Ezekiel 16:43
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"'Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will surely bring down on your head what you have done, declares the Sovereign LORD. Did you not add lewdness to all your other detestable practices?

New Living Translation
But first, because you have not remembered your youth but have angered me by doing all these evil things, I will fully repay you for all of your sins, says the Sovereign LORD. For you have added lewd acts to all your detestable sins.

English Standard Version
Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things, therefore, behold, I have returned your deeds upon your head, declares the Lord GOD. Have you not committed lewdness in addition to all your abominations?

New American Standard Bible
"Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me by all these things, behold, I in turn will bring your conduct down on your own head," declares the Lord GOD, "so that you will not commit this lewdness on top of all your other abominations.

King James Bible
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.

Holman Christian Standard Bible
Because you did not remember the days of your youth but enraged Me with all these things, I will also bring your actions down on your own head." This is the declaration of the Lord GOD. "Haven't you committed immoral acts in addition to all your detestable practices?"

International Standard Version
Because you didn't remember the time when you were young, but instead you provoked me to anger because of all these things, watch out! I'm going to bring your behavior back to haunt you!" declares the Lord GOD. "Didn't you do this wicked thing, in addition to all your other detestable practices?"

NET Bible
"'Because you did not remember the days of your youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, declares the sovereign LORD. Have you not engaged in prostitution on top of all your other abominable practices?

New Heart English Bible
"'Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, look, I also will bring your way on your head,' says the Lord GOD: 'and you shall not commit this lewdness with all your abominations.

GOD'S WORD® Translation
" 'You didn't remember the time when you were young, and you made me very angry with all these things. So I will pay you back for what you have done, declares the Almighty LORD. Didn't you make wicked plans in addition to all your disgusting practices?

JPS Tanakh 1917
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted Me in all these things; lo, therefore I also will bring thy way upon thy head, saith the Lord GOD; or hast thou not committed this lewdness above all thine abominations?

New American Standard 1977
“Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me by all these things, behold, I in turn will bring your conduct down on your own head,” declares the Lord GOD, “so that you will not commit this lewdness on top of all your other abominations.

Jubilee Bible 2000
Because thou hast not remembered the days of thy youth but hast provoked me to anger in all this; therefore, behold I also have recompensed thy way upon thine head, said the Lord GOD; for thou hast not even thought regarding all thine abominations.

King James 2000 Bible
Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me in all these things; behold, therefore I also will recompense your way upon your head, says the Lord GOD: and you shall not commit this lewdness in addition to all your abominations.

American King James Version
Because you have not remembered the days of your youth, but have fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense your way on your head, said the Lord GOD: and you shall not commit this lewdness above all your abominations.

American Standard Version
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring thy way upon thy head, saith the Lord Jehovah: and thou shalt not commit this lewdness with all thine abominations.

Douay-Rheims Bible
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast provoked me in all these things: wherefore I also have turned thy ways upon thy head, saith the Lord God, and I have not done according to thy wicked deeds in all thy abominations.

Darby Bible Translation
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these [things], behold, therefore, I also will recompense thy way upon [thy] head, saith the Lord Jehovah, and thou shalt not commit this lewdness besides all thine abominations.

English Revised Version
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; therefore behold, I also will bring thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.

Webster's Bible Translation
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast provoked me in all these things; behold therefore, I also will recompense thy way upon thy head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thy abominations.

World English Bible
Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations.

Young's Literal Translation
Because thou hast not remembered the days of thy youth, And dost give trouble to Me in all these, Lo, even I also thy way at first gave up, An affirmation of the Lord Jehovah, And I did not this thought for all thine abominations.
Study Bible
Judgment on Jerusalem
42"So I will calm My fury against you and My jealousy will depart from you, and I will be pacified and angry no more. 43"Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me by all these things, behold, I in turn will bring your conduct down on your own head," declares the Lord GOD, "so that you will not commit this lewdness on top of all your other abominations. 44"Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, 'Like mother, like daughter.'…
Cross References
Psalm 78:42
They did not remember His power, The day when He redeemed them from the adversary,

Psalm 106:13
They quickly forgot His works; They did not wait for His counsel,

Isaiah 63:10
But they rebelled And grieved His Holy Spirit; Therefore He turned Himself to become their enemy, He fought against them.

Ezekiel 6:9
"Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be carried captive, how I have been hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by their eyes which played the harlot after their idols; and they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations.

Ezekiel 11:21
"But as for those whose hearts go after their detestable things and abominations, I will bring their conduct down on their heads," declares the Lord GOD.

Ezekiel 16:22
"Besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood.

Ezekiel 22:31
"Thus I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; their way I have brought upon their heads," declares the Lord GOD.
Treasury of Scripture

Because you have not remembered the days of your youth, but have fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense your way on your head, said the Lord GOD: and you shall not commit this lewdness above all your abominations.

thou hast

Ezekiel 16:22 And in all your abominations and your prostitutions you have not …

Psalm 78:42 They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.

