Judges 20:6
Parallel Verses
New International Version
I took my concubine, cut her into pieces and sent one piece to each region of Israel's inheritance, because they committed this lewd and outrageous act in Israel.

New Living Translation
So I cut her body into twelve pieces and sent the pieces throughout the territory assigned to Israel, for these men have committed a terrible and shameful crime.

English Standard Version
So I took hold of my concubine and cut her in pieces and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel, for they have committed abomination and outrage in Israel.

New American Standard Bible
"And I took hold of my concubine and cut her in pieces and sent her throughout the land of Israel's inheritance; for they have committed a lewd and disgraceful act in Israel.

King James Bible
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

Holman Christian Standard Bible
Then I took my concubine and cut her in pieces, and sent her throughout Israel's territory, because they committed a horrible shame in Israel.

International Standard Version
So I grabbed my mistress, cut her in pieces, and sent her remains throughout the territory of Israel's inheritance, because they've committed a vile, stupid outrage in Israel.

NET Bible
I grabbed hold of my concubine and carved her up and sent the pieces throughout the territory occupied by Israel, because they committed such an unthinkable atrocity in Israel.

New Heart English Bible
I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the territory of the inheritance of Israel; for they have committed wickedness and disgrace in Israel.

GOD'S WORD® Translation
So I took my concubine and cut her into pieces. Then I sent the pieces throughout the territory of Israel. I did this because the citizens of Gibeah did this perverted and godless thing in Israel.

JPS Tanakh 1917
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and wantonness in Israel

New American Standard 1977
“And I took hold of my concubine and cut her in pieces and sent her throughout the land of Israel’s inheritance; for they have committed a lewd and disgraceful act in Israel.

Jubilee Bible 2000
Then I took my concubine and cut her in pieces and sent her throughout all the country of the possession of Israel, for they have committed lewdness and folly in Israel.

King James 2000 Bible
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and abomination in Israel.

American King James Version
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

American Standard Version
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.

Douay-Rheims Bible
And I took her and cut her in pieces, and sent the, parts into all the borders of your possession: because there never was so heinous a crime, and so great an abomination committed in Israel.

Darby Bible Translation
Then I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and villany in Israel.

English Revised Version
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

Webster's Bible Translation
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

World English Bible
I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.

Young's Literal Translation
and I lay hold on my concubine, and cut her in pieces, and send her into all the country of the inheritance of Israel; for they have done wickedness and folly in Israel;
Commentary
Matthew Henry Commentary
17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.
Study Bible
The Decree of the Assembly
5"But the men of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night because of me. They intended to kill me; instead, they ravished my concubine so that she died. 6"And I took hold of my concubine and cut her in pieces and sent her throughout the land of Israel's inheritance; for they have committed a lewd and disgraceful act in Israel. 7"Behold, all you sons of Israel, give your advice and counsel here."…
Cross References
Genesis 34:7
Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing ought not to be done.

Joshua 7:15
'It shall be that the one who is taken with the things under the ban shall be burned with fire, he and all that belongs to him, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has committed a disgraceful thing in Israel.'"

Judges 19:23
Then the man, the owner of the house, went out to them and said to them, "No, my fellows, please do not act so wickedly; since this man has come into my house, do not commit this act of folly.

Judges 19:29
When he entered his house, he took a knife and laid hold of his concubine and cut her in twelve pieces, limb by limb, and sent her throughout the territory of Israel.

2 Samuel 13:12
But she answered him, "No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!
Treasury of Scripture

And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

cut her

Judges 19:29 And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold …

folly in Israel

Judges 20:10 And we will take ten men of an hundred throughout all the tribes …

Judges 19:23 And the man, the master of the house, went out to them, and said …

Genesis 34:7 And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and …

Joshua 7:15 And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall …

2 Samuel 13:12,13 And she answered him, No, my brother, do not force me; for no such …

Jump to Previous
Abomination Act Committed Concubine Country Cut Cutting Disgraceful Heritage Hold Inheritance Israel Israel's Lewdness Parts Piece Pieces Region Throughout Wantonness Wickedness
Jump to Next
Abomination Act Committed Concubine Country Cut Cutting Disgraceful Heritage Hold Inheritance Israel Israel's Lewdness Parts Piece Pieces Region Throughout Wantonness Wickedness
Links
Judges 20:6 NIV
Judges 20:6 NLT
Judges 20:6 ESV
Judges 20:6 NASB
Judges 20:6 KJV

Judges 20:6 Biblia Paralela
Judges 20:6 Chinese Bible
Judges 20:6 French Bible
Judges 20:6 German Bible

Alphabetical: a act and because committed concubine cut disgraceful each for have her hold I in inheritance into Israel Israel's land lewd my of one piece pieces region sent the they this throughout to took

OT History: Judges 20:6 I took my concubine and cut her (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 20:5
Top of Page
Top of Page