Isaiah 1:2
 Isaiah 1:2 
New International Version (©2011)
Hear me, you heavens! Listen, earth! For the LORD has spoken: "I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.

New Living Translation (©2007)
Listen, O heavens! Pay attention, earth! This is what the LORD says: "The children I raised and cared for have rebelled against me.

English Standard Version (©2001)
Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the LORD has spoken: “Children have I reared and brought up, but they have rebelled against me.

New American Standard Bible (©1995)
Listen, O heavens, and hear, O earth; For the LORD speaks, "Sons I have reared and brought up, But they have revolted against Me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Listen, heavens, and pay attention, earth, for the LORD has spoken:" I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.

International Standard Version (©2012)
Listen, you heavens, and let the earth pay attention, because the LORD has spoken: "I reared children and brought them to adulthood, but then they rebelled against me.

NET Bible (©2006)
Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the LORD speaks: "I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Listen, heaven, and pay attention, earth! The LORD has spoken, "I raised [my] children and helped them grow, but they have rebelled against me.

King James 2000 Bible (©2003)
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

American King James Version
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

American Standard Version
Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Douay-Rheims Bible
Hear, O ye heavens, and give ear, O earth, for the Lord hath spoken. I have brought up children, and exalted them: but they have despised me.

Darby Bible Translation
Hear, ye heavens, and give ear, thou earth! for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children; and they have rebelled against me.

English Revised Version
Hear, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Webster's Bible Translation
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

World English Bible
Hear, heavens, and listen, earth; for Yahweh has spoken: "I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Young's Literal Translation
Hear, O heavens, and give ear, O earth, For Jehovah hath spoken: Sons I have nourished and brought up, And they -- they transgressed against Me.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-9 Isaiah signifies, The salvation of the Lord; a very suitable name for this prophet, who prophesies so much of Jesus the Saviour, and his salvation. God's professing people did not know or consider that they owed their lives and comforts to God's fatherly care and kindness. How many are very careless in the affairs of their souls! Not considering what we do know in religion, does us as much harm, as ignorance of what we should know. The wickedness was universal. Here is a comparison taken from a sick and diseased body. The distemper threatens to be mortal. From the sole of the foot even to the head; from the meanest peasant to the greatest peer, there is no soundness, no good principle, no religion, for that is the health of the soul. Nothing but guilt and corruption; the sad effects of Adam's fall. This passage declares the total depravity of human nature. While sin remains unrepented, nothing is done toward healing these wounds, and preventing fatal effects. Jerusalem was exposed and unprotected, like the huts or sheds built up to guard ripening fruits. These are still to be seen in the East, where fruits form a large part of the summer food of the people. But the Lord had a small remnant of pious servants at Jerusalem. It is of the Lord's mercies that we are not consumed. The evil nature is in every one of us; only Jesus and his sanctifying Spirit can restore us to spiritual health.


Pulpit Commentary

Verses 2-6. - GOD'S COMPLAINT AGAINST HIS PEOPLE. The groundwork of Isaiah's entire prophecy is Judah's defection from God. God's people have sinned, done amiss, dealt wickedly. The hour of vengeance approaches. Punishment has begun, and will go on, continually increasing in severity. National repentance would avert God's judgments, but the nation will not repeat. God's vengeance will fall, and by it a remnant will be purified, and return to God, and be his true people. In the present section the indictment is laid. Judah's sins are called to her remembrance. Verse 2. - Hear, O heavens, and give ear, O earth. "A grave and magnificent exorilium! All nature is invoked to hear Jehovah make complaint of the ingratitude of his people" (Rosenmüller). The invocation is cast in the same form with that so common in Deuteronomy (Deuteronomy 4:26; 30:19; 31:28; 32:1), and seems to indicate familiarity with that book. The idea extends widely among sacred and other poets (see Psalm 1:3, 4; Micah 6:1, 2; Aesch., 'P. V.,' 11. 88-92). The Lord hath spoken; rather, the Lord (literally, Jehovah) speaketh (so Lowth, Cheyne, and Gesenius). The speech of Jehovah follows in vers. 2, 3. I have nourished and brought up children; literally, (my) sons I have made great and high; i.e. I have raised Israel to greatness and exalted him among the nations. Notwithstanding their disobedience, God still acknowledges them as his "sons." They have rebelled against me. The verb used is generally rendered in our version "transgressed" (see Jeremiah 3:13; Hosea 7:13; Amos 4:4); but it may also have the stronger sense here assigned it. Lowth translates, "revolted from me;" Gesenius, "fallen away from me;" Cheyne, "broken away from me."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Hear, O heavens, and give ear, O earth,.... To what the Lord was about to say of his controversy with his people, which was to be managed openly and publicly before them as spectators and witnesses; this designs either strictly and properly the heavens and the earth, or figuratively the inhabitants of them, angels and men. The address is solemn, and denotes something of moment and importance to be done and attended to: see Deuteronomy 32:1. The Targum is,

"hear, O ye heavens, that were moved when I gave my law to my people; and hearken, O earth, that trembleth before my word.''

