Job 40:17
 Job 40:17 
New International Version (©2011)
Its tail sways like a cedar; the sinews of its thighs are close-knit.

New Living Translation (©2007)
Its tail is as strong as a cedar. The sinews of its thighs are knit tightly together.

English Standard Version (©2001)
He makes his tail stiff like a cedar; the sinews of his thighs are knit together.

New American Standard Bible (©1995)
"He bends his tail like a cedar; The sinews of his thighs are knit together.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He stiffens his tail like a cedar tree; the tendons of his thighs are woven firmly together.

International Standard Version (©2012)
His tail protrudes stiffly, like cedar; the sinews of his thigh interlink for strength.

NET Bible (©2006)
It makes its tail stiff like a cedar, the sinews of its thighs are tightly wound.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It makes its tail stiff like a cedar. The ligaments of its thighs are intertwined.

King James 2000 Bible (©2003)
He moves his tail like a cedar: the sinews of his thighs are knit together.

American King James Version
He moves his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

American Standard Version
He moveth his tail like a cedar: The sinews of his thighs are knit together.

Douay-Rheims Bible
He setteth up his tail like a cedar, the sinews of his testicles are wrapped together.

Darby Bible Translation
He bendeth his tail like a cedar; the sinews of his thighs are woven together.

English Revised Version
He moveth his tail like a cedar: the sinews of his thighs are knit together.

Webster's Bible Translation
He moveth his tail like a cedar: the sinews of his male organs are wrapped together.

World English Bible
He moves his tail like a cedar. The sinews of his thighs are knit together.

Young's Literal Translation
He doth bend his tail as a cedar, The sinews of his thighs are wrapped together,

Matthew Henry's Concise Commentary

40:15-24 God, for the further proving of his own power, describes two vast animals, far exceeding man in bulk and strength. Behemoth signifies beasts. Most understand it of an animal well known in Egypt, called the river-horse, or hippopotamus. This vast animal is noticed as an argument to humble ourselves before the great God; for he created this vast animal, which is so fearfully and wonderfully made. Whatever strength this or any other creature has, it is derived from God. He that made the soul of man, knows all the ways to it, and can make the sword of justice, his wrath, to approach and touch it. Every godly man has spiritual weapons, the whole armour of God, to resist, yea, to overcome the tempter, that his never-dying soul may be safe, whatever becomes of his frail flesh and mortal body.


Pulpit Commentary

Verse 17. - He moveth his tail like a cedar. The tail of the hippopotamus is remarkably short and thick. It only bends slightly, being stiff and unyielding, like the stem of a cedar. The sinews of his stones (rather, of his thighs) are wrapped together; or, interwoven one with another (so Professor Lee and Mr. Houghton).


Gill's Exposition of the Entire Bible

He moveth his tail like a cedar,.... To which it is compared, not for the length and largeness of it; for the tail both of the elephant and of the river horse is short; though Vartomannus (c) says, the tail of the elephant is like a buffalo's, and is four hands long, and thin of hair: but because of the smoothness, roundness, thickness, and firmness of it; such is the tail of the river horse, being like that of a hog or boar (d); which is crooked, twisted, and which it is said to turn back and about at pleasure, as the word used is thought to signify. Aben Ezra interprets it, "maketh to stand": that is, stiff and strong, and firm like a cedar. One writer (e) speaks of the horse of the Nile, as having a scaly tail; but he seems to confound it with the sea horse. Junius interprets it of its penis, its genital part; to which the Targum in the King's Bible is inclined: and Cicero (f) says, the ancients used to call that the tail; but that of the elephant, according to Aristotle (g), is but small, and not in proportion to the size of its body; and not in sight, and therefore can hardly be thought to be described; though the next clause seems to favour this sense:

the sinews of his stones are wrapped together; if by these are meant the testicles, as some think, so the Targums; the sinews of which were wreathed, implicated and ramified, like branches of trees, as Montanus renders it. Bochart interprets this of the sinews or nerves of the river horse, which having such plenty of them, are exceeding strong; so that, as some report, this creature will with one foot sink a boat (h); I have known him open his mouth, says a traveller (i), and set one tooth on the gunnel of a boat, and another on the second strake from the keel, more than four feet distant, and there bite a hole through the plank, and sink the boat.

(c) Navigat. l. 4. c. 9. (d) Aristot. Plin. Solin. & Isidore ut supra. (See Job 40:16.) (e) Nicet. Choniat. apud Fabrit. Gr. Bibliothec. vol. 6. p. 410. (f) Epist. l. 9. Ephesians 22. (g) Hist. Amimal. l. 2. c. 1.((h) Apud Hierozoic, par. 2. l. 5. c. 14. col. 758. (i) Dampier's Voyages, vol. 2. part 2. p. 105.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. like a cedar—As the tempest bends the cedar, so it can move its smooth thick tail [Umbreit]. But the cedar implies straightness and length, such as do not apply to the river horse's short tail, but perhaps to an extinct species of animal (see on [561]Job 40:15).

stones—rather, "thighs."

wrapped—firmly twisted together, like a thick rope.


Job 40:17 Parallel Commentaries

Job 40:17 NIV
Job 40:17 NLT
Job 40:17 ESV
Job 40:17 NASB
Job 40:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Job Humbles Himself Before God
16See now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly. 17He moves his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together. 18His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron. …

Genesis 1:21 So God created the great creatures of the sea and every living thing with which the water teems and that moves about in it, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
Job 40:16 What strength it has in its loins, what power in the muscles of its belly!
Job 40:18 Its bones are tubes of bronze, its limbs like rods of iron.