New International Version
For I knew how stubborn you were; your neck muscles were iron, your forehead was bronze.
King James Bible
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Darby Bible Translation
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,
World English Bible
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
Young's Literal Translation
From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass,
Isaiah 48:4 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Are come forth out of the waters of Judah "Ye that flow from the fountain of Judah" - ממי mimmey, "from the waters." Perhaps ממעי mimmeey, "from the bowels," So many others have conjectured, or מני יהודה meni yehudah, or מיהודה meyhudah, "from Judah." - Secker. But see Michaelis in Praelect, not. 22. And we have עין יעקב eyn yaakob, "the fountain of Jacob," Deuteronomy 33:28, and ממקור ישראל mimmekor yishrael, "from the fountain of Israel," Psalm 68:27. Twenty-seven MSS. of Kennicott's, six of De Rossi's and two of my own, with six editions, have מימי meymey, "from the days;" which makes no good sense.
Treasury of Scripture Knowledge
obstinate. Heb. hard
LibraryA River of Peace and Waves of Righteousness
'Oh that thou hadst hearkened to My commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea.'-- ISAIAH xlviii. 18. I. The Wonderful Thought of God here. This is an exclamation of disappointment; of thwarted love. The good which He purposed has been missed by man's fault, and He regards the faulty Israel with sorrow and pity as a would-be benefactor balked of a kind intention might do. O Jerusalem! 'how often would I have gathered thee.' 'If thou hadst known …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
"Thou Shall Keep Him in Perfect Peace, Whose Mind is Stayed on Thee, Because He Trusteth in Thee. "
The Bible and the French Revolution
Blasphemous Accusations of the Jews.
"You stiff-necked people! Your hearts and ears are still uncircumcised. You are just like your ancestors: You always resist the Holy Spirit!
"I have seen these people," the LORD said to Moses, "and they are a stiff-necked people.
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!
2 Chronicles 36:13
He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him take an oath in God's name. He became stiff-necked and hardened his heart and would not turn to the LORD, the God of Israel.
Whoever remains stiff-necked after many rebukes will suddenly be destroyed--without remedy.
Listen to me, you stubborn-hearted, you who are now far from my righteousness.
The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says.'
Jump to PreviousBrass Bronze Brow Cord Forehead Hard Heart Iron Neck Obstinate Sinew Sinews Stubborn
Jump to NextBrass Bronze Brow Cord Forehead Hard Heart Iron Neck Obstinate Sinew Sinews Stubborn
LinksIsaiah 48:4 NIV
Isaiah 48:4 NLT
Isaiah 48:4 ESV
Isaiah 48:4 NASB
Isaiah 48:4 KJV
Isaiah 48:4 Bible Apps
Isaiah 48:4 Biblia Paralela
Isaiah 48:4 Chinese Bible
Isaiah 48:4 French Bible
Isaiah 48:4 German Bible
Isaiah 48:4 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.