For the Lord hath spoken: not only by Moses, and the prophets that were before Isaiah, but he had spoken to him the words he was now about to deliver; for they were not his own words, but the Lord's: he spoke by the inspiration of God, and as moved by the Holy Ghost; and therefore what he said was to be received, not as the word of man, but as the word of God:

I have nourished and brought up children; meaning the Jews;

"my people, the house of Israel, whom I have called children,''

as the Targum paraphrases it; see Exodus 4:22 to these, as a nation, belonged the adoption; they were reckoned the children of God; the Lord took notice and care of them in their infant state, brought them out of Egypt, led them through the wilderness, and fed them in it; brought them into Canaan's land, drove out the nations before them, and settled them there; gave them his laws and ordinances, distinguished them from all other nations by his favours, and raised them to a high estate, to much greatness and prosperity, especially in the days of David and Solomon. The words may be rendered, "I have magnified", or "made great, and have exalted children" (s); not only brought them up, but brought them to great honour and dignity; and even unto man's estate, unto the time appointed of the Father, when they should have been under tutors and governors no longer, but under the King Messiah; but they were rebellious, as follows:

and they have rebelled against me, their Lord and King; for the Jews were under a theocracy; God, who was their Father, was their King, and they rebelled against him by breaking his laws, which rebellion is aggravated by its being not only of subjects against their king, but of children against their father; the law concerning a rebellious son, see in Deuteronomy 21:18. The Targum paraphrases it, "they have rebelled against my Word"; the essential Word, the Messiah; the Septuagint version is, "but they have rejected me" (t); and the Vulgate Latin version (u), "but they have despised me": so the Jews rejected and despised the true Messiah when he came, would not have him to reign over them, would not receive his yoke, though easy, but rebelled against him. The Jews were a rebellious people from the beginning, in Moses's time, and in the prophets, and so quite down to the times of the Messiah.

(s) "magnificavi", Montanus, Vatablus; "exaltavi", Munster; "extuli", Jun. & Tremel. Sept. (t) . (u) "Spreverunt me".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. The very words of Moses (De 32:1); this implies that the law was the charter and basis of all prophecy (Isa 8:20).

Lord—Jehovah; in Hebrew, "the self-existing and promise-fulfilling, unchangeable One." The Jews never pronounced this holy name, but substituted Adonai. The English Version, Lord in capitals, marks the Hebrew "Jehovah," though Lord is rather equivalent to "Adonai" than "Jehovah."

children—(Ex 4:22).

rebelled—as sons (De 21:18) and as subjects, God being king in the theocracy (Isa 63:10). "Brought up," literally, "elevated," namely, to peculiar privileges (Jer 2:6-8; Ro 9:4, 5).


Isaiah 1:2 Parallel Commentaries

Isaiah 1:2 NIV
Isaiah 1:2 NLT
Isaiah 1:2 ESV
Isaiah 1:2 NASB
Isaiah 1:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judah's Rebellion
1The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. 2Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. 3The ox knows his owner, and the ass his master's crib: but Israel does not know, my people does not consider. …

Deuteronomy 4:26 I call the heavens and the earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live there long but will certainly be destroyed.
Deuteronomy 32:1 Listen, you heavens, and I will speak; hear, you earth, the words of my mouth.
Psalm 49:1 For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world,
Psalm 50:4 He summons the heavens above, and the earth, that he may judge his people:
Isaiah 30:1 "Woe to the obstinate children," declares the LORD, "to those who carry out plans that are not mine, forming an alliance, but not by my Spirit, heaping sin upon sin;
Isaiah 30:9 For these are rebellious people, deceitful children, children unwilling to listen to the LORD's instruction.
Isaiah 31:6 Return, you Israelites, to the One you have so greatly revolted against.
Isaiah 34:1 Come near, you nations, and listen; pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it, the world, and all that comes out of it!
Isaiah 63:16 But you are our Father, though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name.
Isaiah 65:2 All day long I have held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations--
Jeremiah 2:12 Be appalled at this, you heavens, and shudder with great horror," declares the LORD.
Jeremiah 3:22 "Return, faithless people; I will cure you of backsliding." "Yes, we will come to you, for you are the LORD our God.