Isaiah 48:4
 Isaiah 48:4 
New International Version (©2011)
For I knew how stubborn you were; your neck muscles were iron, your forehead was bronze.

New Living Translation (©2007)
For I know how stubborn and obstinate you are. Your necks are as unbending as iron. Your heads are as hard as bronze.

English Standard Version (©2001)
Because I know that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your forehead brass,

New American Standard Bible (©1995)
"Because I know that you are obstinate, And your neck is an iron sinew And your forehead bronze,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Because I know that you are stubborn, and your neck is iron and your forehead bronze,

International Standard Version (©2012)
Because I knew that you are obstinate, and because your neck is an iron sinew, and your forehead is bronze,

NET Bible (©2006)
I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I know that you are stubborn. Like iron, you are hardheaded. Like bronze, nothing gets through your thick skull.

King James 2000 Bible (©2003)
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow bronze;

American King James Version
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;

American Standard Version
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Douay-Rheims Bible
For I knew that thou art stubborn, and thy neck is as an iron sinew, and thy forehead as brass.

Darby Bible Translation
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,

English Revised Version
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Webster's Bible Translation
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

World English Bible
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;

Young's Literal Translation
From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass,

Matthew Henry's Concise Commentary

48:1-8 The Jews valued themselves on descent from Jacob, and used the name of Jehovah as their God. They prided themselves respecting Jerusalem and the temple, yet there was no holiness in their lives. If we are not sincere in religion, we do but take the name of the Lord in vain. By prophecy they were shown how God would deal with them, long before it came to pass. God has said and done enough to prevent men's boasting of themselves, which makes the sin and ruin of the proud worse; sooner or later every mouth shall be stopped, and all become silent before Him. We are all born children of disobedience. Where original sin is, actual sin will follow. Does not the conscience of every man witness to the truth of Scripture? May the Lord prove us, and render us doers of the word.


Pulpit Commentary

Verse 4. - I knew that thou art obstinate; literally, hard, or stiff - the adjective used in the phrase translated in our version "stiff-necked." The idea is still more forcibly expressed in the following clause - thy neck is an iron sinew; or rather, a band of iron, as stiff as if it were made-of the hardest metal. And thy brow brass. The exact simile here used does not occur elsewhere in Scripture. It seems to be the origin of our expressions, "brazen,... brazen-faced," "to brazen a thing out." The forehead may be hardened for a good or for a bad purpose; in obstinacy or in a determination to resist evil (comp. Isaiah 1:7 and Ezekiel 3:8 with Jeremiah 5:3; Ezekiel 3:7; Zechariah 7:12). Here the hardening is evil, marking defiance and self-will.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Because I knew that thou art obstinate,.... Or "hard" (a), hard hearted, an obdurate and rebellious people, contradicting and gainsaying:

and thy neck is as an iron sinew; stiffnecked, inflexible, not compliant with the will of God, and his commands; unwilling to admit his yoke, and bear it:

and thy brow brass; impudent, not ashamed of sin, nor blushing at it, refusing to receive correction for it, having a whore's forehead. This the Lord knew and foreknew, and therefore declared before hand what would come to pass unto them; who otherwise would have had the assurance to have ascribed them to themselves, or their idols, and not to him.

(a) "quod durus tu es", Pagninus, Montanus; "te durum esse", Junius & Tremellius, Piscator, Vitringa.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. obstinate—Hebrew, "hard" (De 9:27; Eze 3:7, Margin).

iron sinew—inflexible (Ac 7:51).

brow brass—shameless as a harlot (see Jer 6:28; 3:3; Eze 3:7, Margin).


Isaiah 48:4 Parallel Commentaries

Isaiah 48:4 NIV
Isaiah 48:4 NLT
Isaiah 48:4 ESV
Isaiah 48:4 NASB
Isaiah 48:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Israel's Stubbornness
3I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass. 4Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass; 5I have even from the beginning declared it to you; before it came to pass I showed it you: lest you should say, My idol has done them, and my graven image, and my molten image, has commanded them. …

Acts 7:51 "You stiff-necked people! Your hearts and ears are still uncircumcised. You are just like your ancestors: You always resist the Holy Spirit!
Exodus 32:9 "I have seen these people," the LORD said to Moses, "and they are a stiff-necked people.
Deuteronomy 31:27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!
2 Chronicles 36:13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him take an oath in God's name. He became stiff-necked and hardened his heart and would not turn to the LORD, the God of Israel.
Proverbs 29:1 Whoever remains stiff-necked after many rebukes will suddenly be destroyed--without remedy.
Isaiah 46:12 Listen to me, you stubborn-hearted, you who are now far from my righteousness.
Ezekiel 2:4 The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says.'
Ezekiel 3:7 But the people of Israel are not willing to listen to you because they are not willing to listen to me, for all the Israelites are hardened and obstinate.