New International Version (©2011) they ate up every green thing in their land, ate up the produce of their soil.New Living Translation (©2007) They ate up everything green in the land, destroying all the crops in their fields. English Standard Version (©2001) which devoured all the vegetation in their land and ate up the fruit of their ground. New American Standard Bible (©1995) And ate up all vegetation in their land, And ate up the fruit of their ground. King James Bible (Cambridge Ed.) And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. Holman Christian Standard Bible (©2009) They devoured all the vegetation in their land and consumed the produce of their land. International Standard Version (©2012) They consumed every green plant in their land, and devoured the fruit of their soil. NET Bible (©2006) They ate all the vegetation in their land, and devoured the crops of their fields. Aramaic Bible in Plain English (©2010) It ate all the grass and fruit of their lands. GOD'S WORD® Translation (©1995) They devoured all the plants in the land. They devoured the crops in the fields. King James 2000 Bible (©2003) And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. American King James Version And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. American Standard Version And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground. Douay-Rheims Bible And they devoured all the grass in their land, and consumed all the fruit of their ground. Darby Bible Translation And they devoured every herb in their land, and ate up the fruit of their ground. English Revised Version And did eat up every herb in their land, and did eat up the fruit of their ground. Webster's Bible Translation And ate up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. World English Bible ate up every plant in their land; and ate up the fruit of their ground. Young's Literal Translation And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground. |