New International Version
They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods;
New Living Translation
Then our ancestors joined in the worship of Baal at Peor; they even ate sacrifices offered to the dead!
English Standard Version
Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead;
New American Standard Bible
They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead.
King James Bible
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
Holman Christian Standard Bible
They aligned themselves with Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods.
International Standard Version
For they adopted the worship of Baal Peor and ate sacrifices offered to the dead.
They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead.
Aramaic Bible in Plain English
For they joined themselves to the idols of Peor and they ate the sacrifices of the dead.
GOD'S WORD® Translation
They joined in worshiping the god Baal while they were at Peor, and they ate what was sacrificed to the dead.
JPS Tanakh 1917
They joined themselves also unto Baal of Peor, And ate the sacrifices of the dead.
New American Standard 1977
They joined themselves also to Baal-peor,
And ate sacrifices offered to the dead.
Jubilee Bible 2000
They also joined themselves unto Baalpeor and ate the sacrifices for the dead.
King James 2000 Bible
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices to the dead.
American King James Version
They joined themselves also to Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
American Standard Version
They joined themselves also unto Baal-peor, And ate the sacrifices of the dead.
They also were initiated to Beelphegor: and ate the sacrifices of the dead.
Darby Bible Translation
And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead;
English Revised Version
They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
Webster's Bible Translation
They joined themselves also to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
World English Bible
They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.
Young's Literal Translation
And they are coupled to Baal-Peor, And eat the sacrifices of the dead,
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
106:13-33 Those that will not wait for God's counsel, shall justly be given up to their own hearts' lusts, to walk in their own counsels. An undue desire, even for lawful things, becomes sinful. God showed his displeasure for this. He filled them with uneasiness of mind, terror of conscience, and self-reproach. Many that fare deliciously every day, and whose bodies are healthful, have leanness in their souls: no love to God, no thankfulness, no appetite for the Bread of life, and then the soul must be lean. Those wretchedly forget themselves, that feast their bodies and starve their souls. Even the true believer will see abundant cause to say, It is of the Lord's mercies that I am not consumed. Often have we set up idols in our hearts, cleaved to some forbidden object; so that if a greater than Moses had not stood to turn away the anger of the Lord, we should have been destroyed. If God dealt severely with Moses for unadvised words, what do those deserve who speak many proud and wicked words? It is just in God to remove those relations that are blessings to us, when we are peevish and provoking to them, and grieve their spirits.
Verse 28. - They joined themselves also unto Baal-peor (see Numbers 25:3). The exact expression used in the Pentateuch is repeated. It signifies a mystic union, such as was supposed to exist between a heathen god and his worshippers, and to be kept up by sacrificial meals and the like. "Baal-peor" - i.e. "the Lord of Pehor" - is probably identified with Chemosh. And ate the sacrifices of the dead. The corresponding phrase in Numbers (Numbers 25:2) is, "the sacrifices of their gods," who were "dead," as opposed to the true living God.
Gill's Exposition of the Entire Bible
They joined themselves also unto Baalpeor,.... Or to the idol Peor, as the Targum. Baal, which signifies Lord or master, was a common name for an idol in many countries; wherefore, to distinguish one from another, an additional name was used. Baalzephon was the god of the Egyptians; Baalzebub the god of the Ekronites; and here Baalpeor the god of the Moabites: for the fact referred to was committed when the children of Israel were on the borders of Moab, and when Balak sent for Balaam to curse them; who at last advised him to draw them to commit fornication with the daughters of Moab; who might then prevail upon them to commit idolatry, which would bring the wrath of God upon them. And in this he succeeded. The above idol had its name of Peor either from the obscene actions done in the worship of it, too filthy to be related, and which, it is thought, are referred to in Hosea 9:10. It seems to be the Priapus of the Heathens. Or, as others, from a mountain of this name, where was the house or temple in which it was worshipped: hence we read of Mount Peor, and of Bethpeor, Numbers 23:28. So Suidas (t) says, Baal is Saturn, and Peor the place where he was worshipped. Or else from some great man of this name, Lord Peor; who being of great fame and note among the Moabites, for some extraordinary things done by him, was deified and worshipped after his death; as was common among the Heathens. To this idol the Israelites joined or "yoked" themselves, as the word (u) signifies: they withdrew themselves from the yoke of the true God, whose yoke is easy, and put their necks under the yoke of an idol; which was to be unequally yoked: or they were tempted unto it; they committed spiritual whoredom with it, which is idolatry; they left their first and lawful husband, to whom they were married, and joined themselves to an idol, and cleaved to it. The phrase is expressive of their fellowship with it, and with the idolatrous worshippers of it; they devoted and gave up themselves to the worship of it; just as the true worshippers of God are said to join themselves to him, Jeremiah 50:6, they were, as the Septuagint renders it, initiated into the rites and mysteries of this idol.
And ate the sacrifices of the dead; which were offered up to this lifeless statue. So idols are called the dead, in opposition to and distinction from the living God, Isaiah 8:19. Or they partook of the feasts which were kept in honour of their dead deified hero, Lord Peor; see the history in Numbers 25:1. These were sacrifices offered to the Stygian Jupiter, or Pluto, called by the Phoenicians Mot (w), the same with Chemosh, the god of the Moabites; and who also was Baalpeor, according to Jerom (x).
(t) In voce (u) "conjugati sunt", Vatablus; "subdiderunt sese jugo", Gejerus. (w) Sanchoniatho apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 1. p. 38. Vid. Castell. Annot. Samar. p. 13. in vol. 6. Lond. Polyglott. (x) Comment. in Esaiam, fol. 26. H.
