Psalm 105
Parallel Chapters

Tell of His Wonderful Works!

(1 Chronicles 16:7-36; Psalm 95:1-11; Psalm 106:1-48)

NIVESVNASBKJVHCSB
1Give praise to the LORD, proclaim his name; make known among the nations what he has done.1Oh give thanks to the LORD; call upon his name; make known his deeds among the peoples!1Oh give thanks to the LORD, call upon His name; Make known His deeds among the peoples.1O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.1Give thanks to Yahweh, call on His name; proclaim His deeds among the peoples.
2Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts.2Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works!2Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.2Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.2Sing to Him, sing praise to Him; tell about all His wonderful works!
3Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.3Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice!3Glory in His holy name; Let the heart of those who seek the LORD be glad.3Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.3Honor His holy name; let the hearts of those who seek Yahweh rejoice.
4Look to the LORD and his strength; seek his face always.4Seek the LORD and his strength; seek his presence continually!4Seek the LORD and His strength; Seek His face continually.4Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.4Search for the LORD and for His strength; seek His face always.
NIVESVNASBKJVHCSB
5Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,5Remember the wondrous works that he has done, his miracles, and the judgments he uttered,5Remember His wonders which He has done, His marvels and the judgments uttered by His mouth,5Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;5Remember the wonderful works He has done, His wonders, and the judgments He has pronounced,
6you his servants, the descendants of Abraham, his chosen ones, the children of Jacob.6O offspring of Abraham, his servant, children of Jacob, his chosen ones!6O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!6O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.6you offspring of Abraham His servant, Jacob's descendants--His chosen ones.
7He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.7He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.7He is the LORD our God; His judgments are in all the earth.7He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.7He is the LORD our God; His judgments govern the whole earth.
8He remembers his covenant forever, the promise he made, for a thousand generations,8He remembers his covenant forever, the word that he commanded, for a thousand generations,8He has remembered His covenant forever, The word which He commanded to a thousand generations,8He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.8He remembers His covenant forever, the promise He ordained for a thousand generations--
9the covenant he made with Abraham, the oath he swore to Isaac.9the covenant that he made with Abraham, his sworn promise to Isaac,9The covenant which He made with Abraham, And His oath to Isaac.9Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;9the covenant He made with Abraham, swore to Isaac,
NIVESVNASBKJVHCSB
10He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:10which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,10Then He confirmed it to Jacob for a statute, To Israel as an everlasting covenant,10And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:10and confirmed to Jacob as a decree and to Israel as an everlasting covenant:"
11"To you I will give the land of Canaan as the portion you will inherit."11saying, “To you I will give the land of Canaan as your portion for an inheritance.”11Saying, "To you I will give the land of Canaan As the portion of your inheritance,"11Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:11I will give the land of Canaan to you as your inherited portion."
12When they were but few in number, few indeed, and strangers in it,12When they were few in number, of little account, and sojourners in it,12When they were only a few men in number, Very few, and strangers in it.12When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.12When they were few in number, very few indeed, and temporary residents in Canaan,
13they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.13wandering from nation to nation, from one kingdom to another people,13And they wandered about from nation to nation, From one kingdom to another people.13When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;13wandering from nation to nation and from one kingdom to another,
14He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked kings:14he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,14He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes:14He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;14He allowed no one to oppress them; He rebuked kings on their behalf:"
NIVESVNASBKJVHCSB
15"Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."15saying, “Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!”15"Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."15Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.15Do not touch My anointed ones, or harm My prophets."
16He called down famine on the land and destroyed all their supplies of food;16When he summoned a famine on the land and broke all supply of bread,16And He called for a famine upon the land; He broke the whole staff of bread.16Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.16He called down famine against the land and destroyed the entire food supply.
17and he sent a man before them-- Joseph, sold as a slave.17he had sent a man ahead of them, Joseph, who was sold as a slave.17He sent a man before them, Joseph, who was sold as a slave.17He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:17He had sent a man ahead of them-- Joseph, who was sold as a slave.
18They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,18His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;18They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;18Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:18They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar.
19till what he foretold came to pass, till the word of the LORD proved him true.19until what he had said came to pass, the word of the LORD tested him.19Until the time that his word came to pass, The word of the LORD tested him.19Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.19Until the time his prediction came true, the word of the LORD tested him.
NIVESVNASBKJVHCSB
20The king sent and released him, the ruler of peoples set him free.20The king sent and released him; the ruler of the peoples set him free;20The king sent and released him, The ruler of peoples, and set him free.20The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.20The king sent for him and released him; the ruler of peoples set him free.
21He made him master of his household, ruler over all he possessed,21he made him lord of his house and ruler of all his possessions,21He made him lord of his house And ruler over all his possessions,21He made him lord of his house, and ruler of all his substance:21He made him master of his household, ruler over all his possessions--
22to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.22to bind his princes at his pleasure and to teach his elders wisdom.22To imprison his princes at will, That he might teach his elders wisdom.22To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.22binding his officials at will and instructing his elders.
23Then Israel entered Egypt; Jacob resided as a foreigner in the land of Ham.23Then Israel came to Egypt; Jacob sojourned in the land of Ham.23Israel also came into Egypt; Thus Jacob sojourned in the land of Ham.23Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.23Then Israel went to Egypt; Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.
