New International Version (©2011) because they rebelled against God's commands and despised the plans of the Most High.New Living Translation (©2007) They rebelled against the words of God, scorning the counsel of the Most High. English Standard Version (©2001) for they had rebelled against the words of God, and spurned the counsel of the Most High. New American Standard Bible (©1995) Because they had rebelled against the words of God And spurned the counsel of the Most High. King James Bible (Cambridge Ed.) Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High: Holman Christian Standard Bible (©2009) because they rebelled against God's commands and despised the counsel of the Most High. International Standard Version (©2012) because they had rebelled against the command of God, despising the advice of the Most High. NET Bible (©2006) because they had rebelled against God's commands, and rejected the instructions of the sovereign king. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Because they bitterly provoked the Word of God and rejected the counsel of The Highest GOD'S WORD® Translation (©1995) because they had rebelled against God's words and had despised the advice given by the Most High. King James 2000 Bible (©2003) Because they rebelled against the words of God, and the counsel of the most High: American King James Version Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High: American Standard Version Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High: Douay-Rheims Bible Because they had exasperated the words of God: and provoked the counsel of the most High: Darby Bible Translation Because they had rebelled against the words of łGod, and had despised the counsel of the Most High; ... English Revised Version Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High: Webster's Bible Translation Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High: World English Bible because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High. Young's Literal Translation Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised. |