New International Version (©2011) At Horeb you aroused the LORD's wrath so that he was angry enough to destroy you.New Living Translation (©2007) Even at Mount Sinai you made the LORD so angry he was ready to destroy you. English Standard Version (©2001) Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that he was ready to destroy you. New American Standard Bible (©1995) "Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you. King James Bible (Cambridge Ed.) Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you. Holman Christian Standard Bible (©2009) You provoked the LORD at Horeb, and He was angry enough with you to destroy you. International Standard Version (©2012) At Horeb you continually rebelled against the LORD, so that he was angry enough to destroy you. NET Bible (©2006) At Horeb you provoked him and he was angry enough with you to destroy you. GOD'S WORD® Translation (©1995) Even at Mount Horeb you made the LORD so angry that he wanted to destroy you. King James 2000 Bible (©2003) Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you. American King James Version Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you. American Standard Version Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you. Douay-Rheims Bible For in Horeb also thou didst provoke him, and he was angry, and would have destroyed thee, Darby Bible Translation And at Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you, to destroy you, English Revised Version Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, and the LORD was angry with you to have destroyed you. Webster's Bible Translation Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you. World English Bible Also in Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was angry with you to destroy you. Young's Literal Translation even in Horeb ye have made Jehovah wroth, and Jehovah sheweth Himself angry against you -- to destroy you. |