Ezekiel 7:3
 Ezekiel 7:3 
New International Version (©2011)
The end is now upon you, and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.

New Living Translation (©2007)
No hope remains, for I will unleash my anger against you. I will call you to account for all your detestable sins.

English Standard Version (©2001)
Now the end is upon you, and I will send my anger upon you; I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations.

New American Standard Bible (©1995)
'Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The end is now upon you; I will send My anger against you and judge you according to your ways. I will punish you for all your detestable practices.

International Standard Version (©2012)
Your time is up! I'm sending my anger against you to judge you according to how you live your lives, and I'm going to pay you back with the consequences of all your detestable practices.

NET Bible (©2006)
The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge you according to your behavior, I will hold you accountable for all your abominable practices.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Now the end is coming for you. I will send my anger against you. I will judge you for the way you have lived, and I will punish you for all the detestable things that you have done.

King James 2000 Bible (©2003)
Now has the end come upon you, and I will send my anger upon you, and will judge you according to your ways, and will recompense upon you all your abominations.

American King James Version
Now is the end come on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways, and will recompense on you all your abominations.

American Standard Version
Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

Douay-Rheims Bible
Now is an end come upon thee, and I will send my wrath upon thee, and I will judge thee according to thy ways: and I will set all thy abominations against thee.

Darby Bible Translation
Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.

English Revised Version
Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

Webster's Bible Translation
Now is the end come upon thee, and I will send my anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thy abominations.

World English Bible
Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.

Young's Literal Translation
Now is the end unto thee, And I have sent Mine anger upon thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-15 The abruptness of this prophecy, and the many repetitions, show that the prophet was deeply affected by the prospect of these calamities. Such will the destruction of sinners be; for none can avoid it. Oh that the wickedness of the wicked might end before it bring them to an end! Trouble is to the impenitent only an evil, it hardens their hearts, and stirs up their corruptions; but there are those to whom it is sanctified by the grace of God, and made a means of much good. The day of real trouble is near, not a mere echo or rumour of troubles. Whatever are the fruits of God's judgments, our sin is the root of them. These judgments shall be universal. And God will be glorified in all. Now is the day of the Lord's patience and mercy, but the time of the sinner's trouble is at hand.


Pulpit Commentary

Verse 3. - Now is the end upon thee, etc. We note the repetition of this and ver. 4 in vers. 8, 9, as a kind of refrain in the lamentation. Stress is laid, and for the time laid exclusively, on the unpitying character of the Divine judgments. And this is followed as before, in Ezekiel 6:14, by "Ye shall know that I am the Lord." Fear must teach men the lesson which love had failed to teach.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Now is the end come upon thee,.... This is repeated for the confirmation of it, and for the sake of application of it to the people of Israel, of whom he had before spoken in the third person; but now in the second, in order to arouse them, and excite attention:

and I will send mine anger upon thee; the token of it, the punishment of their sins:

and I will judge thee according to thy ways; pass sentence, and execute it, as their evil ways and practices deserved:

and I will recompense, or "put upon thee" (f),

all thine abominations; cause them to bear as a burden the just punishment of their detestable iniquities; which would be more than they would be able to bear, though not more than they deserved.

(f) "ponam super te", Pagninus; "dabo super te", Montanus; "reponam super te", Junius & Tremellius, Polanus.


Ezekiel 7:3 Parallel Commentaries

Ezekiel 7:3 NIV
Ezekiel 7:3 NLT
Ezekiel 7:3 ESV
Ezekiel 7:3 NASB
Ezekiel 7:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Hour of Doom
1Moreover the word of the LORD came to me, saying, 2Also, you son of man, thus said the Lord GOD to the land of Israel; An end, the end is come on the four corners of the land. 3Now is the end come on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways, and will recompense on you all your abominations.

Genesis 6:13 So God said to Noah, "I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth.
Isaiah 47:7 You said, 'I am forever-- the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen.
Ezekiel 7:2 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: "'The end! The end has come upon the four corners of the land!
Ezekiel 7:4 I will not look on you with pity; I will not spare you. I will surely repay you for your conduct and for the detestable practices among you. "'Then you will know that I am the LORD.'
Ezekiel 7:8 I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
Ezekiel 21:25 "'You profane and wicked prince of Israel, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax,
Ezekiel 22:31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done, declares the Sovereign LORD."
Amos 8:2 "What do you see, Amos?" he asked. "A basket of ripe fruit," I answered. Then the LORD said to me, "The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.