The Treasury of David
28 They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
29 Thus they provoked him to anger with their inventions; and the plague brake in upon them.
30 Then stood up Phinehas, and executed judgment; and so the plague was stayed.
31 And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.
"They joined themselves also unto Baal-peor." Ritualism led on to the adoration of false gods. If we choose a false way of worship we shall, ere long, choose to worship a false god. This abomination of the Moabites was an idol in whose worship women gave up their bodies to the most shameless lust. Think of the people of a holy God coming down to this. "And ate the sacrifices of the dead." In the orgies with which the Baalites celebrated their detestable worship Israel joined partaking even in their sacrifices as earnest inner-court worshippers, though the gods were but dead idols. Perhaps they assisted in necromantic rites which were intended to open a correspondence with departed spirits, thus endeavouring to break the seal of God's providence, and burst into the secret chambers which God has shut up. Those who are weary of seeking the living God have often shown a hankering after dark sciences, and have sought after fellowship with demons and spirits. To what strong delusions those are often given up who cast off the fear of God! This remark is as much needed now as in days gone by.
"Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them." Open licentiousness and avowed idolatry were too gross to be winked at. This time the offences clamoured for judgment, and the judgment came at once. Twenty-four thousand persons fell before a sudden and deadly disease which threatened to run through the whole camp. Their new sins brought on them a disease new to their tribes. When men invent sins God will not be slow to invent punishments. Their vices were a moral pest, and they were visited with a bodily pest: so the Lord meets like with its like.
"Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed." God has his champions left in the worst times, and they will stand up when the time comes for them to come forth to battle. His righteous indignation moved him to a quick execution of two open offenders. His honest spirit could not endure that lewdness should be publicly practised at a time when a fast had been proclaimed. Such daring defiance of God and of all law he could not brook, and so with his sharp javelin he transfixed the two guilty ones in the very act. It was a holy passion which inflamed him, and no enmity to either of the persons whom he slew. The circumstances were so remarkable and the sin so flagrant that it would have involved great sin in a public man to have stood still and seen God thus defied, and Israel thus polluted. Phinehas was not of this mind, he was no trimmer, or palliator of sin, his heart was sound in God's statutes, and his whole nature was ablaze with zeal for God's glory, and therefore, though a priest, and therefore not obliged to be an executioner, he undertook the unwelcome task, and though both transgressors were of princely stock he had no respect of persons, but dealt justice upon them as if they had been the lowest of the people. This brave and decided deed was so acceptable to God as a proof that there were some sincere souls in Israel that the deadly visitation went no further. Two deaths had sufficed to save the lives of the multitude.
"And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore." Down to the moment when this Psalm was penned the house of Phinehas was honoured in Israel. His faith had performed a valorous deed, and his righteousness was testified of the Lord, and honoured by the continuance of his family in the priesthood. He was impelled by motives so pure that what would otherwise have been a deed of blood was justified in the sight of God; nay, more, was made the evidence that Phinehas was righteous. No personal ambition, or private revenge, or selfish passion, or even fanatical bigotry, inspired the man of God; but zeal for God, indignation at open filthiness, and true patriotism urged him on.
Once again we have cause to note the mercy of God that even when his warrant was out, and actual execution was proceeding, he stayed his hand at the suit of one man, finding, as it were, an apology for his grace when justice seemed to demand immediate vengeance.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
28-30. sacrifices of the dead—that is, of lifeless idols, contrasted with "the living God" (Jer 10:3-10; compare Ps 115:4-7; 1Co 12:2). On the words,
joined themselves to Baal-peor—see Nu 25:2, 3, 5.
Baal-peor—that is, the possessor of Peor, the mountain on which Chemosh, the idol of Moab, was worshipped, and at the foot of which Israel at the time lay encamped (Nu 23:28). The name never occurs except in connection with that locality and that circumstance.
Psalm 106:28 Additional Commentaries
Give Thanks to the Lord, for He is Good
…27And that He would cast their seed among the nations And scatter them in the lands. 28They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead. 29Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them.…
who invited them to the sacrifices to their gods. The people ate the sacrificial meal and bowed down before these gods.
So Israel yoked themselves to the Baal of Peor. And the LORD's anger burned against them.
You saw with your own eyes what the LORD did at Baal Peor. The LORD your God destroyed from among you everyone who followed the Baal of Peor,
"When I found Israel, it was like finding grapes in the desert; when I saw your ancestors, it was like seeing the early fruit on the fig tree. But when they came to Baal Peor, they consecrated themselves to that shameful idol and became as vile as the thing they loved.
Treasury of Scripture
They joined themselves also to Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
of the dead. The word maithim signifies dead men; for the idols of the heathen were generally men, warriors, kings, or lawgivers, who had been deified after their death; though many of them had been execrated during their life.
Jump to PreviousAte Attached Baal Ba'al Baalpeor Baal-Peor Coupled Dead Eat Gods Joined Lifeless Offered Offerings Part Peor Pe'or Sacrifices Themselves Yoked
Jump to NextAte Attached Baal Ba'al Baalpeor Baal-Peor Coupled Dead Eat Gods Joined Lifeless Offered Offerings Part Peor Pe'or Sacrifices Themselves Yoked
LinksPsalm 106:28 NIV
Psalm 106:28 NLT
Psalm 106:28 ESV
Psalm 106:28 NASB
Psalm 106:28 KJV
Psalm 106:28 Bible Apps
Psalm 106:28 Bible Suite
Psalm 106:28 Biblia Paralela
Psalm 106:28 Chinese Bible
Psalm 106:28 French Bible
Psalm 106:28 German Bible
Alphabetical: also and ate Baal Baal-peor dead gods joined lifeless of offered Peor sacrifices the themselves They to yoked
OT Poetry: Psalm 106:28 They joined themselves also to Baal Peor (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools