New International Version (©2011) You also made the LORD angry at Taberah, at Massah and at Kibroth Hattaavah.New Living Translation (©2007) "You also made the LORD angry at Taberah, Massah, and Kibroth-hattaavah. English Standard Version (©2001) “At Taberah also, and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked the LORD to wrath. New American Standard Bible (©1995) "Again at Taberah and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked the LORD to wrath. King James Bible (Cambridge Ed.) And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath. Holman Christian Standard Bible (©2009) You continued to provoke the LORD at Taberah, Massah, and Kibroth-hattaavah. International Standard Version (©2012) "You provoked the LORD again at Taberah, Massah, and Kibroth-hattaavah. NET Bible (©2006) Moreover, you continued to provoke the LORD at Taberah, Massah, and Kibroth-Hattaavah. GOD'S WORD® Translation (©1995) You also made the LORD angry at Taberah, Massah, and Kibroth Hattaavah. King James 2000 Bible (©2003) And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, you provoked the LORD to wrath. American King James Version And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, you provoked the LORD to wrath. American Standard Version And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked Jehovah to wrath. Douay-Rheims Bible At the burning also, and at the place of temptation, and at the graves of lust you provoked the Lord: Darby Bible Translation And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked Jehovah to wrath. English Revised Version And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked the LORD to wrath. Webster's Bible Translation And at Taberah, and at Massah, and Kibroth-hattaavah, ye provoked the LORD to wrath. World English Bible At Taberah, and at Massah, and at Kibroth Hattaavah, you provoked Yahweh to wrath. Young's Literal Translation 'And in Taberah, and in Massah, and in Kibroth-Hattaavah, ye have been making Jehovah wroth: | | Matthew Henry's Concise Commentary 9:7-29 That the Israelites might have no pretence to think that God brought them to Canaan for their righteousness, Moses shows what a miracle of mercy it was, that they had not been destroyed in the wilderness. It is good for us often to remember against ourselves, with sorrow and shame, our former sins; that we may see how much we are indebted to free grace, and may humbly own that we never merited any thing but wrath and the curse at God's hand. For so strong is our propensity to pride, that it will creep in under one pretence or another. We are ready to fancy that our righteousness has got for us the special favour of the Lord, though in reality our wickedness is more plain than our weakness. But when the secret history of every man's life shall be brought forth at the day of judgment, all the world will be proved guilty before God. At present, One pleads for us before the mercy-seat, who not only fasted, but died upon the cross for our sins; through whom we may approach, though self-condemned sinners, and beseech for undeserved mercy and for eternal life, as the gift of God in Him. Let us refer all the victory, all the glory, and all the praise, to Him who alone bringeth salvation. Pulpit CommentaryVerses 22-24. - Not only at Horeb, but at other places and on other occasions, had Israel provoked the Lord to wrath by their contumacy. At Taberah, by their complaining and discontent (Numbers 11:1-3); at Massah, by their murmuring because of the want of water (Exodus 17. l, etc.); at Kibroth-hattaavah, by despising the manna, and lusting for flesh to eat (Numbers 11:4, etc.); and at Kadesh-barnea, when on the confines of the Promised Land, they distrusted God, reproached him for having brought them there to be destroyed, and sought to return to Egypt (Numbers 14:1, etc.; Deuteronomy 1:26). "The list is not arranged chronologically, but advances from the smaller to the morn serious forms of guilt: For Moses was seeking to sharpen the consciences of the people, and to impress upon them the fact that they had been rebellious against the Lord (see at ver. 7) from the very beginning, 'from the day that I knew you'" (Keil). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the Lord to wrath. These places are not mentioned in the strict order in which the provocations were made at them; for they provoked the Lord at Massah by murmuring for water, before they provoked him at Taberah, by complaining as it should seem of their journeying; for Massah was before they came to Sinai, and Taberah after they departed from thence; though some, as Aben Ezra observes, say that Taberah is Massah; but it could not be the Massah in Rephidim, for that was on one side of Mount Sinai, and Taberah on another; though different places might be so called from their tempting the Lord at them; rather Taberah and Kibrothhattaavah seem to be the same; where the people died with the flesh in their mouths they lusted after, and were buried; since no mention is made of their removal at that time from the one place to the other, nor of Taberah in the account of their journeys, only Kibrothhattaavah; see Exodus 17:7.
Deuteronomy 9:22 Parallel Commentaries Deuteronomy 9:22 NIV Deuteronomy 9:22 NLT Deuteronomy 9:22 ESV Deuteronomy 9:22 NASB Deuteronomy 9:22 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Golden Calf …21And I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount. 22And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, you provoked the LORD to wrath. 23Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then you rebelled against the commandment of the LORD your God, and you believed him not, nor listened to his voice. …

Exodus 17:7 And he called the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled and because they tested the LORD saying, "Is the LORD among us or not?" Numbers 11:3 So that place was called Taberah, because fire from the LORD had burned among them. Numbers 11:34 Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food. Numbers 16:46 Then Moses said to Aaron, "Take your censer and put incense in it, along with burning coals from the altar, and hurry to the assembly to make atonement for them. Wrath has come out from the LORD; the plague has started." Psalm 78:17 But they continued to sin against him, rebelling in the wilderness against the Most High.
|
|
|