Jeremiah 11:11
New International Version
Therefore this is what the LORD says: ‘I will bring on them a disaster they cannot escape. Although they cry out to me, I will not listen to them.

New Living Translation
Therefore, this is what the LORD says: I am going to bring calamity upon them, and they will not escape. Though they beg for mercy, I will not listen to their cries.

English Standard Version
Therefore, thus says the LORD, Behold, I am bringing disaster upon them that they cannot escape. Though they cry to me, I will not listen to them.

Berean Standard Bible
Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.

New King James Version
Therefore thus says the LORD: “Behold, I will surely bring calamity on them which they will not be able to escape; and though they cry out to Me, I will not listen to them.

New American Standard Bible
Therefore this is what the LORD says: “Behold, I am bringing disaster on them which they will not be able to escape; though they will cry out to Me, I will not listen to them.

NASB 1995
Therefore thus says the LORD, “Behold I am bringing disaster on them which they will not be able to escape; though they will cry to Me, yet I will not listen to them.

NASB 1977
Therefore thus says the LORD, “Behold I am bringing disaster on them which they will not be able to escape; though they will cry to Me, yet I will not listen to them.

Legacy Standard Bible
Therefore thus says Yahweh, “Behold, I am bringing calamity on them which they will not be able to get out of; and they will cry to Me, yet I will not listen to them.

Amplified Bible
Therefore thus says the LORD, “Behold I am bringing disaster and suffering on them which they will not be able to escape; though they cry to Me, I will not listen to them.

Christian Standard Bible
“Therefore, this is what the LORD says: I am about to bring on them disaster that they cannot escape. They will cry out to me, but I will not hear them.

Holman Christian Standard Bible
“Therefore, this is what the LORD says: I am about to bring on them disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not hear them.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and they shall cry unto me, but I will not hearken unto them.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, thus says LORD JEHOVAH of Hosts: “This evil I bring upon them, that they will not be able to go out from it, and they shall bellow out to me and I will not hear them

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord, Behold, I bring evils upon this people, out of which they shall not be able to come forth; and they shall presently cry to me, but I will not hearken to them.

Contemporary English Version
Here is what I've decided to do. I will bring suffering on the people of Judah and Jerusalem, and no one will escape. They will beg me to help, but I won't listen to their prayers.

Douay-Rheims Bible
Wherefore thus saith the Lord: Behold I will bring in evils upon them, which they shall not be able to escape: and they shall cry to me, and I will not hearken to them.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and they shall cry unto me, but I will not hearken unto them.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: I'm going to bring a disaster on them that they can't escape. Although they will cry out to me, I won't listen to them.

Good News Translation
So now I, the LORD, warn them that I am going to bring destruction on them, and they will not escape. And when they cry out to me for help, I will not listen to them.

International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to bring disaster on them from which they won't be able to escape. They'll cry out to me, but I won't listen to them.

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the LORD: Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto Me, I will not hearken unto them.

Literal Standard Version
Therefore, thus said YHWH: “Behold, I am bringing calamity on them, | That they are not able to go out from, | And they have cried to Me, | And I do not listen to them.

Majority Standard Bible
Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them.

New American Bible
Therefore, thus says the LORD: See, I am bringing upon them a disaster they cannot escape. Though they cry out to me, I will not listen to them.

NET Bible
So I, the LORD, say this: 'I will soon bring disaster on them which they will not be able to escape! When they cry out to me for help, I will not listen to them.

New Revised Standard Version
Therefore, thus says the LORD, assuredly I am going to bring disaster upon them that they cannot escape; though they cry out to me, I will not listen to them.

New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD, 'Look, I will bring disaster on them, which they shall not be able to escape; and they shall cry to me, but I will not listen to them.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them which they shall not be able to escape; and though they shall cry to me, I will not hearken to them.

World English Bible
Therefore Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on them which they will not be able to escape; and they will cry to me, but I will not listen to them.

Young's Literal Translation
Therefore thus said Jehovah: Lo, I am bringing in unto them evil, That they are not able to go out from, And they have cried unto Me, And I do not hearken unto them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Broken Covenant
10They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers. 11Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them. 12Then the cities of Judah and the residents of Jerusalem will go and cry out to the gods to which they have been burning incense, but these gods certainly will not save them in their time of disaster.…

Cross References
2 Kings 22:16
that this is what the LORD says: I am about to bring calamity on this place and on its people, according to all the words of the book that the king of Judah has read,

Job 35:13
Surely God does not listen to empty pleas, and the Almighty does not take note of it.

Psalm 18:41
They cried for help, but there was no one to save them--to the LORD, but He did not answer.

Proverbs 1:28
Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me.

Isaiah 1:15
When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.

Isaiah 24:17
Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth.

Jeremiah 6:19
Hear, O earth! I am bringing disaster on this people, the fruit of their own schemes, because they have paid no attention to My word and have rejected My instruction.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the LORD, Behold, I will bring evil on them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry to me, I will not listen to them.

I will bring.

Jeremiah 11:17
For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.

Jeremiah 6:19
Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.

Jeremiah 19:3,15
And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle…

which.

Jeremiah 15:2
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.

Proverbs 29:1
He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

Isaiah 24:17
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

escape.

Jeremiah 14:12
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.

Psalm 18:41
They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.

Psalm 66:18
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

Jump to Previous
Able Cried Cry Disaster Escape Evil Hearken Help
Jump to Next
Able Cried Cry Disaster Escape Evil Hearken Help
Jeremiah 11
1. Jeremiah proclaims God's covenant;
8. rebukes the peoples' disobeying thereof;
11. prophesies evils to come upon them;
18. and upon the men of Anathoth, for conspiring to kill him.














(11) I will bring evil.--The Hebrew expresses immediate action, I am bringing.

Verses 11-13. - A summary of Jeremiah's usual prophecies (comp. Jeremiah 4:6; Jeremiah 6:19; Jeremiah 19:3; and especially Jeremiah 2:28; 7:17).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּ֚ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

I am about to bring
מֵבִ֤יא (mê·ḇî)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

upon them
אֲלֵיהֶם֙ (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

a disaster
רָעָ֔ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they cannot
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

escape.
לָצֵ֣את (lā·ṣêṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

They will cry out
וְזָעֲק֣וּ (wə·zā·‘ă·qū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly

to Me,
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

but I will not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

listen
אֶשְׁמַ֖ע (’eš·ma‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 8085: To hear intelligently

to them.
אֲלֵיהֶֽם׃ (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
Jeremiah 11:11 NIV
Jeremiah 11:11 NLT
Jeremiah 11:11 ESV
Jeremiah 11:11 NASB
Jeremiah 11:11 KJV

Jeremiah 11:11 BibleApps.com
Jeremiah 11:11 Biblia Paralela
Jeremiah 11:11 Chinese Bible
Jeremiah 11:11 French Bible
Jeremiah 11:11 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 11:11 Therefore thus says Yahweh Behold I will (Jer.)
Jeremiah 11:10
Top of Page
Top of Page