Isaiah 65:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
This is what the LORD says: "As when juice is still found in a cluster of grapes and people say, 'Don't destroy it, there is still a blessing in it,' so will I do in behalf of my servants; I will not destroy them all.

New Living Translation
"But I will not destroy them all," says the LORD. "For just as good grapes are found among a cluster of bad ones (and someone will say, 'Don't throw them all away--some of those grapes are good!'), so I will not destroy all Israel. For I still have true servants there.

English Standard Version
Thus says the LORD: “As the new wine is found in the cluster, and they say, ‘Do not destroy it, for there is a blessing in it,’ so I will do for my servants’ sake, and not destroy them all.

New American Standard Bible
Thus says the LORD, "As the new wine is found in the cluster, And one says, 'Do not destroy it, for there is benefit in it,' So I will act on behalf of My servants In order not to destroy all of them.

King James Bible
Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

Christian Standard Bible
The LORD says this: "As the new wine is found in a bunch of grapes, and one says, 'Don't destroy it, for there's some good in it,' so I will act because of my servants and not destroy them all.

Contemporary English Version
Here is what the LORD says: A cluster of grapes that produces wine is worth keeping! So, because of my servants, I won't destroy everyone.

Good News Translation
The LORD says, "No one destroys good grapes; instead, they make wine with them. Neither will I destroy all my people--I will save those who serve me.

Holman Christian Standard Bible
The LORD says this: As the new wine is found in a bunch of grapes, and one says, 'Don't destroy it, for there's some good in it,' so I will act because of My servants and not destroy them all.

International Standard Version
This is what the LORD says: "Just as new wine is found in the cluster, and people have said, 'Don't destroy it, for there is a gift in it,' so I'll act for my servants' sake, by not destroying them all.

NET Bible
This is what the LORD says: "When juice is discovered in a cluster of grapes, someone says, 'Don't destroy it, for it contains juice.' So I will do for the sake of my servants--I will not destroy everyone.

New Heart English Bible
Thus says the LORD, "As the new wine is found in the cluster, and one says, 'Do not destroy it, for a blessing is in it:' so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: When someone finds juice for new wine in a cluster of grapes, another person will say, "Don't destroy it, because there's a blessing in it." In the same way, I will do this for my servants: I will not destroy everything.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: As, when wine is found in the cluster, One saith: 'Destroy it not, For a blessing is in it'; So will I do for My servants' sakes, That I may not destroy all.

New American Standard 1977
Thus says the LORD, “As the new wine is found in the cluster, And one says, ‘Do not destroy it, for there is benefit in it,’ So I will act on behalf of My servants In order not to destroy all of them.

Jubilee Bible 2000
Thus has the LORD said, As when one has found new wine in a cluster and says, Do not destroy it; for a blessing is in it; so will I do for my slaves' sakes, that I may not destroy them all.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one says, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

American King James Version
Thus said the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one said, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants'sake, that I may not destroy them all.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: As if a grain be found in a cluster, and it be said: Destroy it not, because it is a blessing: so will I do for the sake of my servants, that I may not destroy the whole.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is said, Destroy it not, for a blessing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy [them] all.

English Revised Version
Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.

World English Bible
Thus says Yahweh, "As the new wine is found in the cluster, and one says, 'Don't destroy it, for a blessing is in it:' so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: As the new wine is found in the cluster, And one hath said, 'Destroy it not for a blessing is in it,' So I do for My servants' sake, not to destroy the whole.
Study Bible
Judgments and Promises
7Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together," says the LORD. "Because they have burned incense on the mountains And scorned Me on the hills, Therefore I will measure their former work into their bosom." 8Thus says the LORD, "As the new wine is found in the cluster, And one says, 'Do not destroy it, for there is benefit in it,' So I will act on behalf of My servants In order not to destroy all of them. 9"I will bring forth offspring from Jacob, And an heir of My mountains from Judah; Even My chosen ones shall inherit it, And My servants will dwell there.…
Cross References
Isaiah 1:9
Unless the LORD of hosts Had left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah.

Isaiah 10:21
A remnant will return, the remnant of Jacob, to the mighty God.

Isaiah 10:22
For though your people, O Israel, may be like the sand of the sea, Only a remnant within them will return; A destruction is determined, overflowing with righteousness.

Isaiah 48:9
"For the sake of My name I delay My wrath, And for My praise I restrain it for you, In order not to cut you off.
Treasury of Scripture

Thus said the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one said, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

Isaiah 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be …

Jeremiah 30:11 For I am with you, said the LORD, to save you: though I make a full …

Joel 2:14 Who knows if he will return and repent, and leave a blessing behind him…

Amos 9:8,9 Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I …

Matthew 24:22 And except those days should be shortened, there should no flesh …

Mark 13:20 And except that the Lord had shortened those days, no flesh should …

Romans 9:27-29 Esaias also cries concerning Israel, Though the number of the children …

Romans 11:5,6,24-26 Even so then at this present time also there is a remnant according …

(8) As the new wine . . .--Literally, the must, or unfermented juice of the grape. The transition from the denunciations of the preceding verse is abrupt, and suggests the thought of an interval of time and absence of direct continuity. Possibly, however, a link may be found in the "first" of the amended translation, which prepares the way for something that is to follow. God chastens, but does not destroy.