Psalm 106:13 They soon forgot his works; they waited not for his counsel:

Jeremiah 2:32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people …

but hast

Ezekiel 6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations where …

Deuteronomy 32:21 They have moved me to jealousy with that which is not God; they have …

Psalm 78:40 How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Psalm 95:10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It …

Isaiah 63:10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned …

Amos 2:13 Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

Acts 7:51 You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always …

Ephesians 4:30 And grieve not the holy Spirit of God, whereby you are sealed to …

I also

Ezekiel 7:3,4,8 Now is the end come on you, and I will send my anger on you, and …

Ezekiel 9:10 And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, …

Ezekiel 11:21 But as for them whose heart walks after the heart of their detestable …

Ezekiel 22:31 Therefore have I poured out my indignation on them; I have consumed …

Romans 2:8,9 But to them that are contentious, and do not obey the truth, but …

(43) Hast fretted me.--Better, hast raged against me. This form of the verb does not have a transitive sense. (Comp. Genesis 45:24; Proverbs 29:9; and in this particular form, 2Kings 19:27-28; Isaiah 37:28-29, where the same word is used.)

Thou shalt not commit.--The English here follows the Masoretic punctuation, putting the verb in the second person. Probably it should be read in the first person (which only changes the Masoretic vowels) and translated "that I may not commit wickedness concerning all thine abominations." The word for wickedness is the especial word used for one who tolerates sin in another who is under his control (see Leviticus 19:29). God represents that it would be wrong to allow Israel's sin to go unpunished.

Verse 43. - Because thou hast not remembered (comp. Jeremiah 2:2). There is, so to speak, a certain dawn of tenderness in the new form of reproach, as compared with the sternness of what had gone before, and this in itself implies the pity which is the ground of hope. Fretted. Ezra (Ezra 5:12) uses the same word, there rendered "provoke." Had Ezekiel's use of it stamped it as the right word for confession? Thou shalt not commit, etc. The Vulgate follows a reading which gives, "I have not done according to thy lewdness," etc.; i.e. the guilt had deserved a greater punishment. The Revised Version margin gives, "Hast then not committed," etc.? The word for "lewdness" ("lewd way" in ver. 27) is specially characteristic of Ezekiel, who uses it eleven times. Elsewhere it is translated "wickedness" (Leviticus 18:17, et al.), "lewdness" in Judges 20:6; Jeremiah 13:27. It conveys always the sense of a guilt that revolts and shocks us. Because thou hast not remembered the days of thy youth,.... The low estate they were once in, and the great favours bestowed upon them, which laid them under great obligation to serve the Lord, and him only; but these they forgot, which highly provoked him, and caused him to do the things he did; see Ezekiel 16:22,

and hast fretted me in all these things; irritated, provoked him, moved him to wrath and anger, stirred up in his breast a tumult, speaking after the manner of men; this they did by their ingratitude, idolatry, and other sins:

behold, therefore, I also will recompense thy way upon thine head,

saith the Lord God; retaliate their evils, punish them according as their sins deserved, and in a way which they led unto:

and thou shall not commit this lewdness above all thine abominations; or add to all thine abominable idolatries this shocking piece of wickedness, the sacrificing of their children to their idols: or rather the words may be rendered, "for thou hast not taken this thought" (or counsel) "upon" or "concerning all thine abominations" (u); to repent of them and turn from them So the Targum,

"and thou hast not taken counsel to thyself, to turn from all thine abominations.''

Or, as Jarchi,

"thou hast hot taken counsel to put the, heart upon thine abominations to turn from them;''

and he observes, that the word here used always signifies counsels either good or evil. There is a double reading of this clause; we follow the "Keri", or marginal reading; but the "Cetib", or textual writing or reading, is, "and I have not done according to this lewdness above all thine abominations"; and so expresses the mercy and long suffering of God (w).

(u) "et non fecisti cogitationem super omnibus abominationibus tuis", Pagninus, Montanus, Calvin; "nec tamen fecisti", &c. Vatablus, Grotius. (w) This is followed by the Septuagint, Vulgate Latin, Luther, Starckius, and others. 43. (Eze 16:22; Ps 78:42). In gratitude for God's favors to her in her early history.

fretted me—(Isa 63:10; Eph 4:30).

thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations—that is, this the wickedness (compare Zec 5:8), peculiarly hateful to God, namely, spiritual unchastity or idolatry, over and "above" (that is, besides) all thine other abominations. I will put it out of thy power to commit it by cutting thee off. Fairbairn translates, "I will not do what is scandalous (namely, encouraging thee in thy sin by letting it pass with impunity) upon all thine abominations"; referring to Le 19:29, the conduct of a father who encouraged his daughter in harlotry. English Version is much better.16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.
Jump to Previous
Abominations Commit Committed Head Lewdness Provoked Raged Recompense Remembered Way Youth
Jump to Next
Abominations Commit Committed Head Lewdness Provoked Raged Recompense Remembered Way Youth
Links
Ezekiel 16:43 NIV
Ezekiel 16:43 NLT
Ezekiel 16:43 ESV
Ezekiel 16:43 NASB
Ezekiel 16:43 KJV

Ezekiel 16:43 Biblia Paralela
Ezekiel 16:43 Chinese Bible
Ezekiel 16:43 French Bible
Ezekiel 16:43 German Bible

Alphabetical: abominations add all Because behold bring but by commit conduct days declares detestable did done down enraged GOD have head I in lewdness LORD me not of on other own practices remember remembered so Sovereign surely that the these things this to top turn what will with you your youth

OT Prophets: Ezekiel 16:43 Because you have not remembered the days (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 16:42
Top of Page
Top of Page