Proverbs 11:13
Parallel Verses
New International Version
A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret.

New Living Translation
A gossip goes around telling secrets, but those who are trustworthy can keep a confidence.

English Standard Version
Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.

New American Standard Bible
He who goes about as a talebearer reveals secrets, But he who is trustworthy conceals a matter.

King James Bible
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

Holman Christian Standard Bible
A gossip goes around revealing a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.

International Standard Version
Whoever spreads gossip betrays secrets, but the trustworthy person keeps a confidence.

NET Bible
The one who goes about slandering others reveals secrets, but the one who is trustworthy conceals a matter.

Aramaic Bible in Plain English
An adversary reveals a secret, and he who is faithful in his spirit will hide the matter.

GOD'S WORD® Translation
Whoever gossips gives away secrets, but whoever is trustworthy in spirit can keep a secret.

Jubilee Bible 2000
A talebearer reveals secrets, but he that is of a faithful spirit conceals the matter.

King James 2000 Bible
A talebearer reveals secrets: but he that is of a faithful spirit conceals the matter.

American King James Version
A talebearer reveals secrets: but he that is of a faithful spirit conceals the matter.

American Standard Version
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.

Douay-Rheims Bible
He that walketh deceitfully, revealeth secrets: but he that is faithful, concealeth the thing committed to him by his friend.

Darby Bible Translation
He that goeth about talebearing revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

English Revised Version
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

Webster's Bible Translation
A tale-bearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

World English Bible
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.

Young's Literal Translation
A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

11:1 However men may make light of giving short weight or measure, and however common such crimes may be, they are an abomination to the Lord. 2. Considering how safe, and quiet, and easy the humble are, we see that with the lowly is wisdom. 3. An honest man's principles are fixed, therefore his way is plain. 4. Riches will stand men in no stead in the day of death. 5,6. The ways of wickedness are dangerous. And sin will be its own punishment. 7. When a godly man dies, all his fears vanish; but when a wicked man dies, his hopes vanish. 8. The righteous are often wonderfully kept from going into dangerous situations, and the ungodly go in their stead. 9. Hypocrites delude men into error and sin by artful objections against the truths of God's word. 10,11. Nations prosper when wicked men are cast down. 12. A man of understanding does not judge of others by their success. 13. A faithful man will not disclose what he is trusted with, unless the honour of God and the real good of society require it. 14. We shall often find it to our advantage to advise with others. 15. The welfare of our families, our own peace, and our ability to pay just debts, must not be brought into danger. But here especially let us consider the grace of our Lord Jesus Christ in becoming Surety even for enemies. 16. A pious and discreet woman will keep esteem and respect, as strong men keep possession of wealth. 17. A cruel, froward, ill-natured man, is vexatious to those that are, and should be to him as his own flesh, and punishes himself. 18. He that makes it his business to do good, shall have a reward, as sure to him as eternal truth can make it. 19. True holiness is true happiness. The more violent a man is in sinful pursuits, the more he hastens his own destruction. 20. Nothing is more hateful to God, than hypocrisy and double dealing, which are here signified. God delights in such as aim and act with uprightness. 21. Joining together in sin shall not protect the sinners. 22. Beauty is abused by those who have not discretion or modesty with it. This is true of all bodily endowments. 23. The wicked desire mischief to others, but it shall return upon themselves. 24. A man may grow poor by not paying just debts, not relieving the poor, not allowing needful expenses. Let men be ever so saving of what they have, if God appoints, it comes to nothing. 25. Both in temporal and spiritual things, God commonly deals with his people according to the measure by which they deal with their brethren. 26. We must not hoard up the gifts of God's bounty, merely for our own advantage. 27. Seeking mischief is here set against seeking good; for those that are not doing good are doing hurt, even to themselves.

Pulpit Commentary

Verse 13. - A tale-bearer. The word implies one who goes about chattering, gossiping, and slandering (Leviticus 19:16); Vulgate, qui ambulat fraudulenter; Septuagint, "the man of double tongue." To such a man it is safe to trust nothing; he revealeth secrets (Proverbs 20:19). He that is of a faithful spirit; a steadfast, trusty man, not a gadder about; he retains what is committed to him (Ecclus. 27:16, "Whoso discovereth secrets luseth his credit, and shall never find friend to his mind"). Septuagint, "He that is faithful in spirit [πνοῇ, as in Proverbs 20:27, where see note] concealeth matters."

