Deuteronomy 9:8
 Deuteronomy 9:8 
New International Version (©2011)
At Horeb you aroused the LORD's wrath so that he was angry enough to destroy you.

New Living Translation (©2007)
Even at Mount Sinai you made the LORD so angry he was ready to destroy you.

English Standard Version (©2001)
Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that he was ready to destroy you.

New American Standard Bible (©1995)
"Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You provoked the LORD at Horeb, and He was angry enough with you to destroy you.

International Standard Version (©2012)
At Horeb you continually rebelled against the LORD, so that he was angry enough to destroy you.

NET Bible (©2006)
At Horeb you provoked him and he was angry enough with you to destroy you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Even at Mount Horeb you made the LORD so angry that he wanted to destroy you.

King James 2000 Bible (©2003)
Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

American King James Version
Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

American Standard Version
Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you.

Douay-Rheims Bible
For in Horeb also thou didst provoke him, and he was angry, and would have destroyed thee,

Darby Bible Translation
And at Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you, to destroy you,

English Revised Version
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, and the LORD was angry with you to have destroyed you.

Webster's Bible Translation
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

World English Bible
Also in Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was angry with you to destroy you.

Young's Literal Translation
even in Horeb ye have made Jehovah wroth, and Jehovah sheweth Himself angry against you -- to destroy you.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:7-29 That the Israelites might have no pretence to think that God brought them to Canaan for their righteousness, Moses shows what a miracle of mercy it was, that they had not been destroyed in the wilderness. It is good for us often to remember against ourselves, with sorrow and shame, our former sins; that we may see how much we are indebted to free grace, and may humbly own that we never merited any thing but wrath and the curse at God's hand. For so strong is our propensity to pride, that it will creep in under one pretence or another. We are ready to fancy that our righteousness has got for us the special favour of the Lord, though in reality our wickedness is more plain than our weakness. But when the secret history of every man's life shall be brought forth at the day of judgment, all the world will be proved guilty before God. At present, One pleads for us before the mercy-seat, who not only fasted, but died upon the cross for our sins; through whom we may approach, though self-condemned sinners, and beseech for undeserved mercy and for eternal life, as the gift of God in Him. Let us refer all the victory, all the glory, and all the praise, to Him who alone bringeth salvation.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Also in Horeb ye provoked the Lord to wrath,.... The word "also" shows that they had provoked him before, but this instance is given as a very notorious one; here they made the golden calf and worshipped it, while Moses was on the mount with God, receiving instructions from him for their good. Near to this place a rock had been smitten for them, from whence flowed water for the refreshment of them and their cattle; here the Lord appeared in the glory of his majesty to them, and from hence, for it is the same mount with Sinai, the law was given to them in such an awful and terrible manner; and yet none of these things were sufficient to restrain them from provoking the Lord to wrath by their sins:

so that the Lord was angry with you, to have destroyed you; so very angry with them, and so justly, that he proposed to Moses to destroy them, and make of him a great nation in their stead, Exodus 32:10.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Also in Horeb—rather, "even in Horeb," where it might have been expected they would have acted otherwise.


Deuteronomy 9:8 Parallel Commentaries

Deuteronomy 9:8 NIV
Deuteronomy 9:8 NLT
Deuteronomy 9:8 ESV
Deuteronomy 9:8 NASB
Deuteronomy 9:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Golden Calf
7Remember, and forget not, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness: from the day that you did depart out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against the LORD. 8Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you. 9When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the LORD made with you, then I stayed in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water: …

Exodus 32:7 Then the LORD said to Moses, "Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt.
Ezra 9:14 Shall we then break your commands again and intermarry with the peoples who commit such detestable practices? Would you not be angry enough with us to destroy us, leaving us no remnant or survivor?
Psalm 106:19 At Horeb they made a calf and worshiped an idol cast from metal.
Ezekiel 20:13 "'Yet the people of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my decrees but rejected my laws--by which the person who obeys them will live--and they utterly desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and destroy them in the wilderness.