New International Version (©2011) I have no need of a bull from your stall or of goats from your pens,New Living Translation (©2007) But I do not need the bulls from your barns or the goats from your pens. English Standard Version (©2001) I will not accept a bull from your house or goats from your folds. New American Standard Bible (©1995) "I shall take no young bull out of your house Nor male goats out of your folds. King James Bible (Cambridge Ed.) I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. Holman Christian Standard Bible (©2009) I will not accept a bull from your household or male goats from your pens, International Standard Version (©2012) I will no longer accept a sacrificial bull from your household; nor goats from your pens. NET Bible (©2006) I do not need to take a bull from your household or goats from your sheepfolds. Aramaic Bible in Plain English (©2010) I shall not take bulls from your house, neither goats from your fold. GOD'S WORD® Translation (©1995) [But] I will not accept [another] young bull from your household or a single male goat from your pens. King James 2000 Bible (©2003) I will take no bullock out of your house, nor male goats out of your folds. American King James Version I will take no bullock out of your house, nor he goats out of your folds. American Standard Version I will take no bullock out of thy house, Nor he-goats out of thy folds. Douay-Rheims Bible I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks. Darby Bible Translation I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds: English Revised Version I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds. Webster's Bible Translation I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds. World English Bible I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens. Young's Literal Translation I take not from thy house a bullock, From thy folds he goats. |