Isaiah 1:22
 Isaiah 1:22 
New International Version (©2011)
Your silver has become dross, your choice wine is diluted with water.

New Living Translation (©2007)
Once like pure silver, you have become like worthless slag. Once so pure, you are now like watered-down wine.

English Standard Version (©2001)
Your silver has become dross, your best wine mixed with water.

New American Standard Bible (©1995)
Your silver has become dross, Your drink diluted with water.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Your silver has become dross, your beer is diluted with water.

International Standard Version (©2012)
Your silver has become dross, your best wine is diluted with water.

NET Bible (©2006)
Your silver has become scum, your beer is diluted with water.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your silver is not pure. Your wine is watered down.

King James 2000 Bible (©2003)
Your silver has become dross, your wine mixed with water:

American King James Version
Your silver is become dross, your wine mixed with water:

American Standard Version
Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.

Douay-Rheims Bible
Thy silver is turned into dress: thy wine is mingled with water.

Darby Bible Translation
Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water:

English Revised Version
Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.

Webster's Bible Translation
Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:

World English Bible
Your silver has become dross, your wine mixed with water.

Young's Literal Translation
Thy silver hath become dross, Thy drink polluted with water.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:21-31 Neither holy cities nor royal ones are faithful to their trust, if religion does not dwell in them. Dross may shine like silver, and the wine that is mixed with water may still have the colour of wine. Those have a great deal to answer for, who do not help the oppressed, but oppress them. Men may do much by outward restraints; but only God works effectually by the influences of his Spirit, as a Spirit of Judgment. Sin is the worst captivity, the worst slavery. The redemption of the spiritual Zion, by the righteousness and death of Christ, and by his powerful grace, most fully accord with what is here meant. Utter ruin is threatened. The Jews should become as a tree when blasted by heat; as a garden without water, which in those hot countries would soon be burned up. Thus shall they be that trust in idols, or in an arm of flesh. Even the strong man shall be as tow; not only soon broken, and pulled to pieces, but easily catching fire. When the sinner has made himself as tow and stubble, and God makes himself as a consuming fire, what can prevent the utter ruin of the sinner?


Pulpit Commentary

Verse 22. - Thy silver is become dross. Primarily, "thy great men have deteriorated." From pure silver, they have become mere dross, the vile refuse of the smelted ore, only fit to be cast away as worthless. But per-Imps there is some further reference to all that was once precious in Jerusalem; there had been a general deterioration - all the silver was now a debased metal of no value. Thy wine mixed with water. A parallelism; but (as so often happens) a weakened iteration of the preceding sentiment.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thy silver is become dross,.... Meaning either that such persons, who had the appearance of goodness, looked like genuine silver, were now become reprobate, and, as the wicked of the earth, like dross, Jeremiah 6:30 or that the word of God, which is as silver purified seven times, was now corrupted with false glosses and human traditions, which were as dross:

thy wine mixed with water (m); the wine of the divine word, which was mixed and blended with the inventions of men, as before; so the roof of the church's mouth, which is no other than the ministry of the word, is compared to the best wine, Sol 7:9.

(m) It being usual to mix water with wine, and drink it, and this being not at all reproachful, but commendable, Gussetius thinks such a version does not express the sense of the words; he therefore thinks that is the same as contracted, which signified "infatuated"; and so the words should be rendered, "thy wine is infatuated into water"; is degenerated, and has lost its spirit and sprightliness, and is become insipid and tasteless. So Jarchi mentions a Midrash, which interprets it by the same word in Ecclesiastes 2:2. It is a word only used in this place. Joseph Kimchi says that in the Arabic, language has the signification of mixture, but without giving any instance. Indeed, according to Castel, it is used for the lees of oil.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. Thy princes and people are degenerate in "solid worth," equivalent to "silver" (Jer 6:28, 30; Eze 22:18, 19), and in their use of the living Word, equivalent to "wine" (So 7:9).

mixed—literally, "circumcised." So the Arabic, "to murder" wine, equivalent to dilute it.


Isaiah 1:22 Parallel Commentaries

Isaiah 1:22 NIV
Isaiah 1:22 NLT
Isaiah 1:22 ESV
Isaiah 1:22 NASB
Isaiah 1:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Zion Corrupted
21How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers. 22Your silver is become dross, your wine mixed with water: 23Your princes are rebellious, and companions of thieves: every one loves gifts, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come to them. …

Psalm 119:119 All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.
Isaiah 1:21 See how the faithful city has become a prostitute! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her-- but now murderers!
Isaiah 1:23 Your rulers are rebels, partners with thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow's case does not come before them.
Jeremiah 6:30 They are called rejected silver, because the LORD has rejected them."
Ezekiel 22:18 "Son of man, the people of Israel have become dross to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace. They are but the dross of silver.