New International Version (©2011) Therefore this is what the LORD says: 'I will bring on them a disaster they cannot escape. Although they cry out to me, I will not listen to them.New Living Translation (©2007) Therefore, this is what the LORD says: I am going to bring calamity upon them, and they will not escape. Though they beg for mercy, I will not listen to their cries. English Standard Version (©2001) Therefore, thus says the LORD, Behold, I am bringing disaster upon them that they cannot escape. Though they cry to me, I will not listen to them. New American Standard Bible (©1995) Therefore thus says the LORD, "Behold I am bringing disaster on them which they will not be able to escape; though they will cry to Me, yet I will not listen to them. King James Bible (Cambridge Ed.) Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. Holman Christian Standard Bible (©2009) "Therefore, this is what the LORD says: I am about to bring on them disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not hear them. International Standard Version (©2012) Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to bring disaster on them from which they won't be able to escape. They'll cry out to me, but I won't listen to them. NET Bible (©2006) So I, the LORD, say this: 'I will soon bring disaster on them which they will not be able to escape! When they cry out to me for help, I will not listen to them. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is what the LORD says: I'm going to bring a disaster on them that they can't escape. Although they will cry out to me, I won't listen to them. King James 2000 Bible (©2003) Therefore thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. American King James Version Therefore thus said the LORD, Behold, I will bring evil on them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry to me, I will not listen to them. American Standard Version Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and they shall cry unto me, but I will not hearken unto them. Douay-Rheims Bible Wherefore thus saith the Lord: Behold I will bring in evils upon them, which they shall not be able to escape: and they shall cry to me, and I will not hearken to them. Darby Bible Translation Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will bring evil upon them, from which they shall not be able to escape; and they will cry unto me, and I will not hearken unto them. English Revised Version Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and they shall cry unto me, but I will not hearken unto them. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them which they shall not be able to escape; and though they shall cry to me, I will not hearken to them. World English Bible Therefore thus says Yahweh, Behold, I will bring evil on them, which they shall not be able to escape; and they shall cry to me, but I will not listen to them. Young's Literal Translation Therefore thus said Jehovah: Lo, I am bringing in unto them evil, That they are not able to go out from, And they have cried unto Me, And I do not hearken unto them. |