Jeremiah 7:29
 Jeremiah 7:29 
New International Version (©2011)
"'Cut off your hair and throw it away; take up a lament on the barren heights, for the LORD has rejected and abandoned this generation that is under his wrath.

New Living Translation (©2007)
Shave your head in mourning, and weep alone on the mountains. For the LORD has rejected and forsaken this generation that has provoked his fury.'

English Standard Version (©2001)
“‘Cut off your hair and cast it away; raise a lamentation on the bare heights, for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.’

New American Standard Bible (©1995)
Cut off your hair and cast it away, And take up a lamentation on the bare heights; For the LORD has rejected and forsaken The generation of His wrath.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Cut off the hair of your sacred vow and throw it away. Raise up a dirge on the barren heights, for the LORD has rejected and abandoned the generation under His wrath.

International Standard Version (©2012)
"Cut off your hair and throw it away; let your lamentations rise on the barren heights, because the LORD has rejected and abandoned the generation that is subject to his wrath.

NET Bible (©2006)
So, mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the LORD has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!'"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the bare hills, because in his anger the LORD has rejected and abandoned the people of this generation.

King James 2000 Bible (©2003)
Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.

American King James Version
Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.

American Standard Version
Cut off thy hair, O Jerusalem , and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Douay-Rheims Bible
Cut off thy hair, and cast it away: and take up a lamentation on high: for the Lord hath rejected and forsaken the generation of his wrath,

Darby Bible Translation
Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

English Revised Version
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Webster's Bible Translation
Cut off thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

World English Bible
Cut off your hair, [Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.

Young's Literal Translation
Cut off thy crown, and cast it away, And lift up on high places lamentation, For Jehovah hath rejected, And He leaveth the generation of His wrath.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:29-34 In token both of sorrow and of slavery, Jerusalem must be degraded, and separated from God, as she had been separated to him. The heart is the place in which God has chosen to put his name; but if sin has the innermost and uppermost place there, we pollute the temple of the Lord. The destruction of Jerusalem appears here very terrible. The slain shall be many; they having made it the place of their sin. Evil pursues sinners, even after death. Those who will not, by the grace of God, be cured of vain mirth, shall, by the justice of God, be deprived of all mirth. How many ruin their health and property without complaining, when engaged in Satan's service! May we learn to relish holy joys, and to sit loose to all others though lawful.


Pulpit Commentary

Verses 29-34. - Tophet, the greatest of all abominations; the beginning of the Divine retribution. Verse 29. - Cut off thine hair. The "daughter of Zion," i.e. the community of Jerusalem, is addressed; this appears from the verb being in the feminine. It is a choice expression which the prophet employs - literally, shear off thy crown (i.e. thy chief ornament). The act was to be a sign of mourning (see Job 1:20; Micah 1:16). Some think there is also a reference to the vow of the Nazarite (the word for "crown" being here nezer, which is also the word rendered in Authorized Version, "separation," i.e. "consecration," in the law of the Nazarite (Numbers 6.). But neither in this context nor anywhere else have we any support for the application of the term "Nazarite" to the people of Israel. On high places; rather, on (the) bare hills (see on Jeremiah 3:21). The generation of his wrath; i.e. on which his wrath is to be poured out (comp. Isaiah 10:6).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away,.... This supplement is made, because the word is feminine; and therefore cannot be directed to the prophet, but to Jerusalem, and its inhabitants; shaving the head is a sign of mourning, Job 1:20 and this is enjoined, to show that there would soon be a reason for it; wherefore it follows:

and take up a lamentation on high places: that it might be heard afar off; or because of the idolatry frequently committed in high places. The Targum is,

"pluck off the hair for thy great ones that are carried captive, and take up a lamentation for the princes:''

for the Lord hath rejected and forsaken the generation of his wrath; a generation of men, deserving of the wrath of God, and appointed to it, on whom he determined to pour it out; of which his rejection and forsaking of them was a token: this was remarkably true of that generation in which Christ and his Acts 54ed, who disbelieved the Messiah, and had no faith in him, and spoke lying and blasphemous words concerning him; and therefore were rejected and forsaken by the Lord; and wrath came upon them to the uttermost.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29. Jeremiah addresses Jerusalem under the figure of a woman, who, in grief for her lost children, deprives her head of its chief ornament and goes up to the hills to weep (Jud 11:37, 38; Isa 15:2).

hair—flowing locks, like those of a Nazarite.

high places—The scene of her idolatries is to be the scene of her mourning (Jer 3:21).

generation of his wrath—the generation with which He is wroth. So Isa 10:6; "the people of My wrath."


Jeremiah 7:29 Parallel Commentaries

Jeremiah 7:29 NIV
Jeremiah 7:29 NLT
Jeremiah 7:29 ESV
Jeremiah 7:29 NASB
Jeremiah 7:29 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judah's Idolatry Persists
27Therefore you shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you. 28But you shall say to them, This is a nation that obeys not the voice of the LORD their God, nor receives correction: truth is perished, and is cut off from their mouth. 29Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.

Job 1:20 At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship
Isaiah 15:2 Dibon goes up to its temple, to its high places to weep; Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved and every beard cut off.
Isaiah 22:12 The Lord, the LORD Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth.
Jeremiah 3:2 "Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? By the roadside you sat waiting for lovers, sat like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.
Jeremiah 3:21 A cry is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the people of Israel, because they have perverted their ways and have forgotten the LORD their God.
Jeremiah 6:30 They are called rejected silver, because the LORD has rejected them."
Jeremiah 9:10 I will weep and wail for the mountains and take up a lament concerning the wilderness grasslands. They are desolate and untraveled, and the lowing of cattle is not heard. The birds have all fled and the animals are gone.
Jeremiah 9:17 This is what the LORD Almighty says: "Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them.
Jeremiah 9:18 Let them come quickly and wail over us till our eyes overflow with tears and water streams from our eyelids.
Jeremiah 9:19 The sound of wailing is heard from Zion: 'How ruined we are! How great is our shame! We must leave our land because our houses are in ruins.'"
Jeremiah 12:7 "I will forsake my house, abandon my inheritance; I will give the one I love into the hands of her enemies.
Jeremiah 14:19 Have you rejected Judah completely? Do you despise Zion? Why have you afflicted us so that we cannot be healed? We hoped for peace but no good has come, for a time of healing but there is only terror.