Proverbs 26:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Without wood a fire goes out; without a gossip a quarrel dies down.

New Living Translation
Fire goes out without wood, and quarrels disappear when gossip stops.

English Standard Version
For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases.

New American Standard Bible
For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down.

King James Bible
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

Holman Christian Standard Bible
Without wood, fire goes out; without a gossip, conflict dies down.

International Standard Version
Without wood, the fire goes out. Without a gossip, contention stops.

NET Bible
Where there is no wood, a fire goes out, and where there is no gossip, contention ceases.

New Heart English Bible
Without wood a fire goes out. Without gossip, contention ceases.

Aramaic Bible in Plain English
When there is no wood, the fire is extinguished, and where there is no troublemaker, strife ceases.

GOD'S WORD® Translation
Without wood a fire goes out, and without gossip a quarrel dies down.

JPS Tanakh 1917
Where no wood is, the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.

New American Standard 1977
For lack of wood the fire goes out,
            And where there is no whisperer, contention quiets down.

Jubilee Bible 2000
Where there is no wood, the fire goes out, so where there is no talebearer, the strife ceases.

King James 2000 Bible
Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.

American King James Version
Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.

American Standard Version
For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.

Douay-Rheims Bible
When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.

Darby Bible Translation
Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.

English Revised Version
For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth.

Webster's Bible Translation
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth.

World English Bible
For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.

Young's Literal Translation
Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,
Study Bible
Similitudes and Instructions
19So is the man who deceives his neighbor, And says, "Was I not joking?" 20For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down. 21Like charcoal to hot embers and wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.…
Cross References
James 3:5
In the same way, the tongue is a small part of the body, but it boasts of great things. Consider how small a spark sets a great forest on fire.

Leviticus 19:16
'You shall not go about as a slanderer among your people, and you are not to act against the life of your neighbor; I am the LORD.

Proverbs 16:28
A perverse man spreads strife, And a slanderer separates intimate friends.

Proverbs 22:10
Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.
Treasury of Scripture

Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.

where no wood is or without wood
so

Proverbs 26:22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the …

Proverbs 16:28 A fraudulent man sows strife: and a whisperer separates chief friends.

Proverbs 22:10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yes, strife and …

James 3:6 And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among …

tale-bearer or whisperer is silent

Verse 20. - Some proverbs follow concerning the slanderer. Where no wood is, there the fire goeth out. Where the wood fails, and that was the only fuel then used, the fire must go out. So where there is no talebearer, the strife ceaseth; comes to silence (Proverbs 22:10). (For nirgan," whisper," see on Proverbs 16:28.) Septuagint, "With much wood fire groweth, but where there is not one discordant (δίθυμος), strife is at rest." Where no wood is, there the fire goeth out,.... Or "woods" (h); where there is a large quantity of wood or fuel, the fire is kept up; but where there is little, scarce any or none at all, it goes out of course;

So where there is no talebearer, the strife ceaseth; or is silent (i): men cease to quarrel one with another; they hold their peace and are silent, when there are none to bring tales from one to another, or any whisperer or backbiter to suggest evil things of each other; or when such are discouraged on both sides, and their tales are not listened to; or when they are detected and thrust out of doors, as they deserve, then strife subsides, and peace ensues. Contention is like a fire, the flame of which is blown up by talebearers and whisperers, who are as incendiaries, and as such are to be treated.

(h) "deficientibus lignis", Junius & Tremellius, Piscator; "in deficientia lignorum", Michaelis; "quum expirarunt ligna", Schultens. (i) "silebit", Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus; "silet", Junius & Tremellius, Piscator; "consilescit", Cocceius, Schultens. 20, 21. The talebearers foster (Pr 16:28), and the contentious excite, strife.26:2. He that is cursed without cause, the curse shall do him no more harm than the bird that flies over his head. 3. Every creature must be dealt with according to its nature, but careless and profligate sinners never will be ruled by reason and persuasion. Man indeed is born like the wild ass's colt; but some, by the grace of God, are changed. 4,5. We are to fit our remarks to the man, and address them to his conscience, so as may best end the debate. 6-9. Fools are not fit to be trusted, nor to have any honour. Wise sayings, as a foolish man delivers and applies them, lose their usefulness. 10. This verse may either declare how the Lord, the Creator of all men, will deal with sinners according to their guilt, or, how the powerful among men should disgrace and punish the wicked. 11. The dog is a loathsome emblem of those sinners who return to their vices, 2Pe 2:22. 12. We see many a one who has some little sense, but is proud of it. This describes those who think their spiritual state to be good, when really it is very bad. 13. The slothful man hates every thing that requires care and labour. But it is foolish to frighten ourselves from real duties by fancied difficulties. This may be applied to a man slothful in the duties of religion. 14. Having seen the slothful man in fear of his work, here we find him in love with his ease. Bodily ease is the sad occasion of many spiritual diseases. He does not care to get forward with his business. Slothful professors turn thus. The world and the flesh are hinges on which they are hung; and though they move in a course of outward services, yet they are not the nearer to heaven. 15. The sluggard is now out of his bed, but he might have lain there, for any thing he is likely to bring to pass in his work. It is common for men who will not do their duty, to pretend they cannot. Those that are slothful in religion, will not be at the pains to feed their souls with the bread of life, nor to fetch in promised blessings by prayer. 16. He that takes pains in religion, knows he is working for a good Master, and that his labour shall not be in vain. 17. To make ourselves busy in other men's matters, is to thrust ourselves into temptation. 18,19. He that sins in jest, must repent in earnest, or his sin will be his ruin. 20-22. Contention heats the spirit, and puts families and societies into a flame. And that fire is commonly kindled and kept burning by whisperers and backbiters. 23. A wicked heart disguising itself, is like a potsherd covered with the dross of silver.
Jump to Previous
Argument Ceases Ceaseth Contention Dies Ended Fire Goes Gossip Lack Quarrel Quarreling Quiets Secret Strife Talebearer Tale-Bearer Talk Whisperer Wood
Jump to Next
Argument Ceases Ceaseth Contention Dies Ended Fire Goes Gossip Lack Quarrel Quarreling Quiets Secret Strife Talebearer Tale-Bearer Talk Whisperer Wood
Links
Proverbs 26:20 NIV
Proverbs 26:20 NLT
Proverbs 26:20 ESV
Proverbs 26:20 NASB
Proverbs 26:20 KJV

Proverbs 26:20 Biblia Paralela
Proverbs 26:20 Chinese Bible
Proverbs 26:20 French Bible
Proverbs 26:20 German Bible

Alphabetical: a And contention dies down fire For goes gossip is lack no of out quarrel quiets the there where whisperer Without wood

OT Poetry: Proverbs 26:20 For lack of wood a fire goes (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 26:19
Top of Page
Top of Page