Jeremiah 13:20
 Jeremiah 13:20 
New International Version (©2011)
Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted?

New Living Translation (©2007)
Open up your eyes and see the armies marching down from the north! Where is your flock--your beautiful flock--that he gave you to care for?

English Standard Version (©2001)
“Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock?

New American Standard Bible (©1995)
"Lift up your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Look up and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride?

International Standard Version (©2012)
"Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was given to you— your beautiful sheep?

NET Bible (©2006)
Then I said, "Look up, Jerusalem, and see the enemy that is coming from the north. Where now is the flock of people that were entrusted to your care? Where now are the 'sheep' that you take such pride in?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Look up, and see those who are coming from the north. Where is the flock that was given to you-your beautiful sheep?

King James 2000 Bible (©2003)
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?

American King James Version
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?

American Standard Version
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

Douay-Rheims Bible
Lift up your eyes, and see, you that come from the north: where is the flock that is given thee, thy beautiful cattle?

Darby Bible Translation
Lift up your eyes, and behold them that come from the north. Where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

English Revised Version
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

Webster's Bible Translation
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

World English Bible
Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?

Young's Literal Translation
Lift up your eyes, and see those coming in from the north, Where is the drove given to thee, thy beautiful flock?

Matthew Henry's Concise Commentary

13:18-27 Here is a message sent to king Jehoiakim, and his queen. Their sorrows would be great indeed. Do they ask, Wherefore come these things upon us? Let them know, it is for their obstinacy in sin. We cannot alter the natural colour of the skin; and so is it morally impossible to reclaim and reform these people. Sin is the blackness of the soul; it is the discolouring of it; we were shapen in it, so that we cannot get clear of it by any power of our own. But Almighty grace is able to change the Ethiopian's skin. Neither natural depravity, nor strong habits of sin, form an obstacle to the working of God, the new-creating Spirit. The Lord asks of Jerusalem, whether she is determined not be made clean. If any poor slave of sin feels that he could as soon change his nature as master his headstrong lusts, let him not despair; for things impossible to men are possible with God. Let us then seek help from Him who is mighty to save.


Pulpit Commentary

Verses 20, 21. - The captivity being still (in spite of the perfect tense) a thing of the future, the prophet can seek to awaken the conscience of the careless under-shepherd by showing how serf-caused is his (or rather her) punishment. Verse 20. - Lift up your eyes. The verb is fern. sing., the pronoun (in suffix form) masc. plu, - a clear indication that the person addressed is a collective. Probably the "daughter of Zion" is intended, which, in a certain sense, might be called the "shepherd" or leader of the rest of the nation. From the north. Again this horror of the north as the source of calamity (see on Jeremiah 14).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Lift up your eyes, and behold them that come from the north,.... There are a Keri and a Cetib of the words "lift up" and "behold"; they are written in the singular number, and may be considered as directed to the king, as the words following are; and they are read in the plural number, the state and whole body of the people being called upon to observe the Chaldean army, which came from the north; and is represented as on the march, just at hand to invade, besiege, take, and carry them captive. The Septuagint version renders it, "lift up thine eyes, O Jerusalem"; and the Arabic version, "O Israel: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?" that is, the people, as the Targum interprets it, which were committed to the care and charge of the king, as sheep into the hands of a shepherd; and were a fine body of people, chosen of God and precious, distinguished above all others by wholesome and righteous laws and statutes, and special privileges; a people who were a kingdom of priests, a holy nation, and a peculiar people, the glory of the whole earth; but now carried, or about to be carried, captive. It is no unusual thing to represent a king as a shepherd, and his people as a flock, guided, governed, and protected by him, and who is accountable for his trust to the King of kings; see Psalm 78:71.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. from … north—Nebuchadnezzar and his hostile army (Jer 1:14; 6:22).

flock … given thee—Jeremiah, amazed at the depopulation caused by Nebuchadnezzar's forces, addresses Jerusalem (a noun of multitude, which accounts for the blending of plural and singular, Your eyes … thee … thy flock), and asks where is the population (Jer 13:17, "flock") which God had given her?


Jeremiah 13:20 Parallel Commentaries

Jeremiah 13:20 NIV
Jeremiah 13:20 NLT
Jeremiah 13:20 ESV
Jeremiah 13:20 NASB
Jeremiah 13:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Captivity Threatened
19The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive. 20Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? 21What will you say when he shall punish you? for you have taught them to be captains, and as chief over you: shall not sorrows take you, as a woman in travail? …

Jeremiah 1:15 I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah.
Jeremiah 6:22 This is what the LORD says: "Look, an army is coming from the land of the north; a great nation is being stirred up from the ends of the earth.
Jeremiah 13:17 If you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing with tears, because the LORD's flock will be taken captive.
Jeremiah 23:2 Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says to the shepherds who tend my people: "Because you have scattered my flock and driven them away and have not bestowed care on them, I will bestow punishment on you for the evil you have done," declares the LORD.
Jeremiah 25:37 The peaceful meadows will be laid waste because of the fierce anger of the LORD.
Habakkuk 1:6 I am raising up the Babylonians, that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwellings not their own.