Destroy it not . . .--The thought is that as even one fruitful cluster of grapes will lead the vine-dresser to spare an otherwise fruitless vine in the hope of a fuller blessing in the future, so Jehovah will spare a sinful nation for the twenty or the ten righteous (Genesis 18:23-33). The words "destroy it not" are those which stand at the head of Psalms 57-59, as indicating the tune to which they were to be sung; and it is a natural inference that it may have been a popular vintage song, and therefore doubly apt for the prophet's purpose. May we compare our own song of "Wood-man, spare that tree?" applied, as it has been, to the trees of ancient institutions.

Verses 8-10. - SALVATION PROMISED TO A REMNANT. In Isaiah, and especially in the "Book of Consolation" (Isaiah 40-66.), promises are almost always intermingled with threatenings. The threats extend to the bulk of the nation; the promises are limited to "a remnant," since a remnant only could be brought to "seek" and serve God (ver. 10). Here the announcement that a remnant would be spared is introduced by a simile from men's treatment of their own vineyards (ver. 8). Verse 8. - As the new wine is found in the cluster; rather, as when new wine is found in a grape-bunch; i.e. as when even a single cluster of grapes is spied on a vine-stem, the vine-pruners say one to another, "Destroy not that stem, but spare it," so will God refrain from destroying those stocks in his vineyard, which give even a small promise of bearing good fruit. Destroy it not. The words are thought to be those of a well-known vintage-song, which is perhaps alluded to in the heading (Al-taschith) prefixed to Psalm 57, 58, and 59. "Each of these psalms was probably sung to the air of this favourite song" (Cheyne). A blessing is in it; i.e. "a boon from God" (comp. Isaiah 36:16; 2 Kings 5:15). Thus saith the Lord, as the new wine is found in the cluster,.... Now, lest the truly godly and gracious among these people should be distressed at such denunciations of wrath and destruction, it is suggested that these few, this remnant according to the election of grace, should be saved from the general ruin; as when men are about to cut down a vine, or pluck it up, or prune the unfruitful branches of it, a single cluster of grapes is observed upon it, in which new wine is supposed to be:

and one saith, destroy it not, for a blessing is in it; one that stands by, perhaps the owner of the vine, seeing it, says to his servant, spare the vine, do not cut it down; or do not cut off the branch on which the cluster is, for there is life and sap in it, and it may grow, and bring forth much fruit:

so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all; as formerly he spared Noah at the deluge; of whom the Targum paraphrases the former clause; and Lot at the burning of Sodom; and Joshua and Caleb, when all the rest that came out of Egypt perished in the wilderness; so there would be, and were, a few whom God called by his grace, among the Jews, brought to the knowledge of Christ, and into a Gospel church state in Jerusalem; and these he preserved from the destruction of it, of which they had previous warning, and were directed to Pella, where they were safe: and so, wherever the truth of grace is, such shall not be destroyed; and which is a blessing, and a blessed work in the heart of man, and is a new thing there; and, like new wine, delightful to God and man; and like wine in the cluster, all grace, and all spiritual blessings are with it; and which must be tried by afflictions, to be brought into exercise, as the cluster is pressed; and which is found but in a few, like wine in a single cluster, concerning whom the Father says, destroy them not, being loved and chosen by him; and so says the Son, being redeemed by his blood; and the same says the Spirit, being regenerated and sanctified by his grace; and such being the servants of the Lord, and partakers of his grace, he will not suffer any of them to be destroyed; but encompasses them with his favour; holds them with his right hand; suffers no enemy to do them wrong, and guards them with his power. 8. new wine—as if some grapes having good wine-producing juice in them, be found in a cluster which the vinedresser was about to throw away as bad, and one saith, etc.

blessing—that is, good wine-producing juice (compare Jud 9:13; Joe 2:14).

so—God will spare the godly "remnant," while the ungodly mass of the nation shall be destroyed (Isa 1:9; 6:13; 10:21; 11:11, 12-16).

my servants—the godly remnant. But Horsley, "for the sake of my servant, Messiah."65:8-10 In the bunch of unripe grapes, at present of no value, the new wine is contained. The Jews have been kept a distinct people, that all may witness the fulfilment of ancient prophecies and promises. God's chosen, the spiritual seed of praying Jacob, shall inherit his mountains of bliss and joy, and be carried safe to them through the vale of tears. All things are for the display of God's glory in the redemption of sinners.
Jump to Previous
Act Behalf Benefit Blessing Cluster Destroy Destruction End Found Grapes Juice New Order Sake Sakes Servants Whole Wine
Jump to Next
Act Behalf Benefit Blessing Cluster Destroy Destruction End Found Grapes Juice New Order Sake Sakes Servants Whole Wine
Links
Isaiah 65:8 NIV
Isaiah 65:8 NLT
Isaiah 65:8 ESV
Isaiah 65:8 NASB
Isaiah 65:8 KJV

Isaiah 65:8 Biblia Paralela
Isaiah 65:8 Chinese Bible
Isaiah 65:8 French Bible
Isaiah 65:8 German Bible

Alphabetical: a act all and As behalf benefit cluster destroy do Don't for found good grapes I in is it juice LORD men my new not of on one order say says servants so some still the them there This Thus to what when will wine yet

OT Prophets: Isaiah 65:8 Thus says Yahweh As the new wine (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 65:7
Top of Page
Top of Page