Acts 7:25
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Moses thought that his own people would realize that God was using him to rescue them, but they did not.

New Living Translation
Moses assumed his fellow Israelites would realize that God had sent him to rescue them, but they didn't.

English Standard Version
He supposed that his brothers would understand that God was giving them salvation by his hand, but they did not understand.

Berean Study Bible
He assumed his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not.

Berean Literal Bible
And he was supposing his brothers to understand that God is giving them salvation by his hand, but they did not understand.

New American Standard Bible
"And he supposed that his brethren understood that God was granting them deliverance through him, but they did not understand.

King James Bible
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.

Holman Christian Standard Bible
He assumed his brothers would understand that God would give them deliverance through him, but they did not understand.

International Standard Version
He supposed that his brothers would understand that God was using him to rescue them, but they didn't understand.

NET Bible
He thought his own people would understand that God was delivering them through him, but they did not understand.

New Heart English Bible
He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they did not understand.

Aramaic Bible in Plain English
And he hoped that his brethren, the sons of Israel, would have understood that God would give them deliverance by his hand, and they did not understand.

GOD'S WORD® Translation
Moses thought his own people would understand that God was going to use him to give them freedom. But they didn't understand.

New American Standard 1977
“And he supposed that his brethren understood that God was granting them deliverance through him; but they did not understand.

Jubilee Bible 2000
for he supposed his brethren would have understood how that God was to give them saving health by his hand, but they had not understood.

King James 2000 Bible
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.

American King James Version
For he supposed his brothers would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.

American Standard Version
and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.

Douay-Rheims Bible
And he thought that his brethren understood that God by his hand would save them; but they understood it not.

Darby Bible Translation
For he thought that his brethren would understand that God by his hand was giving them deliverance. But they understood not.

English Revised Version
and he supposed that his brethren understood how that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.

Webster's Bible Translation
For he supposed his brethren to understand that God by his hand would deliver them: but they understood not.

Weymouth New Testament
He supposed his brethren to be aware that by him God was sending them deliverance; this, however, they did not understand.

World English Bible
He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they didn't understand.

Young's Literal Translation
and he was supposing his brethren to understand that God through his hand doth give salvation; and they did not understand.
Study Bible
Stephen's Address to the Sanhedrin
24And when he saw one of them being wronged, Moses went to his defense and avenged him by striking down the Egyptian who was oppressing him. 25He assumed his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not. 26The next day he came upon two Israelites who were fighting, and he tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers. Why are you mistreating one another?’…
Cross References
Exodus 2:12
So he looked this way and that, and when he saw there was no one around, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.

Acts 7:24
And when he saw one of them being wronged, Moses went to his defense and avenged him by striking down the Egyptian who was oppressing him.

Acts 7:26
The next day he came upon two Israelites who were fighting, and he tried to reconcile them, saying, 'Men, you are brothers. Why are you mistreating one another?'
Treasury of Scripture

For he supposed his brothers would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.

For. or, Now. God.

Acts 14:27 And when they were come, and had gathered the church together, they …

Acts 15:4,7 And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, …

Acts 21:19 And when he had saluted them, he declared particularly what things …

1 Samuel 14:45 And the people said to Saul, Shall Jonathan die, who has worked this …

1 Samuel 19:5 For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and …

2 Kings 5:1 Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great …

Romans 15:18 For I will not dare to speak of any of those things which Christ …

1 Corinthians 3:9 For we are laborers together with God: you are God's husbandry, you …

1 Corinthians 15:10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed …

2 Corinthians 6:1 We then, as workers together with him, beseech you also that you …

Colossians 1:29 Whereunto I also labor, striving according to his working, which …

but.

Psalm 106:7 Our fathers understood not your wonders in Egypt; they remembered …

Mark 9:32 But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Luke 9:45 But they understood not this saying, and it was hid from them, that …

Luke 18:34 And they understood none of these things: and this saying was hid …

(25) For he supposed his brethren would have understood . . .--Better, and he supposed. The Greek conjunction never has the meaning of "for," and the insertion of that word gives to the act of slaying the Egyptian a deliberate character which, in the narrative of Exodus 2:11-12, does not belong to it.

Would deliver them.--Literally, was giving them salvation, or deliverance; the act being itself one of championship and the first step to deliverance.

Verse 25. - And he supposed that his brethren understood for for he supposed that his brethren would have understood, A.V.; was giving them deliverance for would deliver them, A.V. For he supposed his brethren would have understood him,.... From his being an Hebrew in such high life; from his wonderful birth, and miraculous preservation in his infancy, and education in Pharaoh's court; and from the promise of God that he would visit them and save them:

how that God by his hand would deliver them: wherefore he was the more emboldened to kill the Egyptian, believing that his brethren would make no advantage of it against him; but look upon it as a beginning and pledge of their deliverance by him:

but they understood not; or "him not", as the Ethiopic version reads; they did not understand that he was to be their deliverer, or that this action of his was a token of it. 25. For he supposed his brethren would have understood, etc.—and perhaps imagined this a suitable occasion for rousing and rallying them under him as their leader; thus anticipating his work, and so running unsent.

but they understood not—Reckoning on a spirit in them congenial with his own, he had the mortification to find it far otherwise. This furnishes to Stephen another example of Israel's slowness to apprehend and fall in with the divine purposes of love.7:17-29 Let us not be discouraged at the slowness of the fulfilling of God's promises. Suffering times often are growing times with the church. God is preparing for his people's deliverance, when their day is darkest, and their distress deepest. Moses was exceeding fair, fair toward God; it is the beauty of holiness which is in God's sight of great price. He was wonderfully preserved in his infancy; for God will take special care of those of whom he designs to make special use. And did he thus protect the child Moses? Much more will he secure the interests of his holy child Jesus, from the enemies who are gathered together against him. They persecuted Stephen for disputing in defence of Christ and his gospel: in opposition to these they set up Moses and his law. They may understand, if they do not wilfully shut their eyes against the light, that God will, by this Jesus, deliver them out of a worse slavery than that of Egypt. Although men prolong their own miseries, yet the Lord will take care of his servants, and effect his own designs of mercy.
Jump to Previous
Aware Deliver Deliverance Granting Hand Hoping However Moses Realize Rescue Salvation Saviour Sending Supposed Supposing Thought Understand Understood Using
Jump to Next
Aware Deliver Deliverance Granting Hand Hoping However Moses Realize Rescue Salvation Saviour Sending Supposed Supposing Thought Understand Understood Using
Links
Acts 7:25 NIV
Acts 7:25 NLT
Acts 7:25 ESV
Acts 7:25 NASB
Acts 7:25 KJV

Acts 7:25 Biblia Paralela
Acts 7:25 Chinese Bible
Acts 7:25 French Bible
Acts 7:25 German Bible

Alphabetical: And brethren but deliverance did God granting he him his Moses not own people realize rescue supposed that them they thought through to understand understood using was would

NT Apostles: Acts 7:25 He supposed that his brothers understood that (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 7:24
Top of Page
Top of Page