Jeremiah 6:28
 Jeremiah 6:28 
New International Version (©2011)
They are all hardened rebels, going about to slander. They are bronze and iron; they all act corruptly.

New Living Translation (©2007)
They are the worst kind of rebel, full of slander. They are as hard as bronze and iron, and they lead others into corruption.

English Standard Version (©2001)
They are all stubbornly rebellious, going about with slanders; they are bronze and iron; all of them act corruptly.

New American Standard Bible (©1995)
All of them are stubbornly rebellious, Going about as a talebearer. They are bronze and iron; They, all of them, are corrupt.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
All are stubborn rebels spreading slander. They are bronze and iron; all of them are corrupt.

International Standard Version (©2012)
All of them are very rebellious, going around as slanderers. They're bronze and iron, and all of them are corrupt.

NET Bible (©2006)
I reported, "All of them are the most stubborn of rebels! They are as hard as bronze or iron. They go about telling lies. They all deal corruptly.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They are all vicious rebels. They go around slandering. They are all like bronze and iron. They corrupt themselves.

King James 2000 Bible (©2003)
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are bronze and iron; they are all corrupters.

American King James Version
They are all grievous rebels, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

American Standard Version
They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Douay-Rheims Bible
All of these princes go out of the way, they walk deceitfully, they are brass and iron: they are all corrupted.

Darby Bible Translation
They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters.

English Revised Version
They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Webster's Bible Translation
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

World English Bible
They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Young's Literal Translation
All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously -- brass and iron, All of them are corrupters.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:18-30 God rejects their outward services, as worthless to atone for their sins. Sacrifice and incense were to direct them to a Mediator; but when offered to purchase a license to go on in sin, they provoke God. The sins of God's professing people make them an easy prey to their enemies. They dare not show themselves. Saints may rejoice in hope of God's mercies, though they see them only in the promise: sinners must mourn for fear of God's judgments, though they see them only in the threatenings. They are the worst of revolters, and are all corrupters. Sinners soon become tempters. They are compared to ore supposed to have good metal in it, but which proves all dross. Nothing will prevail to part between them and their sins. Reprobate silver shall they be called, useless and worthless. When warnings, corrections, rebukes, and all means of grace, leave men unrenewed, they will be left, as rejected of God, to everlasting misery. Let us pray, then, that we may be refined by the Lord, as silver is refined.


Pulpit Commentary

Verse 28. - Grievous revolters; literally, rebels of rebels. Walking; rather, going about, as a peddler with his wares (so Proverbs 11:13; Proverbs 20:19; Leviticus 19:16). Jeremiah had good reason to specify this characteristic of his enemies (see Jeremiah 18:18). Brass and Iron; rather, copper and iron, in short, base metal,


Gill's Exposition of the Entire Bible

They are all grievous revolters,.... From the right way of God and his worship: or,

they are all revolters of revolters (e); of all, the greatest revolters, the greatest sinners and transgressors, the most stubborn and disobedient; or sons of revolters; fathers and children are alike. The Targum, is,

"all their princes rebel;''

and so the Vulgate Latin and Syriac versions: "walking with slanders": of one another; or with deceit, as the Targum; in a hypocritical and fraudulent manner; playing the hypocrite with God, or tricking and deceiving their neighbours. They are "brass and iron"; as vile and mean as those metals, and not as gold and silver; or as hard and inflexible as they are; or they deal as insincerely

"as he that mixes brass with iron;''

so the Targum:

they are all corrupters; as such that mix metals are; they are corrupters of themselves and of others, of the doctrines and manners of men, and of the ways and worship of God.

(e) "refractarii refractariorum", Schmidt; "contumacium contumacissimi", Junius & Tremellius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

28. grievous revolters—literally, "contumacious of the contumacious," that is, most contumacious, the Hebrew mode of expressing a superlative. So "the strong among the mighty," that is, the strongest (Eze 32:21). See Jer 5:23; Ho 4:16.

walking with slanders—(Jer 9:4). "Going about for the purpose of slandering" [Maurer].

brass, &c.—that is, copper. It and "iron" being the baser and harder metals express the debased and obdurate character of the Jews (Isa 48:4; 60:17).


Jeremiah 6:28 Parallel Commentaries

Jeremiah 6:28 NIV
Jeremiah 6:28 NLT
Jeremiah 6:28 ESV
Jeremiah 6:28 NASB
Jeremiah 6:28 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


An Invasion from the North
27I have set you for a tower and a fortress among my people, that you may know and try their way. 28They are all grievous rebels, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters. 29The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melts in vain: for the wicked are not plucked away.

Leviticus 19:16 "'Do not go about spreading slander among your people. "'Do not do anything that endangers your neighbor's life. I am the LORD.
Jeremiah 5:23 But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away.
Jeremiah 9:4 "Beware of your friends; do not trust anyone in your clan. For every one of them is a deceiver, and every friend a slanderer.
Ezekiel 22:18 "Son of man, the people of Israel have become dross to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace. They are but the dross of silver.
Ezekiel 24:13 "'Now your impurity is lewdness. Because I tried to cleanse you but you would not be cleansed from your impurity, you will not be clean again until my wrath against you has subsided.