Jeremiah 11:14
 Jeremiah 11:14 
New International Version (©2011)
"Do not pray for this people or offer any plea or petition for them, because I will not listen when they call to me in the time of their distress.

New Living Translation (©2007)
"Pray no more for these people, Jeremiah. Do not weep or pray for them, for I will not listen to them when they cry out to me in distress.

English Standard Version (©2001)
“Therefore do not pray for this people, or lift up a cry or prayer on their behalf, for I will not listen when they call to me in the time of their trouble.

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me at the time of their disaster.

International Standard Version (©2012)
"Jeremiah, don't pray for this people and don't cry or pray for them. I won't listen when they cry out to me because of their disaster.

NET Bible (©2006)
So, Jeremiah, do not pray for these people. Do not cry out to me or petition me on their behalf. Do not plead with me to save them. For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jeremiah, don't pray for these people. Don't cry or pray for them. I won't listen when they call to me for help in times of trouble.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore pray not you for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

American King James Version
Therefore pray not you for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry to me for their trouble.

American Standard Version
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto me because of their trouble.

Douay-Rheims Bible
Therefore, do not thou pray for this people, and do not take up praise and prayer for them: for I will not hear them in the time of their cry to me, in the time of their affliction.

Darby Bible Translation
And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear in the time that they cry unto me for their trouble.

English Revised Version
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

Webster's Bible Translation
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time when they cry to me for their trouble.

World English Bible
Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble.

Young's Literal Translation
And thou, thou dost not pray for this people, Nor dost thou lift up for them cry and prayer, For I do not hearken in the time of their calling unto Me for their vexation.

Matthew Henry's Concise Commentary

11:11-17 Evil pursues sinners, and entangles them in snares, out of which they cannot free themselves. Now, in their distress, their many gods and many altars stand them in no stead. And those whose own prayers will not be heard, cannot expect benefit from the prayers of others. Their profession of religion shall prove of no use. When trouble came upon them, they made this their confidence, but God has rejected it. His altar shall yield them no satisfaction. The remembrance of God's former favours to them shall be no comfort under troubles; and his remembrance of them shall be no argument for their relief. Every sin against the Lord is a sin against ourselves, and so it will be found sooner or later.


Pulpit Commentary

Verse 14. - Therefore pray not thou, etc. First Jehovah declares that even the intercession of the prophet will be of no avail (see on Jeremiah 7:16), and then that the belated supplications of the people themselves will be ineffectual to avert the calamity. For their trouble. The four most ancient versions, and some of the extant Hebrew manuscripts, read "in the time of their trouble" (as in Ver. 12). The confusion between the two readings is easy, and the reading of the versions is to be preferred.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore pray not thou for this people,.... If for a remnant among them, yet not for the body of the people; and if for their spiritual and eternal good, yet not for their temporal salvation; their temporal ruin was certain; the decree was gone forth, and there was no revoking it; and this is said, not so much by way of prohibition of the prophet, as by way of threatening to the people, to show that as their own prayers should not profit them, so they should not have the benefit of the prayers of good men, their sin was a sin unto death, at least temporal death, and must not be prayed for, 1 John 5:16,

neither lift up a cry or prayer for them; more words are used, to show the divine resolution, how inexorable he was, and how desperate was their condition, and their ruin sure; these words are repeated from Jeremiah 7:16,

for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble; for, as he would not hear their prayers when they should cry to him to be delivered from their trouble, it cannot be thought that he should hear the prayers of others for them, The Targum understands this of the prayers of the prophet for them, paraphrasing the words thus,

"for there is no acceptance before me (or it is not pleasing to me) when thou shall pray for them before me, in the time of their evil;''

neither their prayers, nor the prophet's for them, would be acceptable to God, or of any avail, he being determined to bring evil upon them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. There is a climax of guilt which admits of no further intercessory prayer (Ex 32:10, in the Chaldee version, "leave off praying"; Jer 7:16; 1Sa 16:1; 15:35; 1Jo 5:16). Our mind should be at one with God in all that He is doing, even in the rejection of the reprobate.

for their trouble—on account of their trouble. Other manuscripts read, "in the time of their trouble;" a gloss from Jer 11:12.


Jeremiah 11:14 Parallel Commentaries

Jeremiah 11:14 NIV
Jeremiah 11:14 NLT
Jeremiah 11:14 ESV
Jeremiah 11:14 NASB
Jeremiah 11:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Broken Covenant
13For according to the number of your cities were your gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have you set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense to Baal. 14Therefore pray not you for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry to me for their trouble. 15What has my beloved to do in my house, seeing she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? when you do evil, then you rejoice. …

1 John 5:16 If you see any brother or sister commit a sin that does not lead to death, you should pray and God will give them life. I refer to those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not saying that you should pray about that.
Exodus 32:10 Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation."
Psalm 66:18 If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;
Jeremiah 7:16 "So do not pray for this people nor offer any plea or petition for them; do not plead with me, for I will not listen to you.
Jeremiah 11:11 Therefore this is what the LORD says: 'I will bring on them a disaster they cannot escape. Although they cry out to me, I will not listen to them.
Jeremiah 14:11 Then the LORD said to me, "Do not pray for the well-being of this people.
Hosea 5:6 When they go with their flocks and herds to seek the LORD, they will not find him; he has withdrawn himself from them.
Zechariah 7:13 "'When I called, they did not listen; so when they called, I would not listen,' says the LORD Almighty.
Malachi 2:13 Another thing you do: You flood the LORD's altar with tears. You weep and wail because he no longer looks with favor on your offerings or accepts them with pleasure from your hands.