New International Version (©2011) My eyes will flow unceasingly, without relief,New Living Translation (©2007) My tears flow endlessly; they will not stop English Standard Version (©2001) “My eyes will flow without ceasing, without respite, New American Standard Bible (©1995) My eyes pour down unceasingly, Without stopping, King James Bible (Cambridge Ed.) Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, Holman Christian Standard Bible (©2009) My eyes overflow unceasingly, without end, International Standard Version (©2012) My tears pour down ceaselessly; I am far from relief NET Bible (©2006) Tears flow from my eyes and will not stop; there will be no break GOD'S WORD® Translation (©1995) My eyes will keep flowing without stopping for a moment King James 2000 Bible (©2003) My eye flows down, and ceases not, without any intermission, American King James Version My eye trickles down, and ceases not, without any intermission. American Standard Version Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission, Douay-Rheims Bible Ain. My eye is afflicted, and hath not been quiet, because there was no rest: Darby Bible Translation Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission, English Revised Version Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission, Webster's Bible Translation My eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, World English Bible My eye pours down, and doesn't cease, without any intermission, Young's Literal Translation Mine eye is poured out, And doth not cease without intermission, |