew the Egyptian with the ineffable name of God, and hid him among the children of Israel, who are like to sand.''

This Egyptian is said, by Jarchi, to be one of the taskmasters who was appointed over the officers of Israel, who, from the cockcrowing, kept them to their work, which is very probable.

(m) Pirke Eliezer, c. 48. (n) Jarchi in Exod. ii. 12. (o) Shemot Rabba, sect. 1. fol. 91. 4. Shalshalet Hakabala, fol. 5. 2.((p) Shemot Rabba, & Shalshalet, ib. & Chronicon Mosis, fol. 5. 2. & Jarchi in Exod. ii. 12. (q) Pirke Eliezer, c. 48. Shalshalet, ib. Clement. Alex. Strom. l. 1. p. 344. (r) Shemot Rabba, ib. (s) Shemot Rabba, sect. 1. fol. 9l. 4. (t) Pirke Eliezer, c. 48. (u) R. Gedaliah, Shalshalet Hakabala, fol. 5. 2.24. avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian—going farther in the heat of his indignation than he probably intended.7:17-29 Let us not be discouraged at the slowness of the fulfilling of God's promises. Suffering times often are growing times with the church. God is preparing for his people's deliverance, when their day is darkest, and their distress deepest. Moses was exceeding fair, fair toward God; it is the beauty of holiness which is in God's sight of great price. He was wonderfully preserved in his infancy; for God will take special care of those of whom he designs to make special use. And did he thus protect the child Moses? Much more will he secure the interests of his holy child Jesus, from the enemies who are gathered together against him. They persecuted Stephen for disputing in defence of Christ and his gospel: in opposition to these they set up Moses and his law. They may understand, if they do not wilfully shut their eyes against the light, that God will, by this Jesus, deliver them out of a worse slavery than that of Egypt. Although men prolong their own miseries, yet the Lord will take care of his servants, and effect his own designs of mercy.
Jump to Previous
Attacked Avenged Death-Blow Defended Defense Egyptian Help Ill-Treated Injustice Justice Mistreated Oppressed Part Secured Smiting Smitten Smote Striking Suffer Suffering Treated Unjustly Vengeance Wrong Wronged Wrongfully
Jump to Next
Attacked Avenged Death-Blow Defended Defense Egyptian Help Ill-Treated Injustice Justice Mistreated Oppressed Part Secured Smiting Smitten Smote Striking Suffer Suffering Treated Unjustly Vengeance Wrong Wronged Wrongfully
Links
Acts 7:24 NIV
Acts 7:24 NLT
Acts 7:24 ESV
Acts 7:24 NASB
Acts 7:24 KJV

Acts 7:24 Biblia Paralela
Acts 7:24 Chinese Bible
Acts 7:24 French Bible
Acts 7:24 German Bible

Alphabetical: an and avenged being by defended defense down Egyptian for He him his killing mistreated of one oppressed saw so striking the them to took treated unjustly vengeance went when

NT Apostles: Acts 7:24 Seeing one of them suffer wrong he (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 7:23
Top of Page
Top of Page