Job 40:17
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Its tail sways like a cedar; the sinews of its thighs are close-knit.

New Living Translation
Its tail is as strong as a cedar. The sinews of its thighs are knit tightly together.

English Standard Version
He makes his tail stiff like a cedar; the sinews of his thighs are knit together.

New American Standard Bible
"He bends his tail like a cedar; The sinews of his thighs are knit together.

King James Bible
He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

Holman Christian Standard Bible
He stiffens his tail like a cedar tree; the tendons of his thighs are woven firmly together.

International Standard Version
His tail protrudes stiffly, like cedar; the sinews of his thigh interlink for strength.

NET Bible
It makes its tail stiff like a cedar, the sinews of its thighs are tightly wound.

New Heart English Bible
He moves his tail like a cedar. The sinews of his thighs are knit together.

GOD'S WORD® Translation
It makes its tail stiff like a cedar. The ligaments of its thighs are intertwined.

JPS Tanakh 1917
He straineth his tail like a cedar; The sinews of his thighs are knit together.

New American Standard 1977
“He bends his tail like a cedar;
            The sinews of his thighs are knit together.

Jubilee Bible 2000
He moves his tail like a cedar; the sinews of his stones are wrapped together.

King James 2000 Bible
He moves his tail like a cedar: the sinews of his thighs are knit together.

American King James Version
He moves his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

American Standard Version
He moveth his tail like a cedar: The sinews of his thighs are knit together.

Douay-Rheims Bible
He setteth up his tail like a cedar, the sinews of his testicles are wrapped together.

Darby Bible Translation
He bendeth his tail like a cedar; the sinews of his thighs are woven together.

English Revised Version
He moveth his tail like a cedar: the sinews of his thighs are knit together.

Webster's Bible Translation
He moveth his tail like a cedar: the sinews of his male organs are wrapped together.

World English Bible
He moves his tail like a cedar. The sinews of his thighs are knit together.

Young's Literal Translation
He doth bend his tail as a cedar, The sinews of his thighs are wrapped together,
Study Bible
Job Humbles Himself Before God
16"Behold now, his strength in his loins And his power in the muscles of his belly. 17"He bends his tail like a cedar; The sinews of his thighs are knit together. 18"His bones are tubes of bronze; His limbs are like bars of iron.…
Cross References
Genesis 1:21
God created the great sea monsters and every living creature that moves, with which the waters swarmed after their kind, and every winged bird after its kind; and God saw that it was good.

Job 40:16
"Behold now, his strength in his loins And his power in the muscles of his belly.

Job 40:18
"His bones are tubes of bronze; His limbs are like bars of iron.
Treasury of Scripture

He moves his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

moveth. or, setteth up. the

Job 41:23 The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; …

(17) The sinews of his stones.--Rather, of his thighs.

Verse 17. - He moveth his tail like a cedar. The tail of the hippopotamus is remarkably short and thick. It only bends slightly, being stiff and unyielding, like the stem of a cedar. The sinews of his stones (rather, of his thighs) are wrapped together; or, interwoven one with another (so Professor Lee and Mr. Houghton). He moveth his tail like a cedar,.... To which it is compared, not for the length and largeness of it; for the tail both of the elephant and of the river horse is short; though Vartomannus (c) says, the tail of the elephant is like a buffalo's, and is four hands long, and thin of hair: but because of the smoothness, roundness, thickness, and firmness of it; such is the tail of the river horse, being like that of a hog or boar (d); which is crooked, twisted, and which it is said to turn back and about at pleasure, as the word used is thought to signify. Aben Ezra interprets it, "maketh to stand": that is, stiff and strong, and firm like a cedar. One writer (e) speaks of the horse of the Nile, as having a scaly tail; but he seems to confound it with the sea horse. Junius interprets it of its penis, its genital part; to which the Targum in the King's Bible is inclined: and Cicero (f) says, the ancients used to call that the tail; but that of the elephant, according to Aristotle (g), is but small, and not in proportion to the size of its body; and not in sight, and therefore can hardly be thought to be described; though the next clause seems to favour this sense:

the sinews of his stones are wrapped together; if by these are meant the testicles, as some think, so the Targums; the sinews of which were wreathed, implicated and ramified, like branches of trees, as Montanus renders it. Bochart interprets this of the sinews or nerves of the river horse, which having such plenty of them, are exceeding strong; so that, as some report, this creature will with one foot sink a boat (h); I have known him open his mouth, says a traveller (i), and set one tooth on the gunnel of a boat, and another on the second strake from the keel, more than four feet distant, and there bite a hole through the plank, and sink the boat.

(c) Navigat. l. 4. c. 9. (d) Aristot. Plin. Solin. & Isidore ut supra. (See Job 40:16.) (e) Nicet. Choniat. apud Fabrit. Gr. Bibliothec. vol. 6. p. 410. (f) Epist. l. 9. Ephesians 22. (g) Hist. Amimal. l. 2. c. 1.((h) Apud Hierozoic, par. 2. l. 5. c. 14. col. 758. (i) Dampier's Voyages, vol. 2. part 2. p. 105. 17. like a cedar—As the tempest bends the cedar, so it can move its smooth thick tail [Umbreit]. But the cedar implies straightness and length, such as do not apply to the river horse's short tail, but perhaps to an extinct species of animal (see on [561]Job 40:15).

stones—rather, "thighs."

wrapped—firmly twisted together, like a thick rope.40:15-24 God, for the further proving of his own power, describes two vast animals, far exceeding man in bulk and strength. Behemoth signifies beasts. Most understand it of an animal well known in Egypt, called the river-horse, or hippopotamus. This vast animal is noticed as an argument to humble ourselves before the great God; for he created this vast animal, which is so fearfully and wonderfully made. Whatever strength this or any other creature has, it is derived from God. He that made the soul of man, knows all the ways to it, and can make the sword of justice, his wrath, to approach and touch it. Every godly man has spiritual weapons, the whole armour of God, to resist, yea, to overcome the tempter, that his never-dying soul may be safe, whatever becomes of his frail flesh and mortal body.
Jump to Previous
Bend Bendeth Bends Cedar Joined Knit Legs Makes Male Moves Moveth Muscles Organs Sinews Stiff Stones Sways Tail Thighs Together Woven Wrapped
Jump to Next
Bend Bendeth Bends Cedar Joined Knit Legs Makes Male Moves Moveth Muscles Organs Sinews Stiff Stones Sways Tail Thighs Together Woven Wrapped
Links
Job 40:17 NIV
Job 40:17 NLT
Job 40:17 ESV
Job 40:17 NASB
Job 40:17 KJV

Job 40:17 Biblia Paralela
Job 40:17 Chinese Bible
Job 40:17 French Bible
Job 40:17 German Bible

Alphabetical: a are bends cedar close-knit He His knit like of sinews sways tail the thighs together

OT Poetry: Job 40:17 He moves his tail like a cedar (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 40:16
Top of Page
Top of Page