New International Version (©2011) The end is now upon you, and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.New Living Translation (©2007) No hope remains, for I will unleash my anger against you. I will call you to account for all your detestable sins. English Standard Version (©2001) Now the end is upon you, and I will send my anger upon you; I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations. New American Standard Bible (©1995) 'Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you. King James Bible (Cambridge Ed.) Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations. Holman Christian Standard Bible (©2009) The end is now upon you; I will send My anger against you and judge you according to your ways. I will punish you for all your detestable practices. International Standard Version (©2012) Your time is up! I'm sending my anger against you to judge you according to how you live your lives, and I'm going to pay you back with the consequences of all your detestable practices. NET Bible (©2006) The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge you according to your behavior, I will hold you accountable for all your abominable practices. GOD'S WORD® Translation (©1995) Now the end is coming for you. I will send my anger against you. I will judge you for the way you have lived, and I will punish you for all the detestable things that you have done. King James 2000 Bible (©2003) Now has the end come upon you, and I will send my anger upon you, and will judge you according to your ways, and will recompense upon you all your abominations. American King James Version Now is the end come on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways, and will recompense on you all your abominations. American Standard Version Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations. Douay-Rheims Bible Now is an end come upon thee, and I will send my wrath upon thee, and I will judge thee according to thy ways: and I will set all thy abominations against thee. Darby Bible Translation Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations. English Revised Version Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations. Webster's Bible Translation Now is the end come upon thee, and I will send my anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thy abominations. World English Bible Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations. Young's Literal Translation Now is the end unto thee, And I have sent Mine anger upon thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations. |