Jeremiah 6:7
 Jeremiah 6:7 
New International Version (©2011)
As a well pours out its water, so she pours out her wickedness. Violence and destruction resound in her; her sickness and wounds are ever before me.

New Living Translation (©2007)
She spouts evil like a fountain. Her streets echo with the sounds of violence and destruction. I always see her sickness and sores.

English Standard Version (©2001)
As a well keeps its water fresh, so she keeps fresh her evil; violence and destruction are heard within her; sickness and wounds are ever before me.

New American Standard Bible (©1995)
"As a well keeps its waters fresh, So she keeps fresh her wickedness. Violence and destruction are heard in her; Sickness and wounds are ever before Me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
As a well gushes out its water, so she pours out her evil. Violence and destruction resound in her. Sickness and wounds keep coming to My attention.

International Standard Version (©2012)
As a well keeps its waters fresh, so the city keeps her wickedness fresh. Violence and destruction are heard in her, sickness and wounds are always before me.

NET Bible (©2006)
As a well continually pours out fresh water so it continually pours out wicked deeds. Sounds of violence and destruction echo throughout it. All I see are sick and wounded people.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As a well keeps its water fresh, so Jerusalem keeps its evil fresh. Violence and destruction can be heard in it. I see that it is sick and wounded.

King James 2000 Bible (©2003)
As a fountain casts out her waters, so she casts out her wickedness: violence and plundering are heard in her; before me continually are grief and wounds.

American King James Version
As a fountain casts out her waters, so she casts out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.

American Standard Version
As a well casteth forth its waters, so she casteth forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.

Douay-Rheims Bible
As a cistern maketh its water cold, so hath she made her wickedness cold: violence and spoil shall be heard in her, infirmity and stripes are continually before me.

Darby Bible Translation
As a well poureth forth her waters, so she poureth forth her wickedness: violence and destruction are heard in her; before me continually are grief and wounds.

English Revised Version
As a well casteth forth her waters, so she casteth forth her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is sickness and wounds.

Webster's Bible Translation
As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and devastation is heard in her; before me continually are grief and wounds.

World English Bible
As a well casts forth its waters, so she casts forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.

Young's Literal Translation
As the digging of a well, is for its waters, So she hath digged for her wickedness, Violence and spoil is heard in her, Before My face continually are sickness and smiting.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-8 Whatever methods are used, it is vain to contend with God's judgments. The more we indulge in the pleasures of this life, the more we unfit ourselves for the troubles of this life. The Chaldean army shall break in upon the land of Judah, and in a little time devour all. The day is coming, when those careless and secure in sinful ways will be visited. It is folly to trifle when we have eternal salvation to work out, and the enemies of that salvation to fight against. But they were thus eager, not that they might fulfil God's counsels, but that they might fill their own treasures; yet God thereby served his own purposes. The corrupt heart of man, in its natural state, casts out evil thoughts, just as a fountain casts out her waters. It is always flowing, yet always full. The God of mercy is loth to depart even from a provoking people, and is earnest with them, that by repentance and reformation, they may prevent things from coming to extremity.


Pulpit Commentary

Verse 7. - As a fountain casteth out; rather, as a cistern keepeth fresh (literally, cool). The wickedness of Jerusalem is so thoroughly ingrained that it seems to pass into act by a law of nature, just as a cistern cannot help always yielding a supply of cool, fresh water. Violence and spoil; rather, injustice and violence (so Jeremiah 20:8; Amos 3:10; Habakkuk 1:3). Before me, etc.; rather, before my face continually is sickness and wounding. The ear is constantly dinned with the sounds of oppression, and the eye pained with the sight of the bodily sufferings of the victims. The word for" sickness" is applicable to any kind of infirmity (see Isaiah 53:3, 4), but the context clearly limits it here to bodily trouble.


Gill's Exposition of the Entire Bible

As a fountain casteth out her waters,.... In great abundance, and continually:

so she casteth out her wickedness; this metaphor expresses the multitude of her sins, the frequent and constant commission of them, and the source and spring of them, the corrupt fountain of the heart; see Matthew 12:34,

violence and spoil is heard in her; that is, the cry of those that are oppressed and spoiled is heard, and that by the Lord himself, whose ears are open to the cries of the oppressed, and will avenge them:

before me continually is grief and wounds; the poor, who were grieved and wounded by their oppressors; the Lord was an eye and ear witness of their grievances, and would redress them; nor could their enemies expect to escape his wrath, since they were all known to him; or else the sense is, that because of their violence and spoil of the poor, it was continually before the Lord, in his mind and purpose, and he was just ready to bring upon them, by way of punishment for these things, what would grieve and wound them; so Jarchi interprets it, which Kimchi mentions; and to it the Targum agrees,

"the voice of robbers and plunderers is heard in her before me continually, therefore will I bring upon her evil and smiting.''


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. fountain—rather, a well dug, from which water springs; distinct from a natural spring or fountain.

casteth out—causeth to flow; literally, "causeth to dig," the cause being put for the effect (2Ki 21:16, 24; Isa 57:20).

me—Jehovah.


Jeremiah 6:7 Parallel Commentaries

Jeremiah 6:7 NIV
Jeremiah 6:7 NLT
Jeremiah 6:7 ESV
Jeremiah 6:7 NASB
Jeremiah 6:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jerusalem's Final Warning
6For thus has the LORD of hosts said, Hew you down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the middle of her. 7As a fountain casts out her waters, so she casts out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. 8Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.

James 3:11 Can both fresh water and salt water flow from the same spring?
Psalm 55:9 Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city.
Isaiah 59:6 Their cobwebs are useless for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are evil deeds, and acts of violence are in their hands.
Jeremiah 20:8 Whenever I speak, I cry out proclaiming violence and destruction. So the word of the LORD has brought me insult and reproach all day long.
Jeremiah 30:12 "This is what the LORD says: "'Your wound is incurable, your injury beyond healing.
Jeremiah 30:13 There is no one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you.
Jeremiah 32:31 From the day it was built until now, this city has so aroused my anger and wrath that I must remove it from my sight.
Ezekiel 7:11 Violence has arisen, a rod to punish the wicked. None of the people will be left, none of that crowd-- none of their wealth, nothing of value.
Ezekiel 7:23 "'Prepare chains! For the land is full of bloodshed, and the city is full of violence.
Ezekiel 45:9 "'This is what the Sovereign LORD says: You have gone far enough, princes of Israel! Give up your violence and oppression and do what is just and right. Stop dispossessing my people, declares the Sovereign LORD.