Ezekiel 16:51
 Ezekiel 16:51 
New International Version (©2011)
Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done.

New Living Translation (©2007)
"Even Samaria did not commit half your sins. You have done far more detestable things than your sisters ever did. They seem righteous compared to you.

English Standard Version (©2001)
Samaria has not committed half your sins. You have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed.

New American Standard Bible (©1995)
"Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have committed.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But Samaria did not commit even half your sins. You have multiplied your detestable practices beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the detestable things you have committed.

International Standard Version (©2012)
Samaria didn't commit half of your sins—you practiced more detestable deeds than they did! You've caused your sister to be more righteous than you, because of the detestable practices that you've committed.

NET Bible (©2006)
Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
" 'Samaria didn't commit half the sins you did. You have done many more disgusting things than they ever did. Because of all the disgusting things that you have done, you make your sisters look innocent.

King James 2000 Bible (©2003)
Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.

American King James Version
Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.

American Standard Version
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

Douay-Rheims Bible
And Samaria committed not half thy sins: but thou hast surpassed them with thy crimes, and hast justified thy sisters by all thy abominations which thou hast done.

Darby Bible Translation
And Samaria hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

English Revised Version
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

Webster's Bible Translation
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thy abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thy abominations which thou hast done.

World English Bible
Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.

Young's Literal Translation
As to Samaria, as the half of thy sins -- she hath not sinned, And thou dost multiply thine abominations more than they, And dost justify thy sisters by all thy abominations that thou hast done.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.


Pulpit Commentary

Verses 51, 52. - Thou hast justified, etc. The word has a touch of sarcasm. Sodom and Samaria might claim a verdict of acquittal ("justify," in its technical sense) as compared with Judah. They had not presented, as she had done, a confluence of all the worst idolatries. The words find something like an echo in our Lord's teaching Matthew 10:15; Matthew 11:24. And, as is common m such cases," she had judged," i.e. had passed sentence of condemnation on those who were more righteous than herself. The Revised Version changes both meaning and punctuation: Bear thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou; but the Authorized Version seems preferable. It may be questioned whether the word for judged is ever used of an acquittal. The point of the sentence is that Judah condemned those who were less guilty than herself (comp. Romans 2:17-23).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Neither hath Samaria committed half of thy sins,.... The sins of Samaria, or the ten tribes, of which Samaria was the metropolis, were the worshipping of the calves at Dan and Bethel; but the gods of Judah were according to the number of their cities, and they even set up their idols in the temple of Jerusalem, Jeremiah 2:28, Ezekiel 8:5; and, besides, their sins were aggravated by the benefits privileges they enjoyed; having the temple, the place of worship, among them; the priests of the Lord to officiate for them; the prophets to instruct and teach them; and many good kings to rule over them, who encouraged them in the pure worship of God, and set them examples; as also by their not taking warning at the captivity of the ten tribes, which were some years before; so that they were guilty of great ingratitude and obduracy:

but thou hast multiplied thine abominations more than they; than Samaria and her daughters, or the ten tribes; or than Sodom and Samaria, since both are intended in the next clause:

and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done; justified them in what they did; countenanced them in their wickedness, by doing the same abominations, and more, and much greater; saying, in effect, that they did right in what they did; and, by exceeding them in sin, made them to appear righteous in comparison of them; and gave them an opportunity of saying, in excuse for themselves, that the men of Judah had been guilty of more and greater sins than they, and yet had not been punished as they had been.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

51. Samaria—the kingdom of the ten tribes of Israel less guilty than Judah; for Judah betrayed greater ingratitude, having greater privileges, namely, the temple, the priesthood, and the regular order of kings.

justified thy sisters—made them appear almost innocent by comparison with thy guilt (Jer 3:11; Mt 12:41, 42).


Ezekiel 16:51 Parallel Commentaries

Ezekiel 16:51 NIV
Ezekiel 16:51 NLT
Ezekiel 16:51 ESV
Ezekiel 16:51 NASB
Ezekiel 16:51 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgment on Jerusalem
50And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good. 51Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done. 52You also, which have judged your sisters, bear your own shame for your sins that you have committed more abominable than they: they are more righteous than you: yes, be you confounded also, and bear your shame, in that you have justified your sisters. …

Jeremiah 3:8 I gave faithless Israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear; she also went out and committed adultery.
Jeremiah 3:11 The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.
Ezekiel 16:47 You not only followed their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they.
Ezekiel 23:11 "Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.