Gill's Exposition of the Entire Bible

A talebearer revealeth secrets,.... The Arabic version adds, in the congregation, openly and publicly; that goes about with tales from place to place, who is like a walking merchant or peddler, as the word (l) signifies; who takes up his wares at one place, and exposes them to sale, and vends them at another; so a talebearer, he goes from house to house, and picks up tales at one place and carries them to another and tells them; and as by his going about he gets into the secrets of persons and families, or is intrusted with them, his character not being known, he reveals them to others, and so breaks the trust committed to him see 1 Timothy 5:13. The Targum and Syriac version render it "an accuser"; and the same name is given to the devil in the New Testament, and indeed such a man is no better;

but he that is of a faithful spirit concealeth the matter; that is "faithful" to his friend, that trusts him with his secrets, of which there are but few; he "conceals the matter" he is entrusted with: "the things", as the Septuagint version; the secrets which are imparted to him; or "the word" (m) that he has heard, and has been spoken to him in privacy, and in strict friendship: or he "covers the matter" (n) or thing; he hides the infirmities of his friend and neighbour, and does not expose them as the talebearer does; see 1 Peter 4:8.

(l) "obambulat ut mercator", Tigurine version; "qui incedit nundinator", Schultens. (m) "verbum", Pagninus, Montanus, Mercerus, Baynus. (n) "tegit rem", Junius & Tremellius, Piscator; "velat negotium", Schultens.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. tale-bearer—(Compare Margin), one trading as a peddler in scandal, whose propensity to talk leads him to betray confidence.

Proverbs 11:13 Additional Commentaries
Context
A False Balance is an Abomination
12He who despises his neighbor lacks sense, But a man of understanding keeps silent. 13He who goes about as a talebearer reveals secrets, But he who is trustworthy conceals a matter. 14Where there is no guidance the people fall, But in abundance of counselors there is victory.…
Cross References
1 Timothy 5:13
Besides, they get into the habit of being idle and going about from house to house. And not only do they become idlers, but also busybodies who talk nonsense, saying things they ought not to.

Leviticus 19:16
"'Do not go about spreading slander among your people. "'Do not do anything that endangers your neighbor's life. I am the LORD.

Proverbs 11:12
Whoever derides their neighbor has no sense, but the one who has understanding holds their tongue.

Proverbs 12:23
The prudent keep their knowledge to themselves, but a fool's heart blurts out folly.

Proverbs 19:11
A person's wisdom yields patience; it is to one's glory to overlook an offense.

Proverbs 20:19
A gossip betrays a confidence; so avoid anyone who talks too much.

Proverbs 25:9
If you take your neighbor to court, do not betray another's confidence,
Treasury of Scripture

A talebearer reveals secrets: but he that is of a faithful spirit conceals the matter.

a tale bearer. He that walketh being a talebearer

Proverbs 20:19 He that goes about as a talebearer reveals secrets: therefore meddle …

Leviticus 19:16 You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither …

revealeth

Proverbs 25:9 Debate your cause with your neighbor himself; and discover not a …

Proverbs 26:20-22 Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, …

Nehemiah 6:17-19 Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, …

he

Proverbs 14:5 A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

Joshua 2:14,20 And the men answered her, Our life for yours, if you utter not this …

Jeremiah 38:27 Then came all the princes to Jeremiah, and asked him: and he told …

Jump to Previous
Betrays Concealeth Conceals Confidence Counsel Covered Covering Faithful Goes Gossip Hidden Keeps Makes Matter Others Public Revealeth Revealing Reveals Secret Secrets Spirit Talebearer Tale-Bearer Talebearing Talking True-Hearted Trustworthy
Jump to Next
Betrays Concealeth Conceals Confidence Counsel Covered Covering Faithful Goes Gossip Hidden Keeps Makes Matter Others Public Revealeth Revealing Reveals Secret Secrets Spirit Talebearer Tale-Bearer Talebearing Talking True-Hearted Trustworthy
Links
Proverbs 11:13 NIV
Proverbs 11:13 NLT
Proverbs 11:13 ESV
Proverbs 11:13 NASB
Proverbs 11:13 KJV

Proverbs 11:13 Bible Apps
Proverbs 11:13 Bible Suite
Proverbs 11:13 Biblia Paralela
Proverbs 11:13 Chinese Bible
Proverbs 11:13 French Bible
Proverbs 11:13 German Bible

Alphabetical: A about as betrays but conceals confidence goes gossip He is keeps man matter reveals secret secrets talebearer trustworthy who

OT Poetry: Proverbs 11:13 One who brings gossip betrays a confidence (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Proverbs 11:12
Top of Page
Top of Page