24The LORD made his people very fruitful; he made them too numerous for their foes,24And the LORD made his people very fruitful and made them stronger than their foes.24And He caused His people to be very fruitful, And made them stronger than their adversaries.24And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.24The LORD made His people very fruitful; He made them more numerous than their foes,
NIVESVNASBKJVHCSB
25whose hearts he turned to hate his people, to conspire against his servants.25He turned their hearts to hate his people, to deal craftily with his servants.25He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants.25He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.25whose hearts He turned to hate His people and to deal deceptively with His servants.
26He sent Moses his servant, and Aaron, whom he had chosen.26He sent Moses, his servant, and Aaron, whom he had chosen.26He sent Moses His servant, And Aaron, whom He had chosen.26He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.26He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.
27They performed his signs among them, his wonders in the land of Ham.27They performed his signs among them and miracles in the land of Ham.27They performed His wondrous acts among them, And miracles in the land of Ham.27They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.27They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.
28He sent darkness and made the land dark-- for had they not rebelled against his words?28He sent darkness, and made the land dark; they did not rebel against his words.28He sent darkness and made it dark; And they did not rebel against His words.28He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.28He sent darkness, and it became dark-- for did they not defy His commands?
29He turned their waters into blood, causing their fish to die.29He turned their waters into blood and caused their fish to die.29He turned their waters into blood And caused their fish to die.29He turned their waters into blood, and slew their fish.29He turned their water into blood and caused their fish to die.
NIVESVNASBKJVHCSB
30Their land teemed with frogs, which went up into the bedrooms of their rulers.30Their land swarmed with frogs, even in the chambers of their kings.30Their land swarmed with frogs Even in the chambers of their kings.30Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.30Their land was overrun with frogs, even in their royal chambers.
31He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country.31He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country.31He spoke, and there came a swarm of flies And gnats in all their territory.31He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.31He spoke, and insects came-- gnats throughout their country.
32He turned their rain into hail, with lightning throughout their land;32He gave them hail for rain, and fiery lightning bolts through their land.32He gave them hail for rain, And flaming fire in their land.32He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.32He gave them hail for rain, and lightning throughout their land.
33he struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their country.33He struck down their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.33He struck down their vines also and their fig trees, And shattered the trees of their territory.33He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.33He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their territory.
34He spoke, and the locusts came, grasshoppers without number;34He spoke, and the locusts came, young locusts without number,34He spoke, and locusts came, And young locusts, even without number,34He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,34He spoke, and locusts came-- young locusts without number.
NIVESVNASBKJVHCSB
35they ate up every green thing in their land, ate up the produce of their soil.35which devoured all the vegetation in their land and ate up the fruit of their ground.35And ate up all vegetation in their land, And ate up the fruit of their ground.35And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.35They devoured all the vegetation in their land and consumed the produce of their land.
36Then he struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their manhood.36He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their strength.36He also struck down all the firstborn in their land, The first fruits of all their vigor.36He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.36He struck all the firstborn in their land, all their first progeny.
37He brought out Israel, laden with silver and gold, and from among their tribes no one faltered.37Then he brought out Israel with silver and gold, and there was none among his tribes who stumbled.37Then He brought them out with silver and gold, And among His tribes there was not one who stumbled.37He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.37Then He brought Israel out with silver and gold, and no one among His tribes stumbled.
38Egypt was glad when they left, because dread of Israel had fallen on them.38Egypt was glad when they departed, for dread of them had fallen upon it.38Egypt was glad when they departed, For the dread of them had fallen upon them.38Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.38Egypt was glad when they left, for the dread of Israel had fallen on them.
39He spread out a cloud as a covering, and a fire to give light at night.39He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.39He spread a cloud for a covering, And fire to illumine by night.39He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.39He spread a cloud as a covering and gave a fire to light up the night.
NIVESVNASBKJVHCSB
40They asked, and he brought them quail; he fed them well with the bread of heaven.40They asked, and he brought quail, and gave them bread from heaven in abundance.40They asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.40The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.40They asked, and He brought quail and satisfied them with bread from heaven.
41He opened the rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.41He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.41He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.41He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.41He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a stream in the desert.
42For he remembered his holy promise given to his servant Abraham.42For he remembered his holy promise, and Abraham, his servant.42For He remembered His holy word With Abraham His servant;42For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.42For He remembered His holy promise to Abraham His servant.
43He brought out his people with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy;43So he brought his people out with joy, his chosen ones with singing.43And He brought forth His people with joy, His chosen ones with a joyful shout.43And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:43He brought His people out with rejoicing, His chosen ones with shouts of joy.
44he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for--44And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,44He gave them also the lands of the nations, That they might take possession of the fruit of the peoples' labor,44And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;44He gave them the lands of the nations, and they inherited what other peoples had worked for.
45that they might keep his precepts and observe his laws. Praise the LORD.45that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the LORD!45So that they might keep His statutes And observe His laws, Praise the LORD!45That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.45All this happened so that they might keep His statutes and obey His instructions. Hallelujah!



THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

ESV Text Edition 2011: The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles.

New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Bible Text courtesy of BibleProtector.com

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.

Bible Hub
Psalm 104
Top of Page
Top of Page