Song of Solomon 8:7
New International Version
Many waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If one were to give all the wealth of one’s house for love, it would be utterly scorned.

New Living Translation
Many waters cannot quench love, nor can rivers drown it. If a man tried to buy love with all his wealth, his offer would be utterly scorned. The Young Woman’s Brothers

English Standard Version
Many waters cannot quench love, neither can floods drown it. If a man offered for love all the wealth of his house, he would be utterly despised.

Berean Standard Bible
Mighty waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all the wealth of his house for love, his offer would be utterly scorned.

King James Bible
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

New King James Version
Many waters cannot quench love, Nor can the floods drown it. If a man would give for love All the wealth of his house, It would be utterly despised.

New American Standard Bible
“Many waters cannot quench love, Nor will rivers flood over it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised.”

NASB 1995
“Many waters cannot quench love, Nor will rivers overflow it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised.”

NASB 1977
“Many waters cannot quench love, Nor will rivers overflow it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised.”

Legacy Standard Bible
Many waters cannot quench love, Nor will rivers overflow it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised.”

Amplified Bible
“Many waters cannot quench love, Nor can rivers drown it. If a man would offer all the riches of his house for love, It would be utterly scorned and despised.”

Christian Standard Bible
A huge torrent cannot extinguish love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all his wealth for love, it would be utterly scorned. Brothers

Holman Christian Standard Bible
Mighty waters cannot extinguish love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all his wealth for love, it would be utterly scorned. B

American Standard Version
Many waters cannot quench love, Neither can floods drown it: If a man would give all the substance of his house for love, He would utterly be contemned.

Aramaic Bible in Plain English
Many waters are not able to quench love, and rivers do not overwhelm it! If a man will give all the riches of his house for love, mocking they will make a mockery of him

Brenton Septuagint Translation
Much water will not be able to quench love, and rivers shall not drown it; if a man would give all his substance for love, men would utterly despise it.

Contemporary English Version
Love cannot be drowned by oceans or floods. It cannot be bought--any offer would be scorned no matter how great.

Douay-Rheims Bible
Many waters cannot quench charity, neither can the floods drown it: if a man should give all the substance of his house for love, he shall despise it as nothing.

English Revised Version
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, he would utterly be contemned.

GOD'S WORD® Translation
Raging water cannot extinguish love, and rivers will never wash it away. If a man exchanged all his family's wealth for love, people would utterly despise him.

Good News Translation
Water cannot put it out; no flood can drown it. But if any tried to buy love with their wealth, contempt is all they would get.

International Standard Version
Mighty bodies of water cannot extinguish love, rivers cannot put it out. If a man were to give all the wealth of his house for love, he would surely be viewed with contempt.

JPS Tanakh 1917
Many waters cannot quench love, Neither can the floods drown it; If a man would give all the substance of his house for love, He would utterly be contemned.

Literal Standard Version
Many waters are not able to quench the love, | And floods do not wash it away. If one gives all the wealth of his house for love, | Treading down—they tread on it.

Majority Standard Bible
Mighty waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all the wealth of his house for love, his offer would be utterly scorned.

New American Bible
Deep waters cannot quench love, nor rivers sweep it away. Were one to offer all the wealth of his house for love, he would be utterly despised.

NET Bible
Surging waters cannot quench love; floodwaters cannot overflow it. If someone were to offer all his possessions to buy love, the offer would be utterly despised.

New Revised Standard Version
Many waters cannot quench love, neither can floods drown it. If one offered for love all the wealth of one’s house, it would be utterly scorned.

New Heart English Bible
Many waters can't quench love, neither can floods drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be utterly scorned.

Webster's Bible Translation
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

World English Bible
Many waters can’t quench love, neither can floods drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be utterly scorned.

Young's Literal Translation
Many waters are not able to quench the love, And floods do not wash it away. If one give all the wealth of his house for love, Treading down -- they tread upon it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Longing for Her Beloved
6Set me as a seal over your heart, as a seal upon your arm. For love is as strong as death, its jealousy as unrelenting as Sheol. Its sparks are fiery flames, the fiercest blaze of all. 7Mighty waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all the wealth of his house for love, his offer would be utterly scorned. 8We have a little sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister on the day she is spoken for?…

Cross References
Psalm 15:4
who despises the vile but honors those who fear the LORD, who does not revise a costly oath,

Proverbs 6:35
He will not be appeased by any ransom, or persuaded by lavish gifts.


Treasury of Scripture

Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

waters

Isaiah 43:2
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

Matthew 7:24,25
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: …

Romans 8:28-39
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose…

if a man

Proverbs 6:31,35
But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house…

Romans 13:8-10
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law…

Jump to Previous
Able Contemned Deep Despised Drown Enough Floods Friends Great House Judged Love Offered Overcome Overflow Price Quench Riches Rivers Scorned Substance Utterly Wash Water Waters Wealth
Jump to Next
Able Contemned Deep Despised Drown Enough Floods Friends Great House Judged Love Offered Overcome Overflow Price Quench Riches Rivers Scorned Substance Utterly Wash Water Waters Wealth
Song of Solomon 8
1. The love of the church to Christ
6. The vehemence of love
8. The calling of the Gentiles
14. the church prays for Christ's coming














(7) It would utterly be contemned.--Better, he would be, &c, and literally, to despise, they would despise him; infinitive absolute before finite verb expressing intensity. (Comp. 1Samuel 20:6; Amos 9:8, &c)

This fine passage, with its reference to the invincible might and untempted constancy of true love, hardly leaves a doubt that the poem, while an ideal picture of the passion, is also a reminiscence of an actual history of two hearts that had been tried and proved true both against difficulties and seductions.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Mighty
רַבִּ֗ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

waters
מַ֣יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

cannot
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

quench
לְכַבּ֣וֹת (lə·ḵab·bō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 3518: To be quenched or extinguished, to go out

love;
הָֽאַהֲבָ֔ה (hā·’a·hă·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 160: Love (noun)

rivers
וּנְהָר֖וֹת (ū·nə·hā·rō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 5104: A stream, prosperity

cannot
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

sweep it away.
יִשְׁטְפ֑וּהָ (yiš·ṭə·p̄ū·hā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular
Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

a man
אִ֜ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

were to give
יִתֵּ֨ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the riches
ה֤וֹן (hō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1952: Wealth, sufficiency

of his house
בֵּיתוֹ֙ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

for love,
בָּאַהֲבָ֔ה (bā·’a·hă·ḇāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 160: Love (noun)

it would be utterly scorned.
בּ֖וֹז (bō·wz)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 936: To disrespect


Links
Song of Solomon 8:7 NIV
Song of Solomon 8:7 NLT
Song of Solomon 8:7 ESV
Song of Solomon 8:7 NASB
Song of Solomon 8:7 KJV

Song of Solomon 8:7 BibleApps.com
Song of Solomon 8:7 Biblia Paralela
Song of Solomon 8:7 Chinese Bible
Song of Solomon 8:7 French Bible
Song of Solomon 8:7 Catholic Bible

OT Poetry: Song of Solomon 8:7 Many waters can't quench love neither can (Song Songs SS So Can)
Song of Solomon 8:6
Top of Page
